• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159178

English Turkish Film Name Film Year Details
I don�t know, I just... Bilmiyorum, sadece... That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
now, once IT is out there, if we broke up, I mean, ...ağzımdan çıktı işte, ya ayrılsaydık, That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
what would I tell myself then? O zaman kendime ne derdim? That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
I guess you could tell yourself you still have cake, we both know how much it means to you! Sanırım sen hala pasta sevdiğini söylerdin, That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
That�s nice, there is a sweet girl... Bu güzel, tatlı bir kız var... That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Okay, look, I have an idea. Tamam, bak, bir fikrim var. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Why don�t we pretend it just never happened? Biz neden bunlar hiç yaşanmamış gibi davranmıyoruz? That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
I like that Now. Hoşuma gitti Şimdi. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
never happened! Okay. Hiç yaşanmadı! Tamam. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Then...you DID travel so...My ball! O halde...sen steps yapmıştın. Top bende! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Hi you two! Thought you might wanna know, Midge and I worked things out. Selam! Sizin de bilmek isteyeceğinizi düşündüm. Midge ve ben işleri yoluna koyduk. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Well that�s just great Bob! Bu gerçekten harika Bob! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Yeah, we�re separating. Evet, biz ayrılıyoruz. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
You can�t stay with us! Bizimle kalamazsın! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
No, I�ll be staying at home, we�re gonna live together, we�re just gonna see other people. Hayır, Ben evde kalacağım. Beraber yaşayacağız. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Okay Bob, how much did you think about this? Pekala Bob. Bunu ne kadar düşündün? That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
You�re living in the same house, Siz aynı evde yaşayacaksınız, That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
but you�re dating other people. Ama başka insanlarla çıkacaksınız. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
I�m not saying for sure there�ll be problems, Ben kesinlikle bir sorun olacağını söylemiyorum, That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
but I want you to think about it. Ama bunu bir düşünmeni istiyorum. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Think hard Bob! İyi düşün Bob! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
I think it�s gonna be sexy! Bence bu çok seksi olacak! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Oh Hyde! What a fabulous look for you! Oh Hyde! Harika görünüyorsun! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Seriously, you look like Marlon Brando or something! Gerçekten, Marlon Brando’ya benziyorsun gibi! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
O my God! Hyde, when did you get so hot?! Aman Tanrım, Hyde. Sen ne zaman bu kadar seksi oldun?! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
I�ve always been hot. Jacket just brings it out. Ben her zaman seksiydim. Ceket sadece bunu dışarı vurdu. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
No! No, give it to me, give me back my jacket! Hayır, hayır! Geri ver onu bana. Geri ver ceketimi. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
So..they�re really gonna separate? Demek onlar gerçekten ayrılacak? That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Yeah, but they�re still gonna live together! Evet, ama beraber yaşayacaklar! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
O. Wow. Vay canına. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Yeah, but I mean that�s just the dumbest thing I�ve ever heard! Evet, ama bu duyduğum en aptalca şey! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
I mean, how is that supposed to work? Yani, bu nasıl yürür ki? That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Well, I imagine it�ll be like when Gilligan and the Skipper had a fight and they drew a chalk line down the center of their hut, that worked out great... Düşünsene Gilligan ile Skipper kavga ettiklerinde... That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Yeah that solved all their problems! Evet bu onların tüm sorunlarını halletti That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Alright!! Pekala!! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Are you going to clean the bathtub ? Küveti temizleyecek misin? ? That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Yes I am Evet, temizleyeceğim. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
No, it's just too horible, I can't let you do that Kitty. Hayır, bu çok korkunç. Bunu yapmana izin veremem Kitty. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Thank you honey. Teşekkürler canım. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
You're welcome Kitty. Bir şey değil Kitty. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Eric, got a little job for you. *_* Eric, senin için ufak bir işim var. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Synchro : on1zuka Çeviren: Let’s Game That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Okay. Now that we're all in the van... Pekâlâ, şuan hepimiz minibüsteyiz... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
and you guys can't change your mind... ...ve siz de fikrinizi değiştirdiğinize göre... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I just want you to know that we're not exactly... ...şunu bilmenizi istiyorum ki, tam olarak amcamın... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
on the way to my uncle's fabulous cabin in the woods. ...ormandaki muhteşem kulübesine gitmiyoruz. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
It's really more of an ice shack. Kulübe, aslında buzun üstünde. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Did you say ice shack? Kulübe buzun üstünde mi dedin sen? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Oh, and, uh, the hot tub [Chuckles] Ve sıcak küvet... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
It's really more of a garbage can. Daha çok çöp kutusu gibi. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Oh, but it's also the bathroom, so Ama yine de banyo, banyodur. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Kelso, turn this van around! No, Donna, wait. Kelso, döndür şu minibüsü. Hayır, Donna. Bekle. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Is there beer? Bira var mı? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Tons. Hey, and we don't even need a refrigerator... Tonla. Hem dondurucuya bile ihtiyacımız olmayacak. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
'cause it's so freakin' cold. Çünkü orası acayip soğuk. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Paradise. Yeah. Cennet. Evet. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Oh, and, uh, before we pick upJackie... Bir de Jackie'i almadan önce... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I just want to make sure everybody knows what this trip is about. ...gezinin amacını, herkesin bildiğinden emin olmak istiyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
The fabulous hot tub toilet? Muhteşem sıcak küvet görünümlü tuvalet mi? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
No. Eric, tell her about my master plan. Hayır. Eric, ona asıl planımın ne olduğunu anlat. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Oh. Yeah. See, Kelso, when you start a sentence with the words "master plan," Kelso, içinde "Asıl plan" geçen bir cümleye başladığında... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I just kind of know it's gonna be stupid, so I just naturally tune out. ...cümlenin aptalca olacağını bildiğimden, doğal olarak duymazlıktan geliyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Okay, well, my master plan is Tamam. Asıl planım... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Eric! Pay attention! Eric! Dikkatini ver! That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
This is about a romantic double date. Bu, romantik ikili çiftlerin randevusu. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
It's you and Donna and me and Jackie. Sen ve Donna, ben ve Jackie. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Kelso, you do know you're not actually dating Jackie, right? Kelso, Jackie ile aslında çıkmadığını biliyorsun, değil mi? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
That's why it's a secret double date. Bu yüzden, bu gizli ikili çiftlerin randevusu. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
See, I told Jackie that the whole gang was coming... Bak, Jackie'e bütün grubun geleceğini söyledim. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
but then, I didn't invite Hyde, especially not Fez. Ama Hyde'ı davet etmedim. Bilhassa da Fez'i. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
He's all overJackie. Sürekli Jackie'nin peşinde. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Look. I'm not doing this. Turn this van around! Bak, bu şeyi yapmayacağım. Döndür şu minibüsü. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
No! I need you guys. Hayır. Size ihtiyacım var, çocuklar. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
See, if you're there You guys are, like, the perfect couple. Orada olursanız... Siz, kusursuz bir çift gibisiniz. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
And And if you're there... Ve orada olursanız... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
then, I can just copy all the sissy, loser things that Eric does for you. ...Eric'in senin için süt çocuğu gibi yaptığı bütün o ezikçe şeyleri kopyalayabilirim. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I really do enjoy your sissy, loser things. Süt çocuğu gibi yaptığın ezikçe şeyler çok hoşuma gidiyor. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Yeah, like when I had first dibs on that seat, but I took the hump. İlk oturacak yeri almama rağmen malı götürdüğüm zaman ki gibi. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
It's a small price to pay to keep my lady happy. Bu, Leydim mutlu olsun diye ödenen küçük bir bedel. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Exactly. I want to be that dork. Kesinlikle. Ben de o kadar ahmak olmak istiyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Kelso, why are you speeding up? I gotta beat this light. Kelso, neden hızlanıyorsun? Şu ışığı geçmek zorundayım. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Why? I just I gotta! Neden? Geçmek zorundayım işte. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Damn it! [Door OPens] Lanet olsun. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I've been chasing you for six blocks. Altı bloktur sizi kovalıyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I'm sorry, buddy. I didn't see you. Üzgünüm, dostum. Seni görmedim. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Yeah, nice try. I know all about your master plan. Evet, iyi deneme. Asıl planın hakkında her şeyi biliyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Now, drive, you sneaky son of a bitch. Şimdi, sür bakalım seni alçak o. çocuğu. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
You brought me to an outhouse? Beni bir evin tuvaletine mi getirdin? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Actually, Jackie [Bangs On Can] That's the outhouse. Aslına bakarsan, Jackie... Bu, tuvalet. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
No! No, it's an ice shack, for fishing. Hayır. Bu, buz üstünde bir kulübe. Balık tutmak için. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
L This is gonna be a blast. Çok eğlenceli olacak. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I me It is so beautiful out here. Burası o kadar güzel ki. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Plus, I brought lotion. Ayrıca losyon da getirdim. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Ooh, it's kinda cold. Soğuk gibi. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Here, take my jacket. İşte, ceketimi al. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
God, we are such the... perfect couple. Tanrım, biz tam bir kusursuz çiftiz. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I'm cold too. Ben de üşüyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Well, damn, Jackie. I can't control the weather! Lanet olsun, Jackie. Havayı da kontrol edemem ya. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Here, Jackie, take my coat. Buyur, Jackie. Ceketimi al. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Ohh, thanks, Fez. Teşekkürler, Fez. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159173
  • 159174
  • 159175
  • 159176
  • 159177
  • 159178
  • 159179
  • 159180
  • 159181
  • 159182
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact