Search
English Turkish Sentence Translations Page 159181
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Look! The reason I haven't done anything with my life... | Dinleyin! Hayatımda hiçbir şeyde başarılı olamamamın nedeni... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
is because I didn't know what I wanted to do. | ...ne yapmak istediğimi bilmemdi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Well, the post office has a dental plan that's supposed | Postanede bu şeyle ilgili... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
But, Daddy, you forced me to sit down and think about it... | Fakat babacım. Beni oturup, bunun üzerinde düşünmeye yittin. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
and now, I have found my passion! | Ve şuan tutkulu olduğum şeyi bulmuş durumdayım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Hair! | Saç! | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
The musical? | Müzikali mi? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
No! Hair! | Hayır. Saç. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I'm going to beauty school! | Güzellik okuluna gideceğim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
This isn't something you do through the mail, is it? | Bu postayla yapacağın bir şey değil, değil mi? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
No! It's a real school. | Hayır. Bu, gerçek bir okul. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, well, yea! [Chuckles] Congratulations, sweetheart. | Tamam, o zaman. Holey! Tebrikler, canım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
So, Kitty, what do you think? Eh. | Ee Kitty. Ne düşünüyorsun? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Well, looks likeJackie and Kelso are back together. | Jackie ve Kelso tekrar berabermiş gibi duruyor. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I won and Fez lost I won and Fez lost | Ben kazandım, Fez kaybetti. Ben kazandım, Fez kaybetti. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
You guys, what happened? I don't know. The van just started shakin'. | Ne oldu? Bilmiyorum. Minibüs sarsılmaya başladı. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Uh, guys. | Çocuklar. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Quick! Everyone give me your belts. Together we can pull it out. | Çabuk, herkes kemerini versin. Birlikte onu çıkarabiliriz. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
[Metal ScraPing] Come on! | Hadi! | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Gi | Ver... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Michael, this is it! This is the sign I was looking for! | Michael, işte bu. Aradığım işaret bu. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
God doesn't want us to be together! | Tanrı birlikte olmamızı istemiyor. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Who cares? I'm losing my van! | Kimin umurunda? Minibüsümü kaybediyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
See? That was always the problem with us, Michael. | Görüyor musun? Aramızdaki problem de hep buydu işte Michael. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
It was always about you. | Her zaman seninle ilgiliydi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, are you losing your van? No! | Jackie, minibüsünü kaybediyor musun? Hayır. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Then shut up! | Öyleyse kapa çeneni! | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Wow, watching Kelso's van sink makes the size of my feet seem unimportant. | Kelso'nun minibüsünün batışını seyretmek, ayaklarımın büyüklüğünü önemsizleştirdi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
See, Donna? Size doesn't matter. | Görüyor musun, Donna? Büyüklüğün bir önemi yok. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, you don't have to tell me. That's Yeah. That's | Söylemene gerek yok. Evet. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
There's my sweet girl. | İşte benim cici kızım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Fez, I'm cold. | Fez, üşüyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Frankly my dear... | Korkarım ki canım... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I don't give a rat's ass. | Kıçımda bile değilsin. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
[Leo] Dr. Zhivago, I'm home.! | Dr. Jivago! Ben geldim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I brought your food.! | Yemeğini getirdim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, and, uh, before we pick up Jackie... | Bir de Jackie'i almadan önce... | That '70s Show Ice Shack-2 | 2001 | ![]() |
He's all over Jackie. | Sürekli Jackie'nin peşinde. | That '70s Show Ice Shack-2 | 2001 | ![]() |
Too bad Kelso doesn't know anything about Jackie. | Kelso'nun Jackie hakkında hiçbir şey bilmemesi çok üzücü. | That '70s Show Ice Shack-2 | 2001 | ![]() |
In fact, I'll bet I know more about Jackie than Eric knows about Donna. | Aslında, bahse varım bildiklerim Eric'in Donna hakkında bildiklerinden daha fazladır. | That '70s Show Ice Shack-2 | 2001 | ![]() |
Well, looks like Jackie and Kelso are back together. | Jackie ve Kelso tekrar berabermiş gibi duruyor. | That '70s Show Ice Shack-2 | 2001 | ![]() |
Oh, and, uh, the hot tub... | Ve sıcak küvet... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Oh, but it's also the bathroom, so... | Ama yine de banyo, banyodur. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Okay, well, my master plan is... | Tamam. Asıl planım... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
See, if you're there... You guys are, like, the perfect couple. | Orada olursanız... Siz, kusursuz bir çift gibisiniz. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
And... And if you're there... | Ve orada olursanız... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Why? I just... I gotta! | Neden? Geçmek zorundayım işte. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Actually, Jackie... That's the outhouse. | Aslına bakarsan, Jackie... Bu, tuvalet. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
I... This is gonna be a blast. | Çok eğlenceli olacak. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
I me... It is so beautiful out here. | Burası o kadar güzel ki. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
I mean, uh, good... good luck to everyone. | Yani, herkese bol şans. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Donna? Pepperoni! | Donna? Biber. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Oh, uh, you... "Michael, you idiot." | "Michael, seni geri zekâlı." | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Michael, you're amazing! | Michael, müthişsin. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Let's get this nightmare over with. | Bu kâbusa son verelim. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
It doesn't matter what I answered, because you answered wrong and I don't... | Cevabımın önemi yok, çünkü sen yanlış cevapladın. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
I don't... I don't want to play anymore. | Daha fazla oynamak istemiyorum. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
It means you have enormous feet. Jackie... | Kocaman ayakların olduğu. Jackie... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Get bent. | Git başımdan. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
That's where... Donna? Are you going somewhere, honey? | Nereye, Donna? Bir yere mi gidiyorsun, tatlım? | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Oh, my God, Michael! That's amazing! | Aman tanrım, Michael. Bu inanılmaz. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Oh! I... Oh, my God, I almost... | Aman tanrım. Az kalsın... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Hi, honey. How was... | Selam, tatlım. Şey nasıldı... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Oh, not over yet. | Daha bitmemiş. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
I just don't want you to set yourself up for... | Fakat ben senin kendini üzmeni istemiyorum. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Like what happened at the college... | Üniversitede olduğu gibi. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
I If you set the bar too high, the fall might be... | Eğer çıtayı çok yukarı çıkarırsan, düştüğünde... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Close one, man. | Az kalsın yakalanıyorduk, dostum. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
I mean... Of course it's dog food. | Tabii ki köpek maması. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
What'd you think it was? Illegal drugs? | Ne düşünmüştünüz ki? Yasa dışı uyuşturucu mu? | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Yeah. I mean... Oh, wait, man. | Evet. Dur biraz, dostum. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
If the dog food's in this bag, then where's... | Torbadaki köpek mamasıysa, o zaman benim... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Oh, wow. I gotta check on my dog, man! | Vay! Köpeği kontrol etmem lazım, dostum. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Jackie, I... Don't speak, Michael. | Jackie. Konuşma, Michael. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Well, the post office has a dental plan that's supposed... | Postanede bu şeyle ilgili... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Oh, well, yea! Congratulations, sweetheart. | Tamam, o zaman. Holey! Tebrikler, canım. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Gi... | Ver... | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Oh, you don't have to tell me. That's... Yeah. That's... | Söylemene gerek yok. Evet. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Dr. Zhivago, I'm home! | Dr. Jivago! Ben geldim. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
I brought your food! | Yemeğini getirdim. | That '70s Show Ice Shack-3 | 2001 | ![]() |
Gooood morning. Try good 13:30. | Günaydın. Öğlenaydını dene. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
I'm just so worn out from carrying around all this tip money. Here you go, mom. | Sadece bu kadar bahşiş parasını taşımaktan yorgun düştüm. Al bakalım anne.. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
Why don't you, kick up the thermostat couple deegres on me. | Neden çift dereceli termometreyi benim üzerimde denemiyorsun. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
Well,thank you honey. And you have been such a big help working yourself nearly to death. I made you | Şey, teşekkürler tatlım. Neredeyse ölümüne çalışarak büyük yardımda bulundun. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
your special sandwich. Oooh, "the Eric McSweady". | Sana özel sandviçinden yaptım Oooh, "Eric Tatlıgiller". | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
It's a regular sandwich. Hold the masculinity. | Sıradan bir sandviç. Erkekliği alınmış. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
It's almost time for Red's doctors appointment. I have to iron his underware. | Red'in doktor randevusu zamanı neredeyse geldi. İç çamaşırlarını ütülemeliyim. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
No crust, check, extra jelly, check. My mommy loves me. Check. | Kıtırlar yok,tamam. Fazladan jöle ,tamam. Annem beni seviyor, tamam. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
Eric, wow you look beat. Yeah, I was working until like 1:00 last night. Oh, my poor baby. | Eric, bitkin görünüyorsun. Evet dün gece neredeyse 1'e kadar çalıştım Oh, zavallı bebeğim. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
I know something that will cheer you up. | Seni neşelendirecek bir şey biliyorum. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
Today, I got my first bridal magazine. | Bugün, ilk gelin dergimi aldım. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
We can spend the whole afternoon talking about wedding stuff. | Bütün öğleden sonramızı düğün şeyleri hakkında konuşarak geçirebiliriz. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
Like, the groomsmen can wear kilts. | Mesela, damatlar iskoç eteği giyebilir mi. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
Donna, you know how much I'd love to spend 4 5 hours talking about the wedding, | Donna,4 5 saatimi düğün hakkında konuşarak geçirmeyi ne kadar severim bilirsin, | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
or clothes, or clothes for the wedding, but, God I'm so beat from last night. | ya da kıyafetler, ya da düğün için kıyafetler, ama, tanrım dün geceden çok bitkin durumdayım. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
Okay. Why don't you go back to bad,and I'll crawl up with you after class, but this time | Tamam, neden yatağa dönmüyorsun. Ben de dersten sonra yanına kıvrılırım. Ama bu sefer | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
sweep the bed for GI Joes, cause that last thing that happened that was unpleasant. | yatağı GI Joe'lardan temizle, çünkü geçen sefer olan şey pek hoş değildi. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
Life is a cabaret, my friend! | Yaşamak, bir oyundur,arkadaşım! | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
You didn't work untill 1:00. We got off at 22:00 and played poker. | 1'e kadar çalışmadın. 10'da kapattık ve poker oynadık. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |
Hyde, let's not wear ourselves down with the truth here. | Hyde, kendimizi gerçeklerle yormayalım burda. | That '70s Show I'm a Boy-1 | 2004 | ![]() |