• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159175

English Turkish Film Name Film Year Details
So I just grab a free daiquiri... Ben de bedava kokteyli alıp... That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
and I'm out of there. çıkıp gittim oradan. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
( Sighs ) Grow up. It's just a uniform. Büyüyün. Sadece bir üniforma. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Sorry. You're right. I'm sorry. Üzügünüm. Haklısın. Üzgünüm. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Man, that was totally worth waiting for. Dostum, bu tamamen beklememe deydi. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
I agree. Now we can go. ( Kelso Laughs ) Katılıyorum, şimdi gidebiliriz. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Grim. This nun totally spanked me with a ruler. Korkunç. Rahibenin biri bana cetvelle vurdu. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Yet another reason I wish I was a ruler. İşte cetvel olmak istemem için bir başka sebep daha. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Wait a minute! Weird! Bekle bir dakika! Tuhaf! That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Okay. Now you guys are sitting together? Tamam. Şimdi de siz çocuklar birlikte mi oturuyorsunuz? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Oh, my God. You guys aren't just fooling around. Oh, Tanrım. Siz çocuklar sadece eğlenmiyorsunuz. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
You care about her. Önemsiyorsun onu. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
I do not. She sickens me. Önemsemiyorum. Beni hasta ediyor. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
No. No, no. I'm the one who's sickened, okay? Hayır, hayır. Hastalanan benim, tamam mı? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
I'm not supposed to be seen with scruffy guys like you. Senin gibi rezil biriyle görünmemem gerekiyordu. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
I date guys I can take out in public. Halkın içinde dolaşabileceğim erkeklerle çıkarım ben. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Yet you continue with this abomination! Ama hala bu tiksinç şeye devam ediyorsun! That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
You know, you guys have to tell Kelso. Biliyor musunuz, Kelso'ya bunu söylemek zorundasınız. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Or we'll tell Kelso. Shall we? Ya da biz deriz Kelso'ya? Diyelim mi? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Wait. No, no, no. Okay, guys. Look. Bekle. Yo, yo, yo. Tamam, çocuklar. Bakın. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
What if we just break it off right now? Peki ya şimdi bu işe bir son verirsek? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Then he never has to know. Really? O zaman bilmek zorunda kalmaz. Öyle mi? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Look, there's nothing to even break off, so it's fine by me. Bak, son verilecek bir durum bile yok, yani benim için önemli değil. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Yes. This is what I want to hear. Evet. Duymak istediğim şey bu. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
It'll be like it never happened. Hiç olmamış gibi olmalı. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Donna, come. Let us leave this unholy thing behind. Donna, gel. Bu hiç de kutsal olmayan şeyi arkamızda bırakalım. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Steven, do I really sicken you? Steven, gerçekten seni hasta mı ediyorum? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
I sicken me because you're supposed to sicken me, but you don't. Ben kendimi hasta ediyorum çünkü senin beni hasta etmen gerek ama etmiyorsun. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Well, I feel the same way. Ben de aynı şekilde hissediyorum. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
I mean, I like how scruffy you are. Yani, rezilliğini seviyorum. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Of course you do. Tabi ki seversin. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Man, you know what? Screw it. Let's just do what we want, okay? Adamım, biliyor musun ne? Boşver. Ne yapmak istiyorsak onu yapalım, tamam mı? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Okay. What about Michael? Details, baby. Details. Tamam. Peki ya Michael? Ayrıntılar, bebek. Ayrıntılar. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
So, uh, how's that uniform working out for you? Ya, sen nasıl görüyorsun bu üniforma olayını? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Do you Do you feel like a good girl that just can't help being bad? Hiç, kötü olmayı engelleyemeyen iyi bir kız gibi hissettiğin oluyor mu? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Be bad, Donna. ( Whispering ) I won't tell. Kötü ol, Donna. Kimseye söylemem. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Eric, it's not funny. Eric, komik değil. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
I actually have to go to this school every day now. Açıkçası bu okula her gün gitmem gerek artık. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Without Without you. Sensiz, sen olmadan. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Okay, so, you know what? Tamam, o zaman, biliyor musun ne? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
We'll see each other nights and weekends... Geceleri ve haftasonları görüşürüz... That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
and I'll come visit you at school. ve ben okula ziyaretine gelirim. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
I mean, I still have a bike. Yani, hala bisikletim var. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Eric, it's, like, 1 0 miles away. Eric, orası nerden baksan on mil uzaklıkta. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Ten So what? These legs were made for pedalin'. On Ne olmuş? Bu bacaklar pedal için yaratılmış. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
You've seen my thighs. Yeah. Uyluğumu gördün. Evet. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
You're a good boyfriend. Sen iyi bir erkek arkadaşsın. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
''You're a good boyfriend'' who? ''Sen iyi bir erkek arkadaşsın'' kim? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
I'm not calling you Principal Forman. Sana Müdür Bey demeyeceğim. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Don't make me get the ruler, young lady. Bana cetveli aldırtma, genç bayan. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Red can take Eric's car, but he can have my car candy... Red Eric'in arabasını alabilir belki ama benim araba şekerlerimi alması için... That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
when he pries it from my cold, dead fingers. soğuk, ölü parmaklarımı parçalaması gerek. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
You were right. Ten miles is nothing. ( Panting ) Haklıymışsın. On mil hiç bir şey değil. That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
( Chuckles ) Will you pick me up from school every day? Beni her gün okuldan alır mısın? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
Uh, which which arm hurts when you're about to have a heart attack? Ee hangi kolun ağırdığında kalp krizi geçiriyorsundur? That '70s Show I Can't Quit You Babe-1 2002 info-icon
( Needle Scratches Record ) ( Hyde ) Wait. Time out on the fiield. Bekle. Saha molası. That '70s Show I Can't Quit You Babe-2 2002 info-icon
It was obvious she wanted me. I want you. Beni istediği barizdi. Seni istiyorum. That '70s Show I Can't Quit You Babe-2 2002 info-icon
( Keys Jingle ) You just bought yourself another week, kiddo. Az önce kendine bir hafta daha aldın, ufaklık. That '70s Show I Can't Quit You Babe-2 2002 info-icon
( Ends ) Eric! Eric! That '70s Show I Can't Quit You Babe-2 2002 info-icon
( Stereo: Rock ) Here's what I don't get about Fantasy Island. Fantasi Adası'ında anlamadığım şey şu. (Dizi 1978) That '70s Show I Can't Quit You Babe-2 2002 info-icon
I agree. Now we can go. ( Kelso Laughs ) Katılıyorum, şimdi gidebiliriz. That '70s Show I Can't Quit You Babe-2 2002 info-icon
What candy? I didn't say "candy." Ne şekeri? Ben "şeker" demedim ki. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Monotone) I will be in the garage. Garajda olacağım. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Kelso) Oh, Catholic school? Oh, Katolik Okulu mu? That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
Yeah, my dad took away my slingshot (TVTheme Music) Evet, benim babam da sapanımı almıştı That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
Look, Jackie... Bak, Jackie... That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
That means "sad forever." Yani ''sonsuza kadar üzgün'' That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Quoting Lyric) Her şey onun içindi. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
Poor kid, trying to replace me with shopping. (Scoffs) Zavallı çocuk, beni yapmak yerine alışveriş yapıyor. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Stereo: Pop) Okay. This is my Michael box. Tamam. Bu benim Michael kutum. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Scoffs) What? Ne? That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Can Tab Pops) Hey, check it out. Hey, şuna bir bak. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
Are you sure? (Sniffs) Emin misin? That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
Kelso is gonna freak out! (Gasps) Kelso! Kelso çıldıracak! Kelso! That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Needle Scratches Record) (Hyde) Wait. Time out on the fiield. Bekle. Saha molası. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Jackie) I could totally tell he was trying to make a move. Kesinlikle bir harekette bulunmaya çalıştığını söyleyebilirim. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
God, the summer totally sucks. (Bell Dings) Tanrım, yaz gerçekten çok sıkıcı. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
There's nothing to do. (Crowd Cheering) Yapacak hiç bir şey yok. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Woman On TV) I bid one dollar, Bob. Sesli harf almak istiyorum, Bob. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Whispering) Okay. (Whispering) Okay. Shh! Tamam Tamam. Şşş! That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Keys Jingle) You just bought yourself another week, kiddo. Az önce kendine bir hafta daha aldın, ufaklık. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Ends) Eric! Eric! That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
Oh, look how cute in her little uniform! Oh, bak küçük üniformasında ne kadar da şirin. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Stereo: Rock) Here's what I don't get about Fantasy Island. Fantasi Adası'ında anlamadığım şey şu. (Dizi 1978) That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
Well, if it's me, I'm like, "This is creepy," right? Sadece ben miyim bilmiyorum ama, bu ''ürpertici'' yani? That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Sighs) Grow up. It's just a uniform. Büyüyün. Sadece bir üniforma. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
I agree. Now we can go. (Kelso Laughs) Katılıyorum, şimdi gidebiliriz. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
Be bad, Donna. (Whispering) I won't tell. Kötü ol, Donna. Kimseye söylemem. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
Eric, it's, like, 10 miles away. Eric, orası nerden baksan on mil uzaklıkta. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
"You're a good boyfriend" who? ''Sen iyi bir erkek arkadaşsın'' kim? That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
You were right. Ten miles is nothing. (Panting) Haklıymışsın. On mil hiç bir şey değil. That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
(Chuckles) Will you pick me up from school every day? Beni her gün okuldan alır mısın? That '70s Show I Can't Quit You Babe-3 2002 info-icon
It sounds like a bloody hook scraping against the backdoor.... Kulağa sanki lanet bir kanca arka kapıyı kazıyor gibi geliyor. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
What�s wrong, you�re like a millions miles away? Neyin var? Sanki milyonlarca kilometre uzakta gibisin. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
I don�t know. It�s just like my parents are fighting like all the time. Bilmiyorum. Ailem nefes almaksızın kavga ediyor gibime geliyor. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
It just makes me so mad. Like I wanna kick their asses but I can�t. Bu beni gerçekten kızdırıyor. Kıçlarına tekmeyi basmak istiyorum, ama yapamam. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
I wanna do something! Bir şey yapmak istiyorum! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Take me Donna! Elde et beni Donna! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Go ahead, take me! Punish your parents by using me for sex! Durma, elde et beni! Beni seks için kullanarak cezalandır aileni. That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
Do your business and be done with it! Go ahead! Don�t be shy! I can take it! İşini yap ve bitir! Hadi, durma! Çekinme! Bunu kaldırabilirim! That '70s Show I Love Cake-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159170
  • 159171
  • 159172
  • 159173
  • 159174
  • 159175
  • 159176
  • 159177
  • 159178
  • 159179
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact