• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159125

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm looking at the deed to the property... Tapunun özelliklerine bakıyordum... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
and the map shows that I own a couple feet of your driveway and a little bit of your garage. ...ve haritanın dediğine göre, garaj girişin ve garajının kenarından birkaç adım bana ait çıktı. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
How'd you like to own a little bit of my foot in your ass? Kıçında adımımın ölçüsünü almama ne dersin? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I wouldn't, to be quite honest. İstemem bunu, açık olmak gerekirse. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
It's free. Sana kalmış. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
So, our first date. İşte ilk buluşmamız. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I guess we're officially a couple now. Bence resmi olarak bir çiftiz artık. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
A couple of knuckleheads, huh? Adeta ahmaklar çiftiyiz. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
[Sighs] May we laugh. Ne güzel güldük. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh! There she is. Okay. Showtime. İşte geldi. Tamam, gösteri zamanı. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
[Yawning] Yeah. Yeah. Evet, evet! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Yeah, yeah, yeah. Evet, evet, oh be! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
So, should I watch a ballerina movie... O zaman balerin filmini mi izlesem... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
or Get Smart? ...yoksa Bizimkiler'i mi? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
[Snaps] Get Smart it is. Bence Bizimkiler. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
That's right. I said Get Smart. Evet. Bizimkiler dedim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I'm sorry, Donna. Did you want the last piece? [Laughs] Pardon Donna. Son parçayı ister misin? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Well, it's too late. [Chuckles] Artık çok geç. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
That's right. I said too late. Evet. Çok geç dedim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Yeah, that was me. That's right. That was me. Evet bendim. Doğru diyosun. Ben yaptım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Hey, Hyde! Welcome to the bachelor life. Selam Hyde! Bekar hayata hoş geldin. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
You know, without Donna... Donna gittiğinden beri... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I've realized that I can revert to my natural state. ...eski ve doğal halime geri döndüğümü fark ettim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I'm dirty, I'm lazy... Kirliyim, tembelim... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
and I don't wear pants. ...ve pantolon giymiyorum. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I'm just like you. No, no. Aynı sen gibiyim. Hayır, hayır! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
See, I'm an original. A Warhol. Bak, ben orijinalim. Yaratıcıyım! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
You're just a print. Sen sadece bir kopyasın. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Those are some pretty strong words... Vay, bunlar pantolon giyen bir adam için... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
coming from a guy who's wearing pants. ...epey sağlam sözler. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Wait. This is my favorite part. Dur. İşte en sevdiğim kısım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, yeah, that was me. Evet, ben yaptım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
That's right. That was me.! Kesinlikle doğru! Ben yaptım! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Bob, that's my stuff! Bob, bunlar benim eşyalarım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
You put the hell back my stuff! Çek ellerini eşyalarımdan! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Sorry, Red. It was in my part of the garage. Üzgünüm Red. Garajın bu kısmı bana ait. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
What are you talking about? What is he talking about? Ne diyorsun sen be? Ne diyor bu be? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Kitty Kitty, let me talk to him. Kitty Kitty, izin ver ben konuşayım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Bob, get the hell out of my garage! Bob, defol git garajımdan! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
There ya go. İşte gittim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Hey, how goes the pool? Bahisler ne alemde? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Great. I sold 15 spots. Harika. 15'lik pot yaptım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I got today. You got tomorrow. Bugün benim. Yarın da senin. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
What? That bites. They're never gonna last until then. Ne? Haksızlık ama bu. O zamana kadar dayanamazlar ki. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Who won't last until what? Kim neye ne zaman dayanamaz? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
What? Huh? Huh? What? Ne? Ha? Ha? Ne? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I smashed a couple of toes. We're waiting to see how long before the nails fall off. Ayak parmaklarımdan birkaçı ezildi. Biz de tırnaklarım ne zaman düşecek diye bekliyoruz. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I wanna play. Ben de oynamak istiyorum. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Uh, Michael, you're a little busy right now. Micheal, şu an biraz meşgul değil misin? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
But, Jackie, those toenails could fall off at any minute. Ama Jackie tırnaklar her an düşebilir. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Hey! Me! Peki ben? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I'm sorry, puddin'. Özür dilerim pudingim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
All right. Now I feel like pudding. Al işte. Canım puding çekti. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Hey! Me too! Let's go. Vay! Benim de. Hadi o zaman. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Well, I believe this is mine. Thank you all for playing. O zaman bunlar benim sanırım. Oynadığınız için sağ olun. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
What? That wasn't a fight. Ne? Kavga değildi o! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Okay, we'll let Fez decide. Fez, fight or no? Tamam, bırakalım Fez karar versin. Fez, kavga mıydı değil miydi? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Sorry, Eric. I have to say no. Üzgünüm Eric, hayır demek durumundayım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
The pool goes on. But, Fez, l Bahis devam ediyor. Ama Fez, ben That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
It goes on. Devam ediyor! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Ah, what the hell? Now I want pudding. N'oluyor lan! Ben de puding istiyorum. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I'm with you, brother. Let's roll. Seninleyim kardeşim. Haydi o zaman. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Thank God. I thought they'd never leave. Şükürler olsun. Hiç gitmeyecekler sandım. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
No, no. Don't get all gussied up for me. Hayır, hayır. Benim için düzelmene gerek yok. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
I just came by to make sure you're okay. You know, not too lonely without me. Sadece nasılsın diye bakmaya gelmiştim. Çok uzun zaman ayrı kaldık biliyorsun. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
What, are you kidding me? I'm having a great time! Dalga mı geçiyorsun? Harika zaman geçiriyorum. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
L I feel like I've really learned a lot about... Eric. Sanki, her şeyini yeniden keşfetmiş gibiyim... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh. Well, I'm glad you're having fun. Peki o zaman. Eğlenmene sevindim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, but what about you? Senden ne haber? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Pretending to be Fez's girlfriend has to be kind of a drag. Right? Fez'in sevgilisiymiş gibi davranmak, aynı ilaç almaya benziyor değil mi? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
No! Fez is great. Last night he took me to play putt putt. Hayır! Fez harika. Dün akşam put put oynamaya gittik. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
And tonight he's taking me on a hayride. Bu akşam da kır gezisine çıkıyoruz. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Fez is so charming. Fez o kadar çekici ki... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
You know, I can see why Caroline's stalking him. Yani, Caroline'ın ona neden bu kadar taktığını anlayabiliyorum. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
You know, I would've taken you on a hayride Eric, Eric. Ben de kır gezisine çıkarabilirim seni Eric, Eric. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
The important thing is that you're having a great time, and I'm having a great time. Sen harika vakit geçiriyorsun, ben harika vakit geçiriyorum, önemli olan da bu. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
So have a great time. İyi eğlenceler. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
No, you have a great time. Hayır, sana iyi eğlenceler. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, I will. Eğleneceğim. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Well, I will too. O zaman ben de! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Eric, I cannot thank you enough for lending me your girlfriend. Eric, sevgilini bana ödünç verdiğin için sana ne kadar teşekkür etsem az. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
It feels so good to be in a normal, healthy relationship. Adam gibi, sağlıklı bir ilişkinin olması öyle güzel ki. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Fez, it's a fake, pretend relationship. Fez bu sahte, uydurma bir ilişki. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
You say tomato, I say tomato. Sen diyorsun domatis ben de diyorum domatis. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Fez, "to mah to." Fez, domates! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
You say "to mah to." Domatis dedin. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Why would I say "to mah to"? That's not even a word, dummy. Ne diye domatis diyeyim ki? Öyle bir kelime bile yok gerizekalı. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Yeah. I'm sorry. Evet, pardon. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
It's okay, Eric. Different strokes for different strokes. Önemli değil Eric. Her yiğidin domatis deyişi farklıdır. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
All I know is, if I was married to a woman like Donna... Kesinlikle aynı Donna gibi bir kadınla evlenmek istiyorum... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
it would be heavens. ...cennetteymişim gibi olurdu. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, the high jinks we would get into. Geyik ve eğlence, bekle bizi! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Ricky, is that you? Ricky, sen misin? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Lucy, what happened to you? Lucy, ne oldu sana öyle? That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, Ricky, I was making molasses cookies for your band... Ah Ricky, sizin grup için pekmezli kurabiye yapıyordum... That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
and I had an accident! ...ama bir kaza oldu işte. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Oh, Lucy. Ah Lucy ah. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Uh oh. Ricky! Ricky! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
We're stuck! [Doorbell Rings] Kaldık böyle. That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
Hi, neighbors! Merhaba komşu! That '70s Show Fez Dates Donna-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159120
  • 159121
  • 159122
  • 159123
  • 159124
  • 159125
  • 159126
  • 159127
  • 159128
  • 159129
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact