• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158883

English Turkish Film Name Film Year Details
He was one tasty, er, feisty cock. O lezzetli cesur horoz oldu. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Noora, go bury him. We'll shoot later. Noora, onu göm. Sonra vururuz. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I'm through. I can't shoot anymore. Gidiyorum. Artık ateş edemem. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
My champ's dead! Şampiyonum öldü. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
He's not dead. He's a martyr. O ölmedi. Şehit oldu. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
How can you let his sacrifice go in vain? Fedakarlığın boşa gitmesine nasıl izin verirsin? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Sir, the blast occurred inside the studio. Efendim patlama stüdyonun içinden geldi. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Could it be the police? Could this be a raid? Polis olabilir mi? Baskın mı acaba? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Which key could it be? Hangi anahtardı? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
We don't have time! Break it open! Fazla vaktimiz yok. Kapıyı kır! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Quick! Get out of here. Zoya, your make up kit. Çabuk buradan çıkmalıyız. Makyaj çantan. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Latif, take that map down. Gul, get the camera. Latif, haritayı al Gul, kamerayı al.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Qureishi, grab the rest of the stuff! Hurry. Qureishi, geri kalanları al çabuk! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Noora? Noora? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Noora! Stop! You're in the Osama get up! Noora! Dur! Sen Osamasın. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
He'll get us all killed! RUN! Hepimizi öldürecek. Koş! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Noora, please stop! For God's sake, stop! Noora, lütfen dur. Allah aşkına dur. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Please leave me alone! Beni yalnız bırak! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I don't want to do this anymore. Daha fazla yapmak istemiyorum. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You guys stay on Noora's tail. Çocuklar Noora'nın peşinde kalın. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
We'll take a shortcut and cut him off. Biz kısa yol bulacağız. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Hello, sir. We're from a TV channel. Merhaba efendim biz Tv kanalındanız. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Can we interview you? Röportaj yapabilir miyiz? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You're on duty this late at night? Yes Bu kadar geç saatte vazife başında mısınız? Evet. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
The nation should be proud of you. Ulus seninle gurur duyuyor olmalı. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
How many kids do you have? Three. Kaç çocuğunuz var? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Three kids despite night duty? Wow. Gece vazifesine rağmen 3 çocuk. Vay. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Which song would you like to dedicate to them? Onlara hangi şarkıyı adamak istersin? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Move. Er, what song is that? Çekil. Bu şarkı ne? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
What a horror! Ne korkutucu! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Sir? Why have you stopped us? Efendim? Bizi niye durdurdunuz? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I'm his she and he's my he Ben onunkiyim ve o benimkidir. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Why doesn't he speak? Neden konuşmuyor? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
The words refuse to step out his mouth. Kelimeler onun ağzından çıkmayı istemiyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
He's mute. O dilsizdir. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
They'll come out if those Holy Gates let them. What a buffet of teeth! O dişler izin verirse kelimeler çıkacaktır! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Sir, we've tracked Ali's mobile phone. Efendim Ali'nin telefonunu izledik. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Whats the location? Nerede? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
South west of Malir... Malir'in güneyinde.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Guddu, duty calls! Guddu vazife çağırıyor! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Noora, why are you removing your jacket? Noora, ceketini neden çıkartıyorsun? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
It'll only take a few minutes. Sadece 5 dakika. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Latif, check the light on his face. Latif, yüzündeki ışığı kontrol et. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Gul, hurry, we don't have time. Gul, çabuk ol zamanımız yok. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Noora, you remember the speech? Noora, konuşmayı hatırlıyor musun? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I don't even remember my own name. İsmimi hatırlamıyorum. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Zoya ma'am, please tell them I can't do this. Zoya lütfen onlara bunu yapamayacağımı söyle. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Zoya, check his make up. Gul, hurry. Zoya, onun makyajını kontrol et. Gul çabuk ol. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Dear George Bush. Sevgili George Bush. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
How long can you use me as an excuse to go oil hunting? Petrol için daha ne kadar beni bahane edeceksin? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Stop before the world explodes... Dünyaya el bombası atılmadan önce durun.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Man, why are you crying? Get in character. Dostum neden ağlıyorsun? Karakterine bürün. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Punch it! Come on! Action! Onu düşün! Hadi aksiyon! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Dear George Bush, how long can you use me as an excuse to... Sevgili George Bush,Petrol için daha ne kadar beni bahane edeceksin?.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...damn your mother... damn your dad damn your plans. Go to hell! ...annene lanet olsun ki babanla seni yapmayı planlamış, cehenneme git! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Noora, wait! Two minutes is all I need! Noora, bekle! iki dakikaya ihtiyacım var! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
The future of the world is on the line! Dünyanın geleceği.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
It's my neck on the line! This is going to blow up in my face! Ellerimin içinde! Benim yüzümde patlayacak! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I promise you. Nothing is going to blow up! Sana söz veriyorum. Hiçbir şey patlamayacak! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
He was lying unconscious near the blast. Patlamanın yakınlarında bilinçsizce yatıyordu. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Looks like the impact got him. Darbe almış gibi görünüyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Should we interrogate him? Sorguya çekmeli miyiz? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Sir, could we take a picture each with Osama? Efendim Osama ile resim çekilebilir miyiz? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
You nuts? This case is America's... Deli misiniz? Bu Amerika'nın.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...letTed sir handle it. Where are Ali and his gang? .. izniyle tutuluyor. Ali ve çetesi nerede? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Ali Hassan a.k. A the KHABRI. Ali Hassan KHABRI. Onu imzala. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Sign this. It's your confession that you... Sen ve takımın... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...and your team gave Osama shelter... ...Osama'nın kurtulmasına yardım... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...and were helping him escape. ...ettiğinizin itirafıdır. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Helping him escape? Onun kaçmasına yardım mı ettiniz? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Yes, but you failed. Evet ama yakalandı. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Osama is in our custody now. Alive. Osama şimdi bizim gözetimimizde ve canlı. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Osama...? Osama...? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
What the hell are you saying, you son of a bitch? Ne söylüyorsun kancığın oğlu? Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
What did you get by ruining me? Blew all my roosters to pieces! Beni yakalayarak eline ne geçti? Horozum parçalara ayrıldı. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
BURN IN HELL! Cehenneme git! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
My pet Bushie, you've liked your meat deep fried and oily... Senin derin benim evcil hayvanımın yağda kızartılmış.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...ever since you were little. You used to dream of having oil fountains in... ...hali gibi olacak. Küçüklüğünden beri çeşmelerinde petrol akmasını hayal ederdin.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...your backyard. Then you came, shook hands with me. What a... ...gelip benimle el sıkıştın.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...magic move, buddy. Your sly ways took you straight to the oil wells... ...sihirli yolların ve kurnazlığınla petrol hayalin seni sarhoş etti. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...and now you bathe in Iraqi petrol and Afghani diesel every day. ...ve şimdi Irak benzini ile Afganistan dizeliyle yıkanıyorsun. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
But don't be too greedy or you just might end up an... Ama fazla açgözlü olma bu senin sonun olabilir.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...oily McBush burger. Take my advice, drop this war. Come to my cave... ...benim tavsiyem McBush burger alman ve savaşı bırakman. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...we'll gorge on fried food together. Yours truly, Binny L. ...beraber kızarmış yiyecekler yiyebiliriz. Sevgiler Bin Ladin. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Anew tape received by the Pentagon has... Pentagon tarafından kaset alındı.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...Osama offering a ceasefire. Osama made his proposal in an... ...Osama ateşkes sunuyor.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...interview with a journalist called Ali Hassan. ...Ali Hassan diye gazeteci ile röportaj yapmış. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
America has accepted Osama's offer and has... Amerika Osama'nın teklifini kabul etti.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...begun talks with the tribal leaders in Afghanistan. ...Afganistan lideri ile konuşmaya başladı. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
As you can see, I am now at the New York International Airport. Gördüğünüz gibi şuan New York havaalanındayım. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Reporters from all across the world... Gazeteciler dünyanın karşısındaki.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...mostly American, are eagerly awaiting... ...kişi ile röportaj yapan Ali Hasan'ın... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...the arrival of Ali Hassan. ...gelmesini bekliyor. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
The world famous reporter of StingTV. Sting Tv dünyanın en meşhur gazetecisi. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Whose interview of Osama has brought... Osama barışın oluşumunu sağlayan şahıs.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...peace across the globe. Ali Hassan, my prot�g�... ...olarak Ali Hasan tarafından konuşturuldu... Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Here! You deep fried fool! Keep me in the frame! Buyurun! Derin kızarmış aptal! Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
Ali Hassan, my prot�g�, has been... Ali Hassan adamım.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
...specially invited by the American press. ...özel Amerikan basını tarafından davet edildi. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
I am very proud, actually... Aslında çok gurur duyuyorum.. Tere Bin Laden-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158878
  • 158879
  • 158880
  • 158881
  • 158882
  • 158883
  • 158884
  • 158885
  • 158886
  • 158887
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact