Search
English Turkish Sentence Translations Page 159201
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What do you say, pretty lady?. | Sen ne dersin, güzel hanım? | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
What'd you do?. | Ne yaptın sen? | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
A few months ago, I pawned the pocket watch your dad gave me. | Birkaç ay önce, babamın verdiği cep saatini rehin verdim. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
So we're even. Let's just get on with our lives. | Yani eşitiz. Artık hayatımıza devam edelim. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Red, how could you?. | Bunu nasıl yapabildin, Red? | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Who the hell needs a damn pocket watch?. | Kimin lanet bir cep saatine ihtiyacı olur ki? | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
What time is it?. I don't know. I'll check my pocket. | Saat kaç? Bilmiyorum. Cebime bir bakim. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
See what I mean?. It's just stupid. Oh, Red! | Anlıyor musun? Aptalca. Red. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
I pawned the lawn mower and Eric's old phonograph player... | Çim biçme makinesini, Eric'in eski fotoğraf makinesini... | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
and the snowblower. | ...ve kar temizleme aracını da rehin verdim. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
We had a snowblower?. | Bizim kar temizleme aracımız var mıydı? | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Actually, it was Bob's. | O, aslında Bob'undu. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Well, why'd you get so mad at me?. I got mad at myself. | Öyleyse neden bana kızdın? Ben kendime kızdım. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Look, it's the man's job to support the family... | Bak, erkeğin görevi ailesini geçindirmektir. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
and ifhe can't do that, it's the man's job... | Eğer yapamıyorsa, erkeğin görevi o zaman... | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
to pawn the things to feed the family that he can't support! | ...geçindiremediği ailesini beslemek için bu şeyleri rehin vermektir. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
You know, Bob's been looking for that snowblower. | Bob, şu kar temizleme aracını arıyordu. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I know, Kitty. | Evet. Biliyorum, Kitty. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
And believe you me... | İnan bana... | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
I'm running out of stories. | Bütün mağazaları dolaşıyorum. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
So what you're saying is is I slept with the devil?. | Söylediğin, benim bir şeytanla yattığım mı? | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
She told me it was a birthmark. | Bana onun bir doğum lekesi olduğunu söylemişti. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
It is a birthmark... | Zaten o bir doğum lekesi. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
from where they cut off her tail at birth. | Doğduğunda kuyruğunu keserlerken oluşan. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Guys, I'm actually starting to feel a little bad about this. | Beyler, bunun için kendimi gerçekten kötü hissetmeye başlıyorum. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, it is not right to reveal other people's secrets. | Evet, diğer insanların sırlarını açığa vurmak doğru değil. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
I'm going to have to agree with Dr. Pee Pee on this one. | Bu konuda Dr. Pipi ile aynı görüşte olmak zorundayım. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Hello, boys. And how areyou, Michael?. | Merhaba, gençler. Nasılsın Michael? | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Well, not so good. I just got some very disturbing news. | Pekiyi değilim. Çok iğrenç bir haber aldım da. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Well, I hopeyou're very unhappy. | Umarım çok mutsuz olursun. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Fez, can I talk toyou?. Yes. | Seninle konuşabilir miyim, Fez? Evet. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Okay, Fez, I just want to thankyou for last night. | Pekâlâ, Fez. Sana dün geceki yemek için teşekkür etmek istiyorum. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
I know I wasn't my super cute self, and I'm sorry. | Biliyorum, süper şekerliğimde değildim ve özür dilerim. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Butyou're a really good friend. | Ama sen gerçekten iyi bir arkadaşsın. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
But,Jackie, I was hoping that perhaps we could be more than friends. | Fakat Jackie, ben arkadaştan daha öte bir şey olacağımızı umuyordum. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Well, hope springs eternal, Fez. | Tanrıdan umut kesilmez, Fez. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
How 'boutyou just keep worshipping me from afar... | Bana uzaktan tapınmaya devam etmeye ne dersin? | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
and stay available?. | Ve erişilebilir kalmaya. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
You would do that for me?. | Bunu benim için yapar mıydın? | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
That's a sweet deal. | Bu çok tatlı bir anlaşma oldu. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Should we kiss on it?. Sure. | Bunun üzerine öpüşebilir miyiz? Tabii | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
[ Chuckles ] Bye. | Hoşça kal. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
All right. That's it. You're a dead man. | Pekâlâ. Buraya kadar. Sen ölü bir adamsın. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Sweet dreams, Dr. Pee Pee. | Tatlı rüyalar, Dr. Pipi. | That '70s Show Jackie Moves On-1 | 2000 | ![]() |
Jackie thought it was cute. | Jackie bunu hoş bulmuştu. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Well, Jackie's not here anymore. | Jackie artık burada değil. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
I was over at Jackie's this morning. She's so down. It's really depressing. | Bu sabah Jackie ile beraberdim. Kız çok kötü. Depresyonda. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
She's taking the breakup pretty hard, huh? | Ayrılığın zor olduğunu söylüyor, ha? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
I had something in my eye. For a week? | Gözüme bir şey kaçtı. Bir haftadır mı? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
I have allergies, all right? | Alerjim var, tamam mı? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Is it so wrong to feel? | Hissetmek çok mu yanlış? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Anyway, Jackie's, like, in really bad shape. | Her neyse. Jackie gerçekten çok kötü durumda. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
So, Kelso, now that you and Jackie are no longer an item... | Ee Kelso, sen ve Jackie uzun zamandır ayrı olduğunuza göre... | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
um... I can ask her out, right? | ...ona çıkma teklif edebilirim, değil mi? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
What? No... Since when do you like Jackie? | Ne? Hayır. Sen ne zamandan beri Jackie'den hoşlanıyorsun? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Jackie's on the rebound right now. Why don't you just give her a break? | Jackie henüz ayrılığın etkisinden kurtulamadı. Neden ona biraz zaman vermiyorsun? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
What? Since when do you like Jackie? | Ne? Sen ne zamandan beri Jackie'den hoşlanıyorsun? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
All right, does everybody here now like Jackie? | Pekâlâ, buradaki herkes mi Jackie'den hoşlanıyor? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Thank you, Eric. | Teşekkür ederim, Eric. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Fez, Hyde's just saying that Jackie's really vulnerable right now. | Fez, Hyde'ın söylediği şey; Jackie şuan savunmasız durumda. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Nothing will stop me from asking Jackie on a date. | Hiçbir şey Jackie'e çıkma teklif etmeme engel olamayacak. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Stand back! I want Jackie, and no one will stop me. | Geri çekilin! Jackie'i istiyorum. Kimse beni durduramayacak. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
You cannot have Jackie. | Jackie'e sahip olamayacaksın. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
I will disable you with my catlike swiftness. | Seni kedi süratimle etkisiz hale getireceğim. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Oh, yeah? Yeah! | Öyle mi? Öyle. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Fez. What? | Fez? Ne? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Go ahead, Fez. Ask Jackie out. | Durma, Fez. Jackie'e çıkma teklif et. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
She won't go 'cause you're foreign, but go ahead and ask. | Yabancı olduğundan seninle çıkmayacaktır. Ama durma sor sen. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
No, Laurie, I am not giving you $15 for new hot rollers! | Hayır, Laurie. Sana yeni saç şekillendiricin için 15$ vermiyorum. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Oh, you know what else might be good for your self esteem? | Başka ne kendine saygın için iyi olur, biliyor musun? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Are you trying to start something with me, little boy? | Aramızda bir şey mi başlatmaya çalışıyorsun sen, velet? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Because while you have to go to work... | Çünkü sen işte gitmek zorunda olduğunda... | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
all I have to do is sit around and think up ways to hurt you. | ...benim tek yapmam gereken; oturup, seni nasıl inciteceğimi düşünmem. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
I don't know. As village whore, I'd think your day's full up. | Bilmiyorum. Köyün orospusu olarak, bütün günün doludur sanıyordum. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Ooh, I'm... I'm so scared. | Çok korktum. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Kitty, remember that little French restaurant downtown? | Şehir merkezindeki küçük Fransız restoranı hatırlıyor musun? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Frenchy's? | Frenchy's mi? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
I made reservations for tonight... Forman, party of two. | Bu akşama, Forman'lara iki kişilik rezervasyon yaptırdım. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Well, now, this is so spontaneous of you, Red. | Bu, yaptığın çok spontane bir şey oldu, Red. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
You haven't been reading my Cosmo, have you? | Comso dergimi okumuyorsun sen, değil mi? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Oh, this is awful. | Bu, çok kötü oldu. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Come on, Mom. French food's not that bad. Just order pommes frites. | Hadi ama anne. Fransız yemekleri o kadar kötü değildir. Patates kızartması ısmarla. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
They're French fries, you know? | Onlar patetes cipsi oluyor. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Really? What'd you do with it? | Sahiden mi? Ne yaptın onu? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Mom, did you gamble the necklace away? | Anne, gerdanlığı kumarda mı kaybettin? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Okay, stop it, Laurie. I'll make you get a job. Bye. | Kes şunu, Laurie. Yoksa sana bir iş vereceğim. Hoşça kal. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Okay, Fez, asking Jackie out is a big opportunity for you... | Pekâlâ, Fez. Jackie'e çıkma teklif etmen, senin için büyük bir fırsat. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
and if she says no, don't cry. | Hayır derse, sakın ağlama. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Hello? "Hello, Jackie. How are you doing today? | Efendim? Merhaba, Jackie. Bugün nasılsın? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
"I am fine. Nice weather lately, huh? | Ben iyiyim. Son günlerde havalar güzel, ha? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Would you like to go on a dinner with me tonight?" | Bu akşam benimle yemeğe gelmek ister misin? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Okay. Wait. Who is this? | Pekâlâ, dur biraz. Sen kimsin? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
I just thought that since you and Kelso are no longer dating... | Düşündüm ki, sen ve Kelso uzun zamandır ayrısınız... | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
How is Michael doing? | Michael nasıl? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Well, you know what? That's great 'cause I'm doing fine too. | Biliyor musun? Bu harika. Çünkü ben de iyiyim. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Well, if you are fine, then I'm dandy. | Eğer sen iyiysen, ben müthişimdır. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
You and me... fine and dandy. | Sen ve ben, iyi ve müthiş. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
No. Okay. Pick you up at 8:00? | Hayır. Seni 8'de alıyorum? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
You look sharp yourself, so let's go. | Çok şık görünüyorsun. Hadi gidelim. | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |
Hey. Weren't you gonna wear my mother's necklace? | Annemin gerdanlığını takmayacak mıydın? | That '70s Show Jackie Moves On-3 | 2000 | ![]() |