• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159150

English Turkish Film Name Film Year Details
For a psycho. Bir psikopata göre. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Hyde, take that back. Hyde, lafını geri al. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
You are a gifted mime. Sağlam pandomim yaptın. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
But that hurts. Yine de kalbim kırıldı. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Hyde, Caroline's not a psycho. You just don't get women. Hyde, Caroline psikopat değil. Sen kadınları anlamıyorsun. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
We have emotions. We're ruled by the moon and the tides. Bizim duygularımız var. Biz burçlar tarafından kontrol ediliyoruz. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
And pretty clothes. Ayrıca güzel kıyafetler. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Yeah, we should hang out with her, you know, make her feel welcome. Bence biraz takılmalıyız onunla. Sevildiğini hissetmeli. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Yeah, you can never have too many friends. Öyle olursan asla bir sürü arkadaş edinemezsin. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Sometimes you feel like a nut; sometimes you don't. Yeri gelir manyak gibisindir, yeri gelir değilsindir. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Hey, you guys, you know who was crazy? Gençlik asıl manyak kimdi biliyor musunuz? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
This camp counselor I once had who used to make everyone do turbo sit ups. Eskiden gittiğim bir kampta herkese çok hızlı mekik çektiren bir danışmanımız vardı. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
But he'd put a towel over your face, and then when you went to do the sit up Herkesin yüzüne de bir havlu sarardı ve mekik çekmeye gittiğimizde That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
He'd pull the towel away, and you'd have to put your face in his butt. ...havluyu yüzünümden çekerdi ve biz de yüzümüzü onun kıçına koymak zorunda kalırdık. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Donna, you stole the funny part. Donna, komik kısmı çaldın. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Well, Eric, I've heard it like eight times. Eric, bunu sekiz kez falan duymuşumdur. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Okay, I'm sorry. Tell the story again. Tamam, özür dilerim. Hadi tekrar anlat. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
I'll laugh. Ben gülerim. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
But it'll be fake though, right? İçinden gelmeyecek ama değil mi? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Okay, guys, I once had this camp counselor [Rumbling] Tamam bakın, eskiden gittiğim bir kampta That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Oh, my God, you guys. The Petersons just got a new dog. Aman Tanrım. Petersonlar yeni bir köpek almış. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Let's go! Yürüsenize! That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Okay, now, I have work assignments for everyone. Tamam. Herkes için bir görevim var. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Red, you're selling raffle tickets. I'm your man. Red, sen piyango biletlerini satacaksın. Aradığın adam benim. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
And don't yell at the customers. Sakın müşterilere bağırma. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
I'm kinda your man. Aradığın adam olabilirim. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
And smile. You need another man. Bir de gülümse. Başka bir adam bulman gerek. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Okay, Michael, Steven, you're in charge of bingo. Tamam Michael ve Steven, siz Bingo'da görevlisiniz. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
And, Eric, I thought you could run the cakewalk. Eric, sen de pasta yürüşünde görev alabilirsin. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Sure. What's cakewalk? Olur da pasta yürüyüşü nedir? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
It's cake and walking. Pasta ve yürümek. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
So, uh, Pastor Dave, what do you think? Papaz Dave, nasıl buldunuz? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Gosh, Kitty, I'm impressed. Tanrım, Kitty çok etkilendim. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
I can't remember the last time a God's Magic Circle fund raiser looked so gosh darn wonderful. Tanrı'nın Sihirli Çemberi'nin bağış toplama günü en son ne zaman bu kadar tanrısaldı hatırlamıyorum. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Hiya, gang. Merhaba ekip. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
[Together] Hi, Pastor Dave. Merhaba, Papaz Dave. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Say, God's Magic Circle That sounds like an Eric Clapton song, doesn't it, kids? "Tanrı'nın Sihirli Çemberi" deyince Eric Clapton şarkısı gibi oldu, değil mi çocuklar? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
[Together] Yes, Pastor Dave. Evet, Papaz Dave. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Rock on, kids. Göreyim sizi çocuklar. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
[Together] Rock on, Pastor Dave. Görün tabii Papaz Dave. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Come on, string bean. Will you stop the record already? Hadi ama sırık fasulye. Şu şarkıyı durduracak mısın artık? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Hey, I'm in charge. I'll stop it when I'm good and ready. Kontrol bende bayan. Ne zaman istersem o zaman durduracağım. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
And that's not because of you. It's just 'cause I was ready. Sen istedin diye durdurmadım. Ben istedim diye durdurdum. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Okay, congratulations, Ed. You win a chocolate cake. Pekala, tebrikler Ed. Çikolatalı pasta senindir. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
But I'm allergic to chocolate. Benim çikolataya alerjim var. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Then why are you in the cakewalk, Ed? Öyleyse ne diye pasta yürüyüşüne geldin Ed? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
I thought this was the line for the bathroom. Bunu tuvalet sırası sanıyordum ben. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Now, don't you screw this up. I want that marmalade cake. Sakın berbat etme bunu da! Marmelatlı pastayı istiyorum ben. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Sure, yeah, all right, pumpkin. I was just talking to this guy over here Olur, evet, tabii hayatım. Şurdaki adamla konuşurum ve That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Oh, just forget it. You're gonna screw it up. You always do. Unut gitsin. Her zamanki gibi bunu da berbat edeceksin. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Just go stand over there. Çekil gözümün önünden. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
All right, my turtle dove. Right over here. Pekala canımın içi. Tam buradayım. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
For the love of God, let my wife win the cake. Tanrı aşkına. Bırak da karım kazansın. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Well, it's in the hands of the Lord now, sir. Kilisede herşey Tanrı'nın ellerindedir, bayım. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Okay, everyone, get ready for another exciting round of cakewalk. Evet millet, yeni pastamız için heyecanlı pasta yürüyümüşüzün ikincisi başlıyor. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
[Continues] Would you believe she was once the sweetest... Zamanında okulun en tatlı... That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
most beautiful girl in high school? ...en güzel kızı olduğuna inanabiliyor musun? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Of course she was. Tabii ki. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
A word of advice, kid. Sana bir tavsiye evlat. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Never marry your high school sweetheart. Asla lise aşkınla evlenme. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Oh, that's it, Glen. Just keep slouching. Devam et Glen, sadece gezin dur. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
You're not mousy enough. That's why. Yeterince faremsi değilsin zaten. Bu yüzden. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Hey! That's a craps table. Vay! Bu kumar masası. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Yep. Except here it's called "cripes." Doğru, ama biz komar diyoruz. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Would you like to be the next holy roller? Sıradaki kutsal zar atıcı olmak ister misin? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Are you kidding? Next to prayer, craps is my favorite thing about church. Şaka mı yapıyorsun? Bir dua etmek bir de kumar, kilisede en sevdiğim şeydir. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Well, enjoy yourself. I gotta go check out the Last Supper bake sale. Keyfine bak. Ben gidip unlu mamül satışlarını konrol etmeliyim. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Free cupcakes for anyone who doesn't deny the Lord! Tanrı'yı inkar etmeyen herkese bedava fincan! That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
We gotta win the Rock'em Sock'em Robots. Hoplat Zıplat Robotlarını kazanamalıyız. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
These are the most technologically advanced... Bunlar dövüşebilen tüm boksör robotlar arasında... That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
of all the plastic, spring loaded boxing robots. ...en ileri teknolojiye sahip olanlar. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Who knows? Maybe we'll get lucky. Kim bilir? Belki şansımız yaver gider. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Or... we could cheat. Veya hile yapabiliriz. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Kelso, man, you're willing to cheat? Kelso, dostum hile yapmak mı istiyorsun? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Here in the house of the Lord? Hem de Tanrı'nın evinde? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
You're coming along nicely. Doğru yoldasın. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Yeah, I mean, it's not that bad. Hem o kadar kötü bir şey değil zaten. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Because technically we're only in the basement of the Lord. Çünkü teknik olarak sadece Tanrı'nın bodrumundayız şimdi. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
And I'll bet he never comes down here. Eminim buraya hiç inmiyordur. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Yeah, good point. Evet, doğru dedin onu. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Plus what old lady wants Rock'em Sock'em Robots... Ayrıca hangi yaşlı kadın Hoplat Zıplat Robotları... That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
or a box of Pop Rocks or a SuperBall? ...veya Patlat Şekerleri ya da zıplayan topu ister ki? That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Yeah. Yeah. I mean, they could hurt themselves. Evet, tabii, kendilerine zarar verbilirler. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
You give the elderly Pop Rocks, and they could get all foamy and stroke out. Yani, ihtiyara Patlat Şekerleri verdin diyelim, her yeri köpük yapıp batıracaktır. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
So we're helping. We're helping. Yani yardım ediyoruz. Yardım ediyoruz. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
B 7. "B 7." That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Bingo! [Laughs] Bingo! That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Gosh, that's lucky. Tanrım, çok şanslıydım. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
That's Donna. Oh, look at that. A carrot top, huh? Bu Donna. Bak şuna. Havuç kafaymış! That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Ah, that's great, kid. Just great. Vay, çok iyi evlat. Epey sağlammış. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
You know, I was a lot like you Benim de aynı senin gibi salak bir saçım vardı... That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
a milky white loser with a cheap haircut... ...aynı senin gibi süt beyazı bir eziktim ve... That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
and less muscle tone than a canned ham. ...jambon konservesinden bile daha az kasım vardı. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Okay, first of all, Glen... Bak şimdi Glen, öncelikle... That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
I'm wiry, okay? ...böyle görünsem de dayanıklıyımdır. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Yeah, I was dating the hottest looking girl in the school. Evet, ben de okulun en seksi görünen kızı ile çıkıyordum. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
Thought I had it made. Sonunda başardım sanmıştım. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
So what happened? I don't know really. Sonra ne oldu peki? Tam olarak bilmiyorum. That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
One day we just realized that she had heard all of my stories... Bir gün fark ettik ki ben onunla ilgili her şeyi biliyorum... That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
and I had heard all of her stories... ...o da benimle ilgili her şeyi biliyor... That '70s Show Holy Craps-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159145
  • 159146
  • 159147
  • 159148
  • 159149
  • 159150
  • 159151
  • 159152
  • 159153
  • 159154
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact