• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158831

English Turkish Film Name Film Year Details
I think she'll be all right for the moment. Sanırım birazdan iyi olur. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Blore, detective. That, by perjured testimony, you sent... "Blore, detektif. yalan tanıklıkla...gönderdin." Ten Little Indians-1 1965 info-icon
It's a bloody lie. What's going on here? Tamamıyla yalan. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
It's on this tape. A practical joke. Teypten geliyor, Bir eşek şakası. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
One in very poor taste, if I may say so, gentlemen. Zevksiz birine ait, deyim yerindeyse, baylar. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
May I ask who put that tape on the machine? Teybi cihaza kimin koyduğunu sorabilir miyim? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
It was you, Grohmann. Come on, tell the truth. Sen koydun, Grohmann. Haydi, doğruyu söyle. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
No, not me. It was there. Hayır, ben koymadım. Oradaydı. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Did you switch it on? Yes, sir. Onu sen mi çalıştırdın? Evet, efendim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Why? I didn't know what it was. I really didn't. Niçin? Ne olduğunu bilmiyordum. Gerçekten bilmiyordum. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I was just obeying orders. Before God, I swear. Sadece emirleri uyguluyordum. Tanrının huzurunda, yemin ederim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Whose orders? Kimin emirleri? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Mr. Owen's. Bay Owen'ın. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Let's get this quite clear. Mr. Owen ordered you to switch this on? Haydi şunu iyice açıklığa kavuşturalım. Bay Owen bunu çalıştırmanı emretti? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
It was written down for me, sir. "Put on this switch at 9:00." Bana yazılı olarak verildi, efendim. "Saat 9:00'de bu düğmeye bas". Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I thought it is music. Müzik olduğunu sanıyordum. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I'm telling the truth. I've never met him. Doğruyu söylüyorum. Onu hiç görmedim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
My wife will tell you. Elsa. Karım size söyler. Elsa. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I told you we shouldn't have come. Gelmemeliyiz demiştim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
We shouldn't have come here! Elsa. Buraya gelmemeliydik! Elsa. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Look after her, Grohmann. Ona göz kulak ol, Grohmann. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
The rest of us had better go and sit down and consider our position. Kalanımız gidip otursa ve durumumuzu gözden geçirse iyi olur. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
We've got to get away. We are not the only ones in trouble. Buradan ayrılmalıyız. Başı dertte olanlar sadece biz değiliz. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Sit tight. We could've stayed in Vienna. Sıkı durun. Viyana'da kalabilirdik. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I don't care about the countess's money. Shut up! Kontesin parası umurumda değil. Kes sesini. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
You said we got away with it! Kurtulduğumuzu söylemiştin. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Now, we all know how the servants came to be here... Şimdi, hizmetçilerin nasıl olup da burada bulunduklarını hepimiz biliyoruz... Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...and, of course, Miss Clyde, hired by an agency. ...ve kuşkusuz, ajans tarafından tutulan Bayan Clyde'ın. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I suggest the rest of us explain our presence. Bizlerin burada bulunuşunu açıklamamızı öneriyorum. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Very simple, sir. Çok basit, efendim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I received a letter from Mr. Owen asking me to join his house party... Bay Owen'dan ev partisine katılmamı isteyen bir mektup aldım, Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...and claiming friendship with a very old and dear friend of mine... benim çok eski ve saygın bir dostumun arkadaşı olduğunu iddia ediyordu, Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...who was also to be here. ve o da burada olacaktı. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Like I told you, my European agent fixed it. Dediğim gibi, Avrupalı ajansım ayarladı. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I had a week free between engagements in Paris and Vienna. Paris ve Viyana'daki işlerim arasında bir hafta boştum Ten Little Indians-1 1965 info-icon
And you, doctor? Ve siz, doktor? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Frankly, I came in a professional capacity. Doğrusu, işim gereği geldim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I was asked to join the guests... Konuklara katılmam istendi... Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...but in fact to make a medical examination of Mr. Owen. fakat gerçekte Bay Owen'ı tıbbi incelemeden geçirecektim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Oh, he needs a psychiatrist but bad. Oh, onun acilen bir psikiyatra ihtiyacı var. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Knock it off, huh? Kes şunu, ha? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
And you, Mr. Lombard? Ve sen, Lombard? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Like the general, I had a letter claiming he was a friend of a friend. General gibi, ben de bir mektup aldım. Bir dostumun dostu olduğunu iddia ediyordu. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
We've all been taken for the same ride. Hepimiz aynı yolculuğa çıkarıldık. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I've been told I'd be meeting important people from the film business. Film sanayiinden önemli insanlarla buluşacağım söylendi. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
And I expected to meet some legal friends. Ben bazı hukukçu dostlarla karşılaşacağımı umuyordum. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
What about Mr. Blore? We haven't heard his explanation. Bay Blore'dan ne haber? Onun açıklamalarını duymadık. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Well, I see no reason to conceal it any longer. I'm here to do a job. Şey, artık gizlemek için bir neden görmüyoruz. Ben iş için buradayım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
He's a cop. You can smell him a mile off. O bir polis. Onu bir mil öteden hissedebilirsiniz. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I beg your pardon, young man. Ne dediniz, genç adam? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Private inquiry agent. Quite a respectable mode of life to be in. Özel araştırma ajanı. İçinde bulunulacak oldukça saygın bir yaşam tarzı. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I was hired. Beni tuttular. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
By whom? By this Mr. Owen. Kim tuttu? Şu Bay Owen. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
So you met him? No, Your Honor, no. Öyleyse onunla karşılaşmışsındır. Hayır, efendim, hayır. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
He enclosed a fat money order with this letter. Bu mektupla birlikte şişkin bir çek göndermiş. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
He told me to join the party as one of the guests. Partiye konuklardan biri olarak katılmamı söylüyordu. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
To spy on us? Bizi gizlice izlemek için? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Could be, sir. Could be. Olabilir, efendim. Olabilir. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I run a reputable agency in London, and I have my credentials. Londra'da ünlü bir ajans işletiyorum, ve bu konuda ruhsatım da var. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Look at the signature on this letter. Şu mektuptaki imzaya bakın. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
"U.N. Owen." "U. N. Owen". Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Well, by a small stretch of imagination, "U.N. Owen" might stand for "unknown." Şey, hayalgücünü biraz zorlarsak, "U.N.Owen" "bilinmeyen"in karşılığı olabilir. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Not only has Mr. Unknown enticed us here under false pretenses... Bay Bilinmeyen oyun oynayarak bizi buraya çekmekle kalmamış... Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...he has also taken the trouble to find out a great deal about us. ...hakkımızda bir çok şey öğrenme zahmetine de girmiş. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
It's a pack of lies. Quite fantastic. Bir sürü yalan dolan. Oldukça garip. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Oh, I don't know. Ten little skeletons in 10 little closets. Oh, bilmiyorum. 10 küçük hücrede 10 küçük iskelet. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I don't think you'd better drink any more. Artık içmenin iyi olduğunu sanmam. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
And I think you're dead sexy. Ve sanırım çok seksisin. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Please, Mr. Raven. Lütfen, Bay Raven. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
You know, I'm still not clear as to Mr. Unknown's purpose... Bilirsin, Bay Bilinmeyenin bizi buraya getirmekteki Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...in bringing us all together here. amacına bakılırsa, ben hala temiz değilim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
In my opinion, this person, whoever it may be... Bence, bu şahıs, her kimse, Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...is out of his mind. aklını kaçırmış. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Anyway, and whatever his purpose... Her neyse, ve amacı ne olursa olsun Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...I think it would be as well for all of us to leave at once. sanırım buradan ayrılmak tamamıyla bize kalmış. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I quite agree. Miss Clyde, as you're there... Tamamen aynı düşüncedeyim. Bayan Clyde, hazır oradayken Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...press the bell for Grohmann, would you, please? Grohmann için zile basar mısın, lütfen? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
You're quite right, gentlemen. We can't spend the night here. Çok haklısınız, baylar. Geceyi burada gaçiremeyiz. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
We ought to try and find a hotel down below. Kendimize bir otel bulmağa çalışmalıyız. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Grohmann. Sir? Grohmann. Efendim? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
How far is the nearest village from here? Buraya en yakın köy ne kadar? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Fifteen miles from the bottom cable station, sir. Aşağıdaki teleferikten 15 mil ötede, efendim. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I see. Would you be so kind as to telephone for the sleighs? Pekala. Kayaklar için telefon edebilir misin? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
We all wish to leave. Hepimiz ayrılmak istiyoruz. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I can't, sir. The telephone is not working. Yapamam, efendim. Telefon çalışmıyor. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Can't you get a message down by cable car? Aşağıya teleferikle mesaj iletebilir misin? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
No, sir. There's no one there. And there won't be until Monday morning... Hayır, efendim. Orada kimse yok. Pazartesi sabahına kadar da kimse olmayacak. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...when the sleigh arrives with supplies. Ancak o zaman kayak erzakla birlikte gelecek. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Monday morning? But it's only Friday night. Pazartesi sabahı mı? Fakat daha Cuma gecesi. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
I'll take the cable car down in the morning and try to find some transportation. Sabahleyin teleferiği aşağı indirir, bir araç bulmağa çalışırım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Nothing we can do until then. O zamana değin hiçbir şey yapamayız. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Hey! Who wants to leave, man? This is a gas. Hey, Kim ayrılmak istiyormuş, bayım? Bu gazlamak. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Why don't we get to the bottom of this mystery? Neden bu sırrın temeline inmiyoruz? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
At our time of life, sir, we have no desire for a gas, as you call it. Zamanımızda, efendim, dediğiniz anlamda gazlamaya gerek yok. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
What's the matter, judge, lost your sense of adventure? Sorun nedir, yargıç, macera hevesini mi yitirdin? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Too long in those dusty old courtrooms. O tozlu eski mahkeme odalarında fazla zaman mı geçirdin? Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Not me. I'm all for kicks. Bana uymaz. Ben eğlenceye hazırım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Now, I don't know about the rest of you... Şimdi, kalanınızı bilmem Ten Little Indians-1 1965 info-icon
...but that tape didn't tell any lies about me, my lovelies. ama o teyp benim hakkımda yalanlar söylemedi, tatlılarım. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
Allow me to confess. İtiraf etmeme izin verin. Ten Little Indians-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158826
  • 158827
  • 158828
  • 158829
  • 158830
  • 158831
  • 158832
  • 158833
  • 158834
  • 158835
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact