Search
English Turkish Sentence Translations Page 159125
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm looking at the deed to the property... | Tapunun özelliklerine bakıyordum... | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
and the map shows that I own a couple feet of your driveway and a little bit of your garage. | ...ve haritanın dediğine göre, garaj girişin ve garajının kenarından birkaç adım bana ait çıktı. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
How'd you like to own a little bit of my foot in your ass? | Kıçında adımımın ölçüsünü almama ne dersin? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I wouldn't, to be quite honest. | İstemem bunu, açık olmak gerekirse. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
It's free. | Sana kalmış. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
So, our first date. | İşte ilk buluşmamız. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I guess we're officially a couple now. | Bence resmi olarak bir çiftiz artık. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
A couple of knuckleheads, huh? | Adeta ahmaklar çiftiyiz. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
[Sighs] May we laugh. | Ne güzel güldük. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Oh! There she is. Okay. Showtime. | İşte geldi. Tamam, gösteri zamanı. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
[Yawning] Yeah. Yeah. | Evet, evet! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah. | Evet, evet, oh be! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
So, should I watch a ballerina movie... | O zaman balerin filmini mi izlesem... | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
or Get Smart? | ...yoksa Bizimkiler'i mi? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
[Snaps] Get Smart it is. | Bence Bizimkiler. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
That's right. I said Get Smart. | Evet. Bizimkiler dedim. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry, Donna. Did you want the last piece? [Laughs] | Pardon Donna. Son parçayı ister misin? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Well, it's too late. [Chuckles] | Artık çok geç. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
That's right. I said too late. | Evet. Çok geç dedim. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, that was me. That's right. That was me. | Evet bendim. Doğru diyosun. Ben yaptım. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Hyde! Welcome to the bachelor life. | Selam Hyde! Bekar hayata hoş geldin. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
You know, without Donna... | Donna gittiğinden beri... | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I've realized that I can revert to my natural state. | ...eski ve doğal halime geri döndüğümü fark ettim. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I'm dirty, I'm lazy... | Kirliyim, tembelim... | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
and I don't wear pants. | ...ve pantolon giymiyorum. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I'm just like you. No, no. | Aynı sen gibiyim. Hayır, hayır! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
See, I'm an original. A Warhol. | Bak, ben orijinalim. Yaratıcıyım! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
You're just a print. | Sen sadece bir kopyasın. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Those are some pretty strong words... | Vay, bunlar pantolon giyen bir adam için... | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
coming from a guy who's wearing pants. | ...epey sağlam sözler. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Wait. This is my favorite part. | Dur. İşte en sevdiğim kısım. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah, that was me. | Evet, ben yaptım. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
That's right. That was me.! | Kesinlikle doğru! Ben yaptım! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Bob, that's my stuff! | Bob, bunlar benim eşyalarım. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
You put the hell back my stuff! | Çek ellerini eşyalarımdan! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Sorry, Red. It was in my part of the garage. | Üzgünüm Red. Garajın bu kısmı bana ait. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
What are you talking about? What is he talking about? | Ne diyorsun sen be? Ne diyor bu be? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Kitty Kitty, let me talk to him. | Kitty Kitty, izin ver ben konuşayım. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Bob, get the hell out of my garage! | Bob, defol git garajımdan! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
There ya go. | İşte gittim. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Hey, how goes the pool? | Bahisler ne alemde? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Great. I sold 15 spots. | Harika. 15'lik pot yaptım. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I got today. You got tomorrow. | Bugün benim. Yarın da senin. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
What? That bites. They're never gonna last until then. | Ne? Haksızlık ama bu. O zamana kadar dayanamazlar ki. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Who won't last until what? | Kim neye ne zaman dayanamaz? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
What? Huh? Huh? What? | Ne? Ha? Ha? Ne? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I smashed a couple of toes. We're waiting to see how long before the nails fall off. | Ayak parmaklarımdan birkaçı ezildi. Biz de tırnaklarım ne zaman düşecek diye bekliyoruz. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I wanna play. | Ben de oynamak istiyorum. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Uh, Michael, you're a little busy right now. | Micheal, şu an biraz meşgul değil misin? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
But, Jackie, those toenails could fall off at any minute. | Ama Jackie tırnaklar her an düşebilir. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Hey! Me! | Peki ben? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry, puddin'. | Özür dilerim pudingim. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
All right. Now I feel like pudding. | Al işte. Canım puding çekti. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Hey! Me too! Let's go. | Vay! Benim de. Hadi o zaman. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Well, I believe this is mine. Thank you all for playing. | O zaman bunlar benim sanırım. Oynadığınız için sağ olun. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
What? That wasn't a fight. | Ne? Kavga değildi o! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Okay, we'll let Fez decide. Fez, fight or no? | Tamam, bırakalım Fez karar versin. Fez, kavga mıydı değil miydi? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Sorry, Eric. I have to say no. | Üzgünüm Eric, hayır demek durumundayım. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
The pool goes on. But, Fez, l | Bahis devam ediyor. Ama Fez, ben | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
It goes on. | Devam ediyor! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Ah, what the hell? Now I want pudding. | N'oluyor lan! Ben de puding istiyorum. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I'm with you, brother. Let's roll. | Seninleyim kardeşim. Haydi o zaman. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Thank God. I thought they'd never leave. | Şükürler olsun. Hiç gitmeyecekler sandım. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
No, no. Don't get all gussied up for me. | Hayır, hayır. Benim için düzelmene gerek yok. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
I just came by to make sure you're okay. You know, not too lonely without me. | Sadece nasılsın diye bakmaya gelmiştim. Çok uzun zaman ayrı kaldık biliyorsun. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
What, are you kidding me? I'm having a great time! | Dalga mı geçiyorsun? Harika zaman geçiriyorum. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
L I feel like I've really learned a lot about... Eric. | Sanki, her şeyini yeniden keşfetmiş gibiyim... | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Oh. Well, I'm glad you're having fun. | Peki o zaman. Eğlenmene sevindim. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Oh, but what about you? | Senden ne haber? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Pretending to be Fez's girlfriend has to be kind of a drag. Right? | Fez'in sevgilisiymiş gibi davranmak, aynı ilaç almaya benziyor değil mi? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
No! Fez is great. Last night he took me to play putt putt. | Hayır! Fez harika. Dün akşam put put oynamaya gittik. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
And tonight he's taking me on a hayride. | Bu akşam da kır gezisine çıkıyoruz. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Fez is so charming. | Fez o kadar çekici ki... | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
You know, I can see why Caroline's stalking him. | Yani, Caroline'ın ona neden bu kadar taktığını anlayabiliyorum. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
You know, I would've taken you on a hayride Eric, Eric. | Ben de kır gezisine çıkarabilirim seni Eric, Eric. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
The important thing is that you're having a great time, and I'm having a great time. | Sen harika vakit geçiriyorsun, ben harika vakit geçiriyorum, önemli olan da bu. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
So have a great time. | İyi eğlenceler. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
No, you have a great time. | Hayır, sana iyi eğlenceler. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I will. | Eğleneceğim. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Well, I will too. | O zaman ben de! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Eric, I cannot thank you enough for lending me your girlfriend. | Eric, sevgilini bana ödünç verdiğin için sana ne kadar teşekkür etsem az. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
It feels so good to be in a normal, healthy relationship. | Adam gibi, sağlıklı bir ilişkinin olması öyle güzel ki. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Fez, it's a fake, pretend relationship. | Fez bu sahte, uydurma bir ilişki. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
You say tomato, I say tomato. | Sen diyorsun domatis ben de diyorum domatis. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Fez, "to mah to." | Fez, domates! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
You say "to mah to." | Domatis dedin. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Why would I say "to mah to"? That's not even a word, dummy. | Ne diye domatis diyeyim ki? Öyle bir kelime bile yok gerizekalı. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. I'm sorry. | Evet, pardon. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
It's okay, Eric. Different strokes for different strokes. | Önemli değil Eric. Her yiğidin domatis deyişi farklıdır. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
All I know is, if I was married to a woman like Donna... | Kesinlikle aynı Donna gibi bir kadınla evlenmek istiyorum... | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
it would be heavens. | ...cennetteymişim gibi olurdu. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Oh, the high jinks we would get into. | Geyik ve eğlence, bekle bizi! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Ricky, is that you? | Ricky, sen misin? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Lucy, what happened to you? | Lucy, ne oldu sana öyle? | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Ricky, I was making molasses cookies for your band... | Ah Ricky, sizin grup için pekmezli kurabiye yapıyordum... | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
and I had an accident! | ...ama bir kaza oldu işte. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Lucy. | Ah Lucy ah. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Uh oh. Ricky! | Ricky! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
We're stuck! [Doorbell Rings] | Kaldık böyle. | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |
Hi, neighbors! | Merhaba komşu! | That '70s Show Fez Dates Donna-1 | 2001 | ![]() |