• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159124

English Turkish Film Name Film Year Details
Now there is no more baseball for Fez. Artık Fez için beyzbol yok. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
It's back to handball. Hentbola geri döndü. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Girls, man. They'll make you miserable. Kadınlar, adamım. Acı çekmenize neden olur. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Well, I got a date. Ben de biriyle çıkıyorum. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
( Imitating Daffy Duck ) ''Tho'' long, ''thuckerth!'' Budalalar. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
It's like Playboy... Aynı Playboy gibi... That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
but girls look at it. ama kızlar buna bakıyor. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
I know. How hot is that? Bilirim. Ne ateşli ama? That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Oh, look. Six Flags! Oh, bakın. Büyük fuar! That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Well, that better not be a dirty magazine. Burada kötü dergilere bakmasanız daha iyi olur. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Oh, Cosmo. Good for you. Oh, Cosmo. Aferin size. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
You boys are spending too much time together. Siz çocuklar birlikte çok vakit geçiriyorsunuz. That '70s Show Everybody Loves Casey-1 2002 info-icon
Oh, guess what, boys. Bilin bakalım çocuklar ne oldu? That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
And I won a year's supply of all beef hot dogs! Bir yıl yetecek kadar sosis kazandım. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
I'm a wiener winner! Sosis şampiyonuyum. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
And... we just... We won't give Casey any relish. Ve... Sadece...Casey'e baharat vermeyeceğiz. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
You are so screwed. Fena çuvalladın. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Like Jackie kissing that guy. Ow! Tıpkı Jackie'nin o çocuğu öpmesi gibi. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
You guys, I've been thinking about Donna. And I... Beyler, Donna'yı düşünüyordum da That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
But when he comes to the barbecue, he'll be around us... Ama partiye geldiğinde, bizim çevremizde olacak That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
You're "dithpicable"! Sen bir 'resil'sin. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
I even said, "please." Hatta 'Lütfen' bile dedim. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Y You know what, Jac... I can't do this. Baksana, Jackie. Yapamayacağım. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
"Why you should touch your breasts every day." ''Neden hergün göğüslerinize dokunmalısınız?'' That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
when Rhonda's ready, she'll, uh... she'll wave you over. Rhonda hazır olduğunda keşfe çıkmana izin verecektir. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
That worked out... "thuper." "STüper" işe yaradı. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
I'm not sorry! Üzgün değilim! That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Well, you're certainly not a girl! Peki, kesinlikle bir kız değilsin. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Sorry, honey, it's just... He's just... Üzgünüm, tatlım, sadece O sadece That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
He's... He's mature. O artık yetişkin. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Yeah, he cramps up easy. Midesi hassastır. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Casey and Donna, man. Casey ve Donna, adamım. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Hey, remember when we were 12? We didn't even like girls yet. 12 yaşımızda nasıldı hatırlasana? Kızlardan hoşlanmazdık bile. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
I liked girls when I was 12. Ben 12 yaşımdayken hoşlanırdım. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Wha... Forman, you can't give up. Forman, vazgeçemezsin. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
And I'm telling you, as his brother... Look, Casey is bad news. Ve sana onun kardeşi olarak Bak, Casey kötü haberdir. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
No more hot dogs! Artık sosis istemiyorum! That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
I ate 14 hot dogs yesterday! Daha dün 14 sosis yedim! That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Welcome back to TV's favorite game show... Welcome back to TV's favorite game show That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Get Into That Box! "Gir Şu Kutuya"! That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Casey Kelso, it's time to... Casey Kelso, şimdi artık That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Get Into That Box! Gir şu kutuya! That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Yeah, that's what I meant by "drop the hammer." Evet, "balyozu bırakmak" tan kastım da buydu zaten. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Ay, no. Ay, hayır. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Guess what. I read your little "everything's my fault" article... Senin şu 'Herşey benim hatam' makaleni okudum ve.. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
But, anyway... Ama, her neyse That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
Oh, well, I... Ben That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
This hot dog isn't done! Bu sosis olmamış! That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
"Tho" long, "thuckerth!" Budalalar. That '70s Show Everybody Loves Casey-2 2002 info-icon
That is the saddest sound in the world. İşte dünyanın en üzücü sesi. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
And no more money for Yenisini alacak parası da That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Fez, do you need me to buy you another soda? Eric, you do not buy soda. Fez, sana yeni bir gazoz almamı ister misin? Eric, gazozu satın alamazsın. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
You only rent it. Sadece kiralayabilirsin. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
You know what I mean. Anlıyorsun değil mi? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I mean, you pee it out. İşeyince gidiyor hani. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Yeah, I got it. Go. Evet, anladım. Git! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Well, I'll have to remember that phone number. İşte, bu numarayı hatırlamam gerekecek. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Hi, Fez! Caroline! What are you doing? Selam Fez! Caroline! Ne yapıyorsun sen? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I knew you'd be in here. I saw you had the large root beer. Buraya geleceğini biliyordum. Seni büyük boy içerken gördüm. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Caroline, you have to leave me alone. But I wanna be with you! Caroline, beni yalnız bırakmalısın. Ama seninle olmak istiyorum! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
But I told you we're through because... Ama sana söyledim, bitirdik biz çünkü... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I am with Donna. ...ben Donna ile birlikteyim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Yes? Remember? Donna? Evet. Hatırladın mı? Donna. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Well, you'd better be, because if you're not that means you still love me. Öyle olsan iyi edersin. Eğer öyle değilse beni hala seviyorsun demektir. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
And if you still love me but you're not with me, I'll make you pay. Beni sevdiğin halde benimle birlikte değilsen de, sana bunu fena ödetirim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
That would only be scary if I was lying about Donna and me. Eğer Donna ve kendim hakkında yalan söyleseydim belki o zaman korkardım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Well, if you are lying I'll know, because I'll be watching you. Eğer yalan söylüyorsan, anlarım çünkü seni izliyor olacağım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Go ahead. I'm not afraid. Hiç durma. Korkmuyorum. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, Eric, I'm afraid. Eric çok korkuyorum. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
When I broke up with crazy Caroline, I told her I was dating Donna. Manyak Caroline'dan ayrılırken ona Donna ile çıktığımı söylemiştim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
But I'm not dating Donna. You are dating Donna. Ama Donna ile ben çıkmıyorum. Donna ile sen çıkıyorsun. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Hey! Could I borrow Donna? Hey! Donna'yı ödünç alabilir miyim? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I don't wanna blink, 'cause I'm afraid to miss even a second of your cuteness. Gözümü kırpmak istemiyorum çünkü tatlılığının bir anını bile kaçırmaktan korkuyorum. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I know. It's torture for me too. Biliyorum. Bana da işkence bu. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I could tear your eyelids off. Göz kapaklarınızı sökebilirim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Let's go, Michael, to a place where our love is understood. Hadi Michael, aşkımızın anlaşılabileceği bir yere gidelim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, hey, while you're there check out the new monkey house. Oraya gittiğinizde yeni maymun yuvalarına da bir göz atın. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
It never ends with those two. Bunlarınki hiç bitmeyecek sanki. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I love you, I love you, I love you [Raspberry] Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Guys, it won't last. Beyler, sürdüremeyecekler. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Look, an object in an unnatural state... Bakın, doğal ortamında bulunmayan bir nesne... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
must return to its natural state. ...doğal ortamına geri dönmelidir. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Thus, Kelso and Jackie'll have a fight any day. Bu yüzden Kelso ve Jackie her gün kavga edecekler. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
It's simple physics. Basit fizik deniyor buna. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Hey, you guys, you know what? We should get a pool going. Beyler ne yapmalıyız biliyor musunuz? Bahis açmalıyız. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
We'll draw days for five bucks. If they fight on your day, you win the pot. Her gün beş dolar koyalım, kimin gününde kavga ederlerse potu o alsın. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
The pot? If that's the prize, I am in. Pot derken? Ödülle aynı şeyse ben varım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Donna, I can't thank you enough for agreeing to helPme with Caroline. Donna, Caroline konusunda yardım etmeyi kabul ettin ya sana ne kadar teşekkür etsem az. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Hey, anything for a friend. Her türlü arkadaşım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
But if she tries to hurt me, I'm using you as a shield. Ama bana zarar vermeye kalkarsa, kalkan olarak seni kullanırım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
So, while you're with Fez, looks like Forman'll be living the single life. O zaman sen şimdi Fez'lesin, bu bağlamda Forman bekar hayatına geri dönüyor. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, yeah. That's right. [Chuckles] Evet! Doğru diyor. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, now you won't get to take me to see The Turning Point. O zaman beni The Turning Point'e götüremeyecek misin? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
The ballerina movie? Oh, no. Balerin filmine mi? Yapma ya! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Need somethin', Bob? Bir şey mi arıyorsun Bob? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Well, it's a funny thing. Aslında komik bir durum. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
The wife and I, we're taking out a second mortgage on the house. Eşim ve ben, ikinci bir ev kredisi alacağız. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Well, that's not the funny part... Komik kısım burası değil... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
'cause we're pretty much destitute. ...çünkü baya fakirleştik. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
It's a little bit funny, Bob. Aslında biraz komik Bob. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159119
  • 159120
  • 159121
  • 159122
  • 159123
  • 159124
  • 159125
  • 159126
  • 159127
  • 159128
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact