• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158976

English Turkish Film Name Film Year Details
When you kill a man for stealing some cattle eğer sığır çalan bir adamı öldürürseniz Texas Rangers-1 2001 info-icon
you are saying that his life is worth as much as that steer. onun hayatının o hayvan kadar değerli olduğunu söylersiniz. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Leaves you a whole state full of men thinking that way bu size erkek gibi düşünme hakkı verir Texas Rangers-1 2001 info-icon
and treating other men the same. ve birbirinize öyle davranırsınız. Texas Rangers-1 2001 info-icon
We ride to protect the state of Texas. Texas eyaletini korumakla görevliyiz. Texas Rangers-1 2001 info-icon
you ride to balance the blood on the scales. aralardaki kanı dengeliyorsunuz. Texas Rangers-1 2001 info-icon
but some of you ama bazılarınız Texas Rangers-1 2001 info-icon
like your friend arkadaşın gibiler Texas Rangers-1 2001 info-icon
I look into his eyes, and I can see it clear. onun gözüne bakınca görebiliyorum. Texas Rangers-1 2001 info-icon
He's no killer. o bir katil değil. Texas Rangers-1 2001 info-icon
George? you looked in his eyes? George? onun gözüne baktınmı? Texas Rangers-1 2001 info-icon
( chuckling ): George?! (kıkırdamalar): George?! Texas Rangers-1 2001 info-icon
Durham: Miss. Durham: Bayan. Texas Rangers-1 2001 info-icon
you talking to her? onunlamı konuşuyorsun? Texas Rangers-1 2001 info-icon
I got nowhere, George. hiçbir şey George. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Gunslingers. kılıflar. Texas Rangers-1 2001 info-icon
She likes gunslingers. o kılıflardan hoşlanıyor. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Sergeant, what's going on? Çavuş, neler oluyor? Texas Rangers-1 2001 info-icon
Training exercises, it looks like. eğitim gibi görünüyor. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Who organized this? bunu kim ayarladı? Texas Rangers-1 2001 info-icon
Philadelphia did. Filedelfiya. Texas Rangers-1 2001 info-icon
about damn time. tam kahrolası zamanı. Texas Rangers-1 2001 info-icon
State'll pay you $40 a mouth. her ağız için 40$ alacaksın. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Four men to a dab. Manga başına dört adam. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Seven dabs to a company. bir bölük yedi manga. Texas Rangers-1 2001 info-icon
you get your pay from Sergeant Armstrong. paranı Çavuş Armstrong'dan alacaksın. Texas Rangers-1 2001 info-icon
you get your orders from me. emirleri benden. Texas Rangers-1 2001 info-icon
( whooping ) ( whooping ) Texas Rangers-1 2001 info-icon
Senorita. Senyorita. Texas Rangers-1 2001 info-icon
La Senora wanted you to have these. Senyor bunu almanızı istedi. Texas Rangers-1 2001 info-icon
They're yours to keep. onlar sizin saklayın. Texas Rangers-1 2001 info-icon
you're with the Rangers. Rangerlarla berabersiniz. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Those devils can't hurt you anymore. o şeytanlar artık size zarar veremez. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Who say they cannot hurt me no more? kim söylüyor? Texas Rangers-1 2001 info-icon
John Armstrong says. John Armstrong söylüyor. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Senora is... Senyor .... Texas Rangers-1 2001 info-icon
( sniffing ) (burun çekiş) Texas Rangers-1 2001 info-icon
Who were those men? O adamlar kim? Texas Rangers-1 2001 info-icon
Name to me the devils that hurt you. Seni üzen şeytanların adını ver bana. Texas Rangers-1 2001 info-icon
We're after those men. biz onların peşindeyiz. Texas Rangers-1 2001 info-icon
I heard them say they were going to Amargosa Loganın'ın çiftliği için Texas Rangers-1 2001 info-icon
to do a raid at the Logan ranch. Amargosa'ya gittiklerini duydum Texas Rangers-1 2001 info-icon
( kissing softly ) (hafif bir öpücük) Texas Rangers-1 2001 info-icon
ARMSTRONG: Come on, recruits, let's get ready to move out! ARMSTRONG: Haydi askerler gitmeye hazır olun! Texas Rangers-1 2001 info-icon
Come on, pack it up! Haydi toplanın! Texas Rangers-1 2001 info-icon
Let's get ready to move out, boys. gitmeye hazır olun çocuklar! Texas Rangers-1 2001 info-icon
Let's pack her up! haydi onu toplayalım! Texas Rangers-1 2001 info-icon
Saying good bye? hoşçakalmı diyorsun? Texas Rangers-1 2001 info-icon
We, uh... Biz, şey... Texas Rangers-1 2001 info-icon
shot five bandits over at Palo Alto. Palo Alto'da beş haydut vurduk. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Well, I mean... Ben, yani... Texas Rangers-1 2001 info-icon
Judy didn't. Judy yapmadı. Texas Rangers-1 2001 info-icon
but I was riding Judy. ama ben Judy'i sürüyordum. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Hell, they was dead before they even saw me draw. Blam, blam! daha onlar beni görmeden ölmüşlerdi. Blam! Blam! Texas Rangers-1 2001 info-icon
George, sell it in the dime stores. George kuruş dükkanlarında satar. Texas Rangers-1 2001 info-icon
She'd... make a good ranch horse. O ...iyi bir çiftlik atıdır. Texas Rangers-1 2001 info-icon
I think you'd make a good ranch hand. senin çiftlikte iyi iş çıkaracağını düşünüyorum. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Dunnison: Miss Dnkes Dunnison: Bayan Dukes Texas Rangers-1 2001 info-icon
hope he hasn't tired you with all his stories: umarım hikayeleriyle sizi yormamıştır: Texas Rangers-1 2001 info-icon
all the bad men he's killed, the hangings, the shoot outs. öldürdüğü, astığı bütün adamlar atışlar. Texas Rangers-1 2001 info-icon
It's so hard to keep track. takip etmek oldukça zor. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Actually, we were speaking of a horse. aslında biz atlardan bahsediyorduk. Texas Rangers-1 2001 info-icon
He killed a horse? Atmı öldürmüş? Texas Rangers-1 2001 info-icon
( horse burrs ) (at sesleri) Texas Rangers-1 2001 info-icon
Miss Dukes. Bayan Dukes. Texas Rangers-1 2001 info-icon
McNELLY: Amargosa's a 40 mile ride McNELLY: Amargosa 40 mil mesafede Texas Rangers-1 2001 info-icon
but we'll make it by nightfall. ama akşama varırız. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Send a man into Shepardton. Shepardton'a bir adam gönder. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Get a telegram to Victor Logan. Victor LOgan!a telgraf çek. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Tell him to get his family out of there. ona ailesini ordan çıkarmasını söyle. Texas Rangers-1 2001 info-icon
And the Rangers are coming. ve Rangerlerin geldiğini. Texas Rangers-1 2001 info-icon
( horse neighs ) (at sesleri) Texas Rangers-1 2001 info-icon
I made the lady a promise, Captain. Bu leydi'ye söz verdim Yüzbaşı. Texas Rangers-1 2001 info-icon
We're taking her to Carmargo. onu Carmargo'ya götürüyoruz. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Hyah. Heey. Texas Rangers-1 2001 info-icon
( cattle lowing ) (sığır sesleri) Texas Rangers-1 2001 info-icon
( lowing in distance ) (ilerdeki sesler) Texas Rangers-1 2001 info-icon
Another hour bir başka saat Texas Rangers-1 2001 info-icon
and it's sunup. ve tamam. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Any sign over there? Hiç iz varmı? Texas Rangers-1 2001 info-icon
Dust, Captain. Toz Yüzbaşı. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Dust and sky. Toz ve gökyüzü. Texas Rangers-1 2001 info-icon
Night... why wouldn't they Gece.. neden Texas Rangers-1 2001 info-icon
raid at night? gece gidiyorlar? Texas Rangers-1 2001 info-icon
She wasn't dead. o ölü değildi. Texas Rangers-1 2001 info-icon
I don't follow. takip etmiyorum. Texas Rangers-1 2001 info-icon
The rest were dead. geride kalan herkes öldü. Texas Rangers-1 2001 info-icon
And she wasn't. ve o ölü değildi. Texas Rangers-1 2001 info-icon
So why'd they leave her behind? peki neden onu arkada bıraktılar? Texas Rangers-1 2001 info-icon
Hey, Captain! Hey, Yüzbaşı! Texas Rangers-1 2001 info-icon
Captain, wait up! Yüzbaşı bekle! Texas Rangers-1 2001 info-icon
They let you live! Why? Seni neden bıraktılar? Texas Rangers-1 2001 info-icon
To say what? What?! Ne demek için? Ne? Texas Rangers-1 2001 info-icon
Stop! you're scaring her! Amargosa? Dur! Onu korkutuyorsun! Amargosa? Texas Rangers-1 2001 info-icon
Le diije qne no se! Le diije qne no se! Texas Rangers-1 2001 info-icon
Captain, she told you what she heard them say! Yüzbaşı o onlardan duyduklarını söylüyor. Texas Rangers-1 2001 info-icon
What they wanted her to hear! onun neyi duymasını istediler! Texas Rangers-1 2001 info-icon
What they wanted her to say! Onun ne söylemesini istediler? Texas Rangers-1 2001 info-icon
( sobbing ) (burun çekiş) Texas Rangers-1 2001 info-icon
Men, we are riding back to Dukes. Dukes'e geri dönüyoruz. Texas Rangers-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158971
  • 158972
  • 158973
  • 158974
  • 158975
  • 158976
  • 158977
  • 158978
  • 158979
  • 158980
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact