Search
English Turkish Sentence Translations Page 159176
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
But...God...do be gentle! | Ama...Tanrım!...Kibar ol biraz! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
You didn�t actually think that was gonna work did you? | Bunun gerçekten işe yarayacağını düşünmedin, değil mi? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
No, but I�m a virgin and it�s driving me crazy. | Hayır, ama ben bakirim ve bu beni deliye çeviriyor. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
But that�s not your fault. No wait, YES it is! | Ama bu senin hatan değil. Hayır, bekle. Evet senin hatan! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Uhm, well thank you. | Şey, teşekkür ederim. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I love you Eric. | Seni seviyorum Eric. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I love...cake! | Ben... Pasta seviyorum! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Morning Bob! | Günaydın Bob! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Mornin� Red! | Sana da günaydın Red! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Probably wondering why I�m in your car eh? | Muhtemelen neden senin arabanın içinde olduğumu merak ediyorsundur? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
No. Just get out and have a nice day. | Hayır. Sadece dışarı çık ve sana iyi günler. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Midgy and I got into a fight Red, and I walked out! Guess that�ll teach her right? | Midgy ile tartıştık Red ve evi terk ettim! Sanırım bu ona dersini verecektir? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Well, you�re the one sleeping in the car, Bob. | Şey, ama arabada uyuyan sensin Bob. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Right, well, that�s cause when I stormed out, I sort of forgot some stuff. | Doğru, o sinirle dışarı çıkarken birkaç eşyayı almayı unuttum. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
You know, keys, wallet, blowdryer. | Bilirsin işte, anahtarlar, cüzdanım, saç kurutma makinem. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
All I need now is a place to stay... maybe with some friends...? | Şimdi tek ihtiyacım olan kalacak bir yer... Belki bazı arkadaşlarımın yanında...? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Well uhhh...we don�t uhh have a blowdryer Bob. | Şey, hmmm... Yalnız bizim... saç kurutma makinemiz yok Bob. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Laurie�s got a blowdryer, I know! Cause she�s had that Farrah Fawcett hairdo. | Laurie'nin var, biliyorum! Çünkü kızın şu Farrah Fawcett saç şekline sahip. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
That�s not natural! | Bu doğal değil! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
You know, I wouldn�t even need my own room, just a little corner to sleep in! | Şey... Kendi odam olmasına bile gerek yok. Uyuyabileceğim bir köşe dahi yeter. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Bob I really... I mean, would you...ahh cripes. Okay. | Bob, gerçekten... Demek istediğim, sen... ah lanet. Tamam. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Ah thanks Red! Your my best friend. | Oo, teşekkürler Red! Sen benim en iyi arkadaşımsın. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
No, I�m not! | Hayır, değilim! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Do you think when girls have sleepovers, sometimes they play games and giggle and then | Sence kızlar birlikte kaldıklarında, Oyunlar oynayıp, kıkırdayarak... | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
every once in a while they start out to make out altogether in a big naked heap? | ...koca, çıplak bir yığın halinde sevişiyorlar mıdır? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I sure hope so! Me too! | Umarım yapıyorlardır! Ben de! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Ahummm..may I have your attention please?! | Ahummm..Dikkatinizi bana verebilir misiniz?! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I would like to introduce to you all the new Michael Kelso ! | Size tamamen yeni Micheal Kelso'yu takdim ediyorum! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Sooo, what do you think?! | Eee, nasıl olmuş?! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, Jackie says it makes me look like Marlon Brando in the Wild Ones. | Jackie Marlon Brando'nun Wild Ones'taki haline benzediğimi söylüyor. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, I�m so Brando! | Evet, gerçekten benziyorum! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, if Brando had a buddy named Potsie! | Evet, tabi eğer Brando'nun Potsie adından bir dostu olsaydı! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
What are you even saying? | Ne diyorsun sen? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I think you know what I�m saying.... | Sanırım ne dediğimi biliyorsun.... | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
EYYYY! | Eyyy! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Jackie, did you dress me up like the Fonz? | Jackie, sen beni Fonz gibi mi giydirdin? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
No Michael, I did not dress you up like the Fonz! | Hayır Michael, seni Fonz gibi giydirmedim tabii. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Although I mean I like the Fonz you know he�s kinda... | Fonz'u sevdiğimi söylememe rağmen, bilirsin o bir çeşit... | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Fez?! Fonz, yes or no? | Fez?! Fonz mu değil mi? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Well you know me Kelso, I just want you to be happy. | Şey, beni bilirsin Kelso. Ben sadece mutlu olmak istiyorum. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Thank you Fez! | Teşekkürler Fez! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Now, if I could just have a moment of your time...? | Şimdi, biraz zamanını alabilir miyim...? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Good, yes. | Güzel, eveet. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Okay a gang of tugs has taken over our town! Help us Fonzie, you are our only hope! | Motorlu bir çete kasabamızı ele geçirdi! Yardım et Fonzie, tek ümidimizsin! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I can�t believe you guys! | Size inanamıyorum beyler! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Here I am, as Brando as can be, and you guys can�t even see that! | Olunabilecek kadar Brando olarak buradayım ve siz bunu göremiyorsunuz bile! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Well you can both just... | İkiniz de... | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Sit on it?! | Tam üstüne mi bastık? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Why is Bob in my bathtub? | Neden Bob benim küvetimde? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
You told me you sent him home, that�s what you said, he went home! | Onu eve yolladığını söylemiştin, söylediğin buydu; Bob eve gitti! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
He did go home. And then Midge kicked him out. | Evet, o eve gitti ve sonra Midge onu evden kovdu. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
But he went home! | Sonuçta eve gitti! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Well, now he�s back! | Evet, şimdi ise geri döndü! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Red, he is IN my bathtub! | Red, o benim küvetimin içinde! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I can�t have him in my bathtub! | Bob orda olamaz! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
His afro gel is gonna leave a ring! | Kıvırcık saçlarının jölesi leke bırakıyor. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
This isn�t easy on me either Kitty! | Bu benim için de kolay değil Kitty! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
He tried to talk to me about his feelings! | Duyguları hakkında konuşmaya çalıştı benimle! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
He almost started to cry! I really wanted to punch him! | Neredeyse ağlamaya başlayacaktı! Gerçekten onu yumruklamak istedim! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Bob can�t stay here Red. | Bob burada kalamaz Red. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I know that makes me a bad person, I don�t care. I�m bad so just let�s get him out of here! | Biliyorum bu beni kötü bir insan yapar, ama umurumda değil. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Well then, go talk to Midge and fix it up. | Pekala öyleyse. Git Midge ile konuş ve aralarını düzelt. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
NO! You let the stray in, you find him a home! | Hayır! Sen onu yoldan çıkardın, sen ona ev bul! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
It�s not that simple Kitty. | Bu o kadar basit değil Kitty. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Do you want me to go to my unhappy place Red? | Mutsuz ruh halime dönmemi ister misin, Red? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I�ll talk to Midge first thing in the morning... | Yarın sabah ilk iş Midge ile konuşacağım... | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Thank you Red, you wonderful husband. | Teşekkürler Red, sen harika bir eşsin. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Now, when you�re done with the paper you get upstairs and scrub my tub! | Şimdi, gazeteyle işin bittiğinde, üst kata çık ve küvetimi ovala! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Okay, you�re done! | Tamam, işin bitti! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I won�t do it! | Bunu yapmam! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Well I won�t either. | Pekala, ben de yapmam. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Well I don�t know what the hell we�re gonna do! | Ne halt yiyeceğimizi bilmiyorum! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Kelso, it was brave of you to come back. We gave you quite a ribbing. | Kelso, geri gelmen gerçekten cesurcaydı. Seninle oldukça dalga geçmiştik. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, except for this time, I brought a hot fresh pizza! | Ya, tabi bu sefer olmaz taze, sıcak pizza getirdim! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
But it�s only for my friends who don�t make fun of me! | Fakat sadece benimle dalga geçmeyen arkadaşlarım için! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Mmmm pizza! | Mmmm, pizza! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Kelso man, I got a thousand insults and no pizza is gonna make me... . | Kelso adamım, binlerce küfür duydum ve hiç bir pizza beni... | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Is that sausage? | Bu sosis mi? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Brilliant bastard! | Seni zeki hergele! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Guys, let me ask you something, Donna told me she loves me, and then I told her I love cake... | Millet size bir şey sorayım, Donna bana beni sevdiğini söyledi.. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
That�s not bad is it? | Bu kötü bir şey değil, değil mi? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I�m still cool right? | Ben hala iyiyim, değil mi? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Okay, I don�t know what happened, I just panicked and it popped out, | Pekala, ne oldu bilmiyorum, bir anda panikledim ve ağzımdan çıkıverdi. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
I mean, I don�t remember ever wanting to talk about cake. I wasn�t really that hungry. | Yani, Pasta hakkında konuşmak istediğimi... | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Cake is good. But you cannot have sex with cake! | Pasta iyidir fakat pasta ile seks yapamazsın. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Ofcourse you cannot have sex with Donna either, so... | Elbette Donna ile de seks yapamazsın böyle giderse. Evet adamım, yalan söyleyip, onu sevdiğini söylemeliydin, | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Yeah man, you should�ve just lied and told her that you loved her, �I love you baby�, see and I don�t love you isn�t that great? | Evet adamım, yalan söyleyip, onu sevdiğini söylemeliydin, | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
He DOES love her you dope. Right? | Seni budala. Zaten onu seviyor, değil mi? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Okay, well, if I admit it, are you guys gonna make fun of me? | Tamam şey, eğer itiraf edersem benimle dalga geçer misiniz. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Oh Eric, love is not a joke. This is a joke: knock knock... | Ah Eric, aşk şaka değildir. Bu şakadır: tak tak... | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Who�s there? Look if you really do love her, there is only one thing to do man! | Kim geldi? Bak eğer onu gerçekten seviyorsan, yapılacak tek şey var dostum! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
You�ve got to dump her and live free! | Onu terk edip, keyfine bakmalısın | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Don�t listen to him man, he�s stupid. | Sen onu dinleme adamım, o bir salak. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Here�s what you gotta do: she said it, now you�ve got to say it! | İşte senin yapman gereken şey: O söyledi, Şimdi sen de onu sevdiğini söylemelisin! | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Then she�ll say it back and everything will be okay. Oh and get her pizza, cause right now I kinda love Kelso! | Sonra o sana tekrar söyleyecek ve her şey düzelecek. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Yeah I can do that. I�ll just say it and then I�ll be back on top again. Allright! | Evet bunu yapabilirim. Sadece onu sevdiğimi söyleyeceğim. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
So now where was I when Fonzie here moved to town? | Şimdi... Fonzi buraya, kasabaya taşındığında ben nerdeydim? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Hey! Give that backtomundo! | Hey! Geri ver şunu bana. | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
Eric! Eric, are you okay? | Eric! Eric, sen iyi misin? | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |
What, yeah... | Ne, evet... | That '70s Show I Love Cake-1 | 1999 | ![]() |