Search
English Turkish Sentence Translations Page 159251
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What could be more fulfilling than that? | Yerine getirilecek daha ne olabilir? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Hey, dorks. | Hey, salaklar. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Listen, uh, angie had a really rough day at work, | Dinle, Angie işte çok zor bir gün geçirdi, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
so I'm gonna rub her feet and you might wanna clear out before I start rubbin' other stuff. | o yüzden ben onun ayaklarını ovacağım, ve ben ovma ve diğer işlemlere başlamadan önce burayı boşaltmak isteyebilirsiniz. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Eric, come over later. We'll game. | Eric, sonra gelirim. Oyun oynarız. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Who was that guy? | Bu çocuk kim? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
That's this guy St | O çocuk | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I don't care! Burn! | Umrumda değil! kapak! | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Angie, you're cute as a button, but you burn like a botard. | Angie, bir düğme kadar şirinsin, ama bir ölü gibi kapak yapıyorsun. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Look, if you wanna burn someone, you gotta embarrass them to make other people laugh. | Bak,birine kapak olsun istiyorsan, diğer insanları güldürecek şekilde utandırmalısın onu. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
You want to combine the elements of humiliation and surprise. | Küçük düşürme ve şaşırtma öğelerini birleştirmelisin. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Dude, what the hell? | Dostum, ne halt ediyorsun? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Jackie, uh, I saw your show. | Jackie, uh, şovunu izledim. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
It isn't as good as a lot of other shows. | Diğer şovlar kadar iyi değildi. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
It was great for people who think regular tv is too entertaining. | Sıradan TV'nin eğlenceli olduğunu düşünen insanlar için harikaydı. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I freaked out. | Çıldırdım. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I mean, the cameras turned on and I realized I'm completely alone. | Yani kameralar çalışmaya başlayınca tamamen yalnız olduğumu farkettim. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I'm alone on tv and I'm alone in real life. | Tv de yalnızım ve gerçek hayatta da yalnızım. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
uh, I forgot to tell you the part about you don't burn someone who's already crying. | uh, sana biri ağlarken kapak yapamazsın kısmını söylemeyi unuttum. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
best side kick Robin or Aqualad? | en iyi tekme Robin ve Aqualad? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Uh, toughie. Is the villain they're fighting terrestrial | Uh,zor soru, onlar karada dövüşen kötü adamlar mıydı, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
or Aquatic? | yoksa suda mı? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Stewie, you didn't tell me you were having a friend over. | Stewie, bana bir arkadaşın olduğunu söylememiştin. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Eric, this is my mom. | Eric, annem. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Y you still live with your mom? | Sen hala annenle mi yaşıyorsun? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Oh, she's more than just my mother. | Oh, o annemden daha fazlası. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
She's my best friend. | Benim en iyi dostum. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
She's your best friend?! | En iyi dostun?! | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
you're givin' her a run for her money. | Para için ona koşabiliyorsun. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Okay, I gotta go. | Tamam gitmem gerek. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I was about to make sandwiches in the shape of x wing fighters. | x wing dövüşçüleri şeklinde sandviçler yapmak üzereydim. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
no, really. Well no, I gotta go. | Hayır. şey gerçekten Yani Hayır, gitmeliyim. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I'm throwin' out all my comic books. | Bütün çizgi romanlarımı atıyorum. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I saw my future today and... | Bugün geleceğimi gördüm ve... | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
well, it's living with its mother. | Şey bir anneyle yaşamaktı. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, well, I saw my future and it sweats. | Evet ben de geleceğimi gördüm ve terliydi. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Wait, wait, wait. Hold on. | Dur dur Bekle.. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
You sweat? | Sen terledin mi? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Uh, would you happen to have a picture, some | Uh, bir fotoğraf alabildin mi, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
tape of this that I could laugh at? | gülebileceğim bir kayıt falan var mı? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Eric, I tried to have my own tv show, | Eric, kendi şovumu yapmaya çalıştım, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
and I failed. | ve batırdım. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
My life is over. I'm not good enough to be on tv. | Hayatım bitti. TV de bile yeterince iyi değilim. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
No, jackie... | Hayır, jackie... | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
okay, come on. | Tamam hadi. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
You're good looking, | Sen güzelsin, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
you're incredibly superficial and you lie constantly. | Sen, inanılmaz şekilde yüzeyselsin, ve düzenli olarak yalan söylersin. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I think you're perfect for tv. | Bence Tv için mükemmelsin | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
jeez, look, at least you're doing something with your life. | Bak, sen en azından hayatınla ilgili bir şeyler yaptın, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I have wasted an entire year. | Ben koca bir yılı boşa harcadım. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Eric, let me stop you right there, | Eric, burda kesmeme izin ver, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
okay? Since you were kind enough to cheer me up when my spirits were low, | Tamam mı? Moralimi düzeltmek için beni neşelendirmeye çalıştın, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna go. Thanks! | Gitmeliyim. Sağol! | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Hey, forman, let me ask you a question. | Hey, Forman, sana bir soru sormama izin ver. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
What do you think about me and jackie? | Ben ve jackie hakkında ne düşünüyorsun? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Well, man, you know what I think. | Şey ne düşündüğümü biliyorsun adamım. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I think that jackie is evil incarnate. | jackie'nin ,şeytanın vücut bulmuş hali olduğunu düşünüyorum. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I think that if you were to cut off one of her hands, it would | Bence onun ellerinden birini kessen, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
probably grow back into another jackie. | muhtemelen yerine yenisi çıkar. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Look, before jackie, | Bak Jackie'den önce, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
you were just some pissed off guy in my basement. | sen sadece bodrumumda kızgın oturan bir adamdın. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
But with her... | Ama onunlayken... | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I mean, you seemed happy, man. | Yani, mutlu görünüyorsun adamım. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Hey, I was never happy. | Hey, ben asla mutlu olmadım. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I was just less pissed off. | Sadece daha az kızgın oldum. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I lied to you when I told you that I was away on business. | Daha önce iş üzerindeydim derken, sana yalan söyledim. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
And I know what jackie wanted to tell you. | Ve Jackie'nin sana ne söyleyeceğini biliyorum. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
She still loves you. | Seni hala seviyor. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. She said she was wrong and that she wanted you back. | Evet. Hatalı olduğunu ve dönmek istediğini söyledi. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
She was vulnerable, | Savunmasızdı, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
so I tried to french her. | o yüzden fransız öpücüğü almaya çalıştım. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
But no go. | Ama yemedi. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Shouldn't jackie be here by now? | Jackie daha gelemedi mi? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. She's supposed to go on in, like, a minute. | Evet ,bir dakika içinde falan gelmesi gerek. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I don't think she's gonna show up. | Geleceğini düşünmüyorum.. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
No! But we were gonna do this whole segment on sluts. | Hayır! Ama bu bölümü tamamen sürtükler üzerine kurmuştuk. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
And I was gonna be the slut expert. | Ve ben sürtük uzmanı olarak çıkacaktım. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
That's the only kind of expert I'm ever gonna be! | Bu benim olabileceğim tek uzmanlık alanı! | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Hey. Jackie, I can't believe you showed up. | Hey. Jackie, Geldiğine inanamıyorum. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I can't believe i showed up. | Geldiğime inanamıyorum. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
What am I doing with my life? | Hayatımla ne yapacağım? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Okay, come on, people. We got a show to do. | Tamam, hadi millet, yapmamız gereken bir şov var.. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
okay. In 3... | Tamam..3 te... | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
I'm jackie burkhart, and here's all the news you need to know. | Ben Jackie Burkhart, ve işte bilmeniz gereken bütün haberler. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
This just in slacks are out. | Bir bilgi bol paçalar artık moda değil. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
So, ladies, shave those legs and put on a skirt! | Yani bayanlar, o bacakları traş edin ve bir etek giyin üzerinize! | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Up next, | Sırada, | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
senior correspondent michael kelso joins me for a very exciting segment I like to call | usta muhabir Michael Kelso bize katılacak, çok heyecan verici bir bölümümüz olan | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
"slut | "sürtük mü | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
or not." | değil mi" de.. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Michael, welcome. | Michael, hoşgeldin. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Marcy cavanaugh. | Marcy cavanaugh. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Susie rice. | Susie rice. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Hey, could you zoom out a sec? | Hey, bir dakika uzak çekim yapar mısın ? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Ooh, jenny keene. | Ooh, jenny keene. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Partly slutty with a chance of severe sluttiness. | Sert bir sürtük olma şansı var,kısmen sürtük | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Angie, what the hell?! | Angie, ne halt ediyorsun?! | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Burn? | Kapak? | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
there you have it, america your first televised burn. | işte burda, America ilk televizyon kapağını izlediniz. | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |
Up next,a hard hitting segment called "girls with moustaches." | Haftaya,bir sert vuruş bölümü "bıyıklı kızlar" | That '70s Show On with the Show-1 | 2005 | ![]() |