• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159121

English Turkish Film Name Film Year Details
And you know what? Hyde, I don't even care what happened to my money... Ve ne var biliyor musun? Parama ne olduğu umurumda bile değil. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
You know what does? Screw you. You called me a thief. Ne var biliyor musun? S..tir. Bana hırsız dedin. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Well, that's great, because Red took your money. Bu harika. Çünkü paranı Red almış. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Why don't you ask him, Forman? Neden ona sormuyorsun, Forman? That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Good news, buddy. You're cleared. Haberler iyi, dostum. Temize çıktın. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Why don't you get bent, man? Wait a minute. Neden kendini becermiyorsun, dostum? Dur biraz. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
You accused Steven of stealing your money? Steven'ı paranı çalmakla mı suçladın? That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Well... Yeah, but to be fair, Dad, that's before I found out you stole it. Evet. Fakat Allah için baba bu, senin çaldığını öğrenmeden önceydi. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
I'm sorry that I took some money out of your little box... O küçük kutundaki paranı aldığım için özür dilerim... That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
when I feed you and clothe you and put a roof over your head. ...seni beslerken, giydirirken ve sana başını sokabileceğin bir çatı vermişken. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Now, how could you do that to Steven? Şimdi, bunu Steven'a nasıl yapabildin? That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Well, then, there's only one thing that we can do... Yapabileceğimiz tek bir şey var. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
nine rounds of bare knuckle boxing. 9 rauntluk sade bir boğuşma boksu. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Wait, uh, Dad. I don't... Dur biraz, baba. Ben... That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
I know I will. Red... Ben hissedeceğimi biliyorum. Red... That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Look, if you're not mad enough to bare knuckle box, then you're not mad. Bak, eğer bir boğuşma boksu için yeterince deli değilsen, değilsindir. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Now, both of you need to just get the hell over it! Şuan, ikinizin de ihtiyacı olan, bu lanet şeyi geride bırakmak. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Once again, Red's simple, earthy wisdom saves the day. Bir kez daha, Red'in basit, bedensel bilgeliği günü kurtarıyor. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Yeah. Ain't he a peach? Evet, adam çok nazik, değil mi? That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Look, Hyde, I just... Bak Hyde! Ben... That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
You know what, man? Ne var biliyor musun, dostum? That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
You either forgive me for what happened with Donna or you don't... Ya beni Donna'a yaptıklarım için affedersin ya da affetmezsin... That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
but you can't keep throwing that in my face. ...ama bunu, yüzüme karşı söylememe durumunda olamazsın. That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Whoa. Man, she got you this watch... Dostum, kız sana bu saati aldı... That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
and all you got her were those crappy flowers? ...ve karşılığında sen de ona o boktan çiçekleri mi verdin? That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Go, Jackie! Hadi Jackie! That '70s Show Eric's Stash-3 2000 info-icon
Oh, Hyde, get this. Oh, Hyde, şunu dinle. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Casey just came by to pick up Donna... Casey Donna'yı çıkarmaya gelmişti... That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
and he was out in the street just revving his Trans Am real loud... onu beklerken birden gaza bastı ve... That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
and then he peels out in the street... sokağın ortasında soyunmaya başladı... That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
and he started doing doughnuts. sonra da 'Donut' yapmaya başladı. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
And then, out comes Donna, all smiling... Ardından Donna da gülücüklerle çıkageldi... That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
and, like, looking at him. Sanırım ona bakıyordu. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
What a slut! Ne sürtük ama! That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Look. If she wants to date him, that's fine. Bak, eğer onunla çıkmak istiyorsa, sorun yok. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
But he doesn't have to be all loud and jerky about it. Ama herifin bu kadar gürültülü bir öküz olmasına da gerek yok. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Jerky, loud, doughnut jerk. Öküz, gürültülü, Do nut öküzü. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Oh, guess what, boys. ( Chuckles ) Bilin bakalım çocuklar ne oldu? That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
I entered the big wiener contest at the Piggly Wiggly. Markette bir sosis yarışmasına girdim. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
And I won a year's supply of all beef hot dogs! ( Laughs ) Bir yıl yetecek kadar sosis kazandım. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
I'm a wiener winner! ( Laughs ) Sosis şampiyonuyum. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Well, anyway, we're having a barbecue. Herneyse,mangal partisi düzenliyoruz. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
No, Kitty! I thought we were going to talk about that. Hayır, Kitty! Bunun hakkında konuşmamız lazım. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Mm hmm. Oh, and I saw Donna at the grocery store... Bu arada Donna'yı bakkalda gördüm... That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
and she said she's bringing her friend Casey. ve Casey ile beraber geleceğini söyledi. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
What? No. I hate Casey. Ne? Hayır. Casey'den nefret ediyorum. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
He's Donna's new boyfriend. Y You have to uninvite him. Dad, tell her. O Donna'nın yeni sevgilisi. Onu davet edemezsin. Baba, birşey desene. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Kitty, you've done a horrible thing. Kitty, korkunç birşey yapmışsın. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
It could scar the boy for life. Bu onun hayatında derin yaralar açabilir. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Now, let's do the right thing and cancel that barbecue. Şimdi, doğru şeyi yap ve partiyi iptal et. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
No. We're having it, and it'll be fun. Hayır, parti olacak ve çok eğleneceğiz. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
And... we just We won't give Casey any relish. Ve... Sadece...Casey'e baharat vermeyeceğiz. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Once Casey finds out he's not getting any relish, he'll dump Donna for sure. Casey ona baharat vermediğimizi anlayınca hırsını Donna'dan alacak. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
( Chuckles ) You are so screwed. Fena çuvalladın. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
So your mom invited Casey over for hot dogs? Demek annen Casey'i partiye davet etti? That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Well, that's a plump, juicy all beef burn. Kötü ve beklenmedik kapak olmuş. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Ah, it's just typical women stuff. Tipik kadın davranışları. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
LikeJackie kissing that guy. Ow! Tıpkı Jackie'nin o çocuğu öpmesi gibi. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Hyde! Yeah. Okay? Hyde! Pekala. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
I've decided if anyone brings up any more stupid girl stuff... Şuna kara verdim: Eğer bir daha kadınlarla ilgili konuşan olursa... That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
I'm gonna throw something at 'em. birşey bulup ona fırlatacağım. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
This time, I threw a fist. Bu seferki yumruktu. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
I'm sorry. It's just everything reminds me. Özür dilerim. Ama herşey bana bu olayı hatırlatıyor That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Like, last night Rocky was on... Mesela, dün akşam Rocky'i izlerken... That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
and I was thinking I'm like Rocky and Jackie is Apollo Creed. düşündüm de sanki ben Rocky'im o da Apollo. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
And she bashed in my face by kissing that guy! O çocuğu öpmesi bana sağlam bir kroşe oldu! That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
At least Rocky wins in the end. Ama sonunda Rocky kazandı tabii. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Kelso, Rocky loses. Kelso, Rocky kaybetti. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Oh, yeah? Well, why is he jumping around all happy? Öyle mi? Peki neden durmadan etrafa zıplıyordu? That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Because he goes the distance, fool. Çünkü mesafe kaydetti, aptal. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
He loses the fight, but he wins in life. Dövüşte kaybetti, özel hayatında kazandı. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Who wants to watch a movie with a message like that? Kim böyle mesajı olan bir filmi seyreder ki? That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Ice cream man! Dondurma adam! That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
You guys, I've been thinking about Donna. And I Beyler, Donna'yı düşünüyordum da That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
This time I threw a magazine. Bu seferki bir dergi. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
No, guys, seriously. This barbecue might work out in my favor. Hayır, ciddiyim. Belki de bu parti işime yarayabilir. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
You see, Donna's only seen Casey around his smelly, tattooed... Donna, onu şimdiye kadar dövmeli, pis kokan... That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Molly Hatchet lovin' friends. Molly Hatchet hayranı arkadaşları ile gördü. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
But when he comes to the barbecue, he'll be around us Ama partiye geldiğinde, bizim çevremizde olacak That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
good, clean, Lynyrd Skynyrd lovin' Americans. iyi, temiz, parlak Lynyrd Skynyrd hayranı Amerikalılar yani. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
And the comparison will not be kind to him. Ve karşılaştırma fırsatı bulacak. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
And then Donna'll come running home to you. Donna da koşarak sana dönecek. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Well, maybe. You think? Düşünsene.. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
So, instead of pounding Casey like you should, you came up with this zany scheme. Casey'in ezici üstünlüğü karşısında senin güvendiğin, saçma şeye baksana. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Forman, you've officially turned into Daffy Duck. Forman, resmen Vak Vak Amca gibi görüneceksin. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
( Imitating Daffy Duck ) You're ''dithpicable''! Sen bir 'resil'sin. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
You know, I have lady problems too. Biliyorsunuz, benim de bayanlarla sorunlarım var. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Rhonda won't let me get past second base. Rhonda ikinci aşamaya geçmeme izin vermiyor. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
I even said, ''please.'' Hatta 'Lütfen' bile dedim. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Magic word, my ass! Sihirli kelimeymiş! That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Y You know what, Jac I can't do this. Baksana, Jackie. Yapamayacağım. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Why should I paint these round, berry toes if some other guy is gonna end up lickin' 'em? Eğer bu parmakları başka erkekler öpecekse ben neden boyuyorum? That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Michael, what are you talking about? Michael, sen neden bahsediyorsun? That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
I still can't get over you cheatin' on me. Beni aldatmış olmanı hala unutamıyorum. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
And I need to hear you apologize again. Ve tekrar özür dilemene ihtiyacım var.. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
And this time, maybe you should cry or give me money! Ama bu sefer ağlamalı ya da bana para vermelisin! That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
No, Michael. I am not gonna beg for forgiveness. Hayır, Micheal. Affedilmek için yalvarmayacağım. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
I didn't make you do that when you cheated. Sen aldattığında, ben senden istememiştim. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Well, that is totally different. Ama bu tamamen farklı. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
When guys cheat, it's because they need some hot action. Erkek aldatıyorsa, bu ateşli birşey aradığı içindir. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159116
  • 159117
  • 159118
  • 159119
  • 159120
  • 159121
  • 159122
  • 159123
  • 159124
  • 159125
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact