• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1579

English Turkish Film Name Film Year Details
And you're the poor pathetic soul... that inherited his misdeeds. Sen zavallının tekisin... bu ahlaksızlıkların sana miras kalmış. A Man Called God-1 2010 info-icon
So, let's wait and see how long you'd pretentiously babble on. Öyleyse bekleyip bu kuyruğu dik halin ne kadar sürecek görelim. A Man Called God-1 2010 info-icon
One is Seo Mi Soo's phone. Biri Seo Mi Soo'nun telefonu. A Man Called God-1 2010 info-icon
And I don't know who the other one belongs to. Ama diğerinin kime ait olduğunu bilmiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's not the voice of your sister you've been longing to hear. Sesini duymaya hasret olduğun kardeşinin sesi değil bu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh dear. Ah canım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Your sister is in front of me right now. Kardeşin şuan tam karşımda. A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you want to talk to her? Onunla konuşmak ister misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
what have you done with my sister? ...kardeşime ne yaptın? A Man Called God-1 2010 info-icon
Well, I haven't done much with her yet. Aslında, şuan daha bir şey yapmadım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just kind of... hung her up, that's all. Bir bakıma... asılı duruyor, hepsi bu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Put her on the phone. Telefonu ona ver. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's not a problem to put her on the phone, Telefonu ona vermek sorun değil... A Man Called God-1 2010 info-icon
but listen carefully. ...ama iyi dinle. A Man Called God-1 2010 info-icon
I give you 2 hours. Sana 2 saat veriyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You have to come alone. Yalnız gelmelisin. A Man Called God-1 2010 info-icon
If 2 hours pass, 2 saati geçerse,... A Man Called God-1 2010 info-icon
you may not recognize your sister's face. ...kardeşinin yüzünü tanıyamazsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Put my sister on the phone. Telefonu kardeşime ver. A Man Called God-1 2010 info-icon
Here. It's your brother. Al. Abin. A Man Called God-1 2010 info-icon
In no case you can come here alone. Hiçbir suretle buraya yalnız gelme. A Man Called God-1 2010 info-icon
Call the police! Polisi ara! A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi Kang Ta, Choi Kang Ta,... A Man Called God-1 2010 info-icon
you know where this is, ...neresi olduğunu biliyorsun,... A Man Called God-1 2010 info-icon
since you've been here, right? ...sen de buradaydın, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
You have 2 hours. 2 saatin var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Bastard. Adi. A Man Called God-1 2010 info-icon
You can't. Olmaz. A Man Called God-1 2010 info-icon
You definitely can't go alone. Katiyen yalnız gidemezsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Boss, what's the matter? Patron, sorun ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Woo Hyun has kidnapped Kang Hee. Hwang Woo Hyun, Kang Hee'yi kaçırmış. A Man Called God-1 2010 info-icon
I will not forgive him. Onu affetmeyeceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, you can't! Michael, olmaz! A Man Called God-1 2010 info-icon
You can't stop him. Onu durduramazsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Miss, you're at home. Hanımefendi, geldiniz demek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Nothing's going on. Tell me. Bir şey yok. Söylesene. A Man Called God-1 2010 info-icon
It has to do with Michael, doesn't it? Michael'a ilgili, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, you go... Hey, sen git... A Man Called God-1 2010 info-icon
You're at home early. Erkencisin. A Man Called God-1 2010 info-icon
you can hear me, can't you, Michael? ...beni duyabiliyorsun, değil mi Michael? A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, it's me, Jang Mi. Michael, benim, Jang Mi. A Man Called God-1 2010 info-icon
You can hear me, right? Beni duyabiliyorsun, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Oppa! Abi! A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Mi, what are you doing here? Jang Mi, burada ne arıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Oppa, save me. Abi, kurtar beni. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's a bomb, a bomb. Bu bir bomba, bomba. A Man Called God-1 2010 info-icon
What bomb? Ne bombası? A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael put a bomb on my body. Michael, üzerime bir bomba yerleştirdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Inside this coat, Bu ceketin içinde... A Man Called God-1 2010 info-icon
there are a lot of explosives! ...çok miktarda patlayıcı var! A Man Called God-1 2010 info-icon
Oppa. Abi. A Man Called God-1 2010 info-icon
What the hell do you think you're doing, you bastard? Ne halt ettiğini sanıyorsun, seni adi? A Man Called God-1 2010 info-icon
it appears Jang Mi is going to help us. ...Jang Mi bize yardım etmek için ortaya çıktı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Bring me my little sister. Kardeşimi bana verin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Otherwise, Yoksa... A Man Called God-1 2010 info-icon
we all die together. ...hepimiz ölürüz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, Woo Hyun, Hey, Woo Hyun,... A Man Called God-1 2010 info-icon
save Jang Mi, will you? ...Jang Mi'yi kurtaracaksın, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Huh, what should we do? Ha, ne yapacağız? A Man Called God-1 2010 info-icon
Let her go! Bırakın! A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm sorry. ...özür dilerim. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you move before I get out of here, Ben buradan çıkmadan kımıldarsanız... A Man Called God-1 2010 info-icon
you're all dead. ...hepinizi öldürürüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Mi, are you okay? Jang Mi, iyi misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
B be careful with the explosives, careful. Patlayıcılara dikkat et, dikkat et. A Man Called God-1 2010 info-icon
Mr. President. Başkan Bey. A Man Called God-1 2010 info-icon
We've been fooled. Kandırıldık. A Man Called God-1 2010 info-icon
J Jang Mi. J Jang Mi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Mi, why? Why? Jang Mi, niye? Niye? A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Mi! Jang Mi! A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo will be all right, won't she? ...Dedektif Seo iyi, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I just can't forgive them. Onları affedemem. A Man Called God-1 2010 info-icon
When I saw Kang Hee collapsed, I thought, Kang Hee'nin bayıldığını gördüğümde aklımdan... A Man Called God-1 2010 info-icon
let's not drag it out any longer. ...bu olayı daha fazla uzatmamak geldi. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'd kill them all the same way they killed my father. Onları, tıpkı babamı öldürdükleri şekilde öldürecektim. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's what I thought. Aklımdaki buydu. A Man Called God-1 2010 info-icon
I made a promise to Kang Hee. ...Kang Hee'ye bir söz verdim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Not to hurt people anymore. Daha fazla insanın canını yakmayacağıma. A Man Called God-1 2010 info-icon
However, Ancak... A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm going to take away from those bastards something they value more than their lives. ...bu adilerin canlarından daha önemli şeylerini onlardan alacağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I can't forgive them either. ...onları ben de affedemem. A Man Called God-1 2010 info-icon
What is this? Who are you? Nedir bu? Sen kimsin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, really? Good work. Ah, öyle mi? İyi çalışmalar. A Man Called God-1 2010 info-icon
They said they're on their way with the document. Dokümanla beraber yolda olduklarını söylediler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Wow, now all the preparations are over. Vay, tüm hazırlıklar artık tamam. A Man Called God-1 2010 info-icon
But, General Hwang, about that Marine Tourism Resort, Ama General Hwang şu Turistik Marin Resort konusu... A Man Called God-1 2010 info-icon
after we get the bid, the terms say, that in a year, we have to hand over ownership to the US. ...ihaleyi aldıktan sonra, vadesi bir yıl içinde, mülkiyeti Amerika'ya devretmeliyiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Still, X City is a business in our country. Is that right? Yine de, X City ülkemizde bulunan bir faaliyet. Öyle değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why? Are you feeling patriotic all of a sudden? Niye? Birden vatanseverlik damarın mı tuttu? A Man Called God-1 2010 info-icon
What has The Republic of Korea done for us? Kore Cumhuriyeti bizim yararımıza ne yaptı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyhow, who needs the likes of nationality anymore. Gene de, milliyetçilik yapmaya hiç gerek yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Money is power and position. Para güç ve statüdür. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's true. What does it matter, who has the ownership? Doğru. Mülkiyet kiminmiş ne önemi var? A Man Called God-1 2010 info-icon
As long as we get our hands on the money. Para bizim elimizde oldukça. A Man Called God-1 2010 info-icon
Those stupid X City creditors. Şu aptal X City alacaklıları. A Man Called God-1 2010 info-icon
They won't know a thing and will probaly hand over their business rights to us. Hiçbir şey bildikleri yok ve kendi işlerinin haklarını bize devredecekler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi Kang Ta, the enterprise he's been preparing for so long, Choi Kang Ta, uzun zamandır hazırladığın girişim... A Man Called God-1 2010 info-icon
we're now going to crush it. ...şuan parçalanmak üzere. A Man Called God-1 2010 info-icon
We're ending it. Biz parçalıyoruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, I will end this fight for you. Michael, senin için bu savaşı sonlandıracağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1574
  • 1575
  • 1576
  • 1577
  • 1578
  • 1579
  • 1580
  • 1581
  • 1582
  • 1583
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact