• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159632

English Turkish Film Name Film Year Details
Drucker was killed 3 years ago. We cloned him then... Drucker 3 yıl önce öldü. O zaman klonladık. The 6th Day-2 2000 info-icon
...and we cloned him yesterday. So? Dün de klonladık. Yani? The 6th Day-2 2000 info-icon
lf that came out, he'd be destroyed in every way. Bu açığa çıkarsa, her şekilde mahvolur. The 6th Day-2 2000 info-icon
A clone has no rights. A clone can't own anything. Bir klonun hiç hakkı yoktur. Hiçbir şeye sahip olamaz. The 6th Day-2 2000 info-icon
Drucker would lose all this... Drucker bunları kaybeder. The 6th Day-2 2000 info-icon
...because Drucker would be... Çünkü Drucker kanunen... The 6th Day-2 2000 info-icon
...legally dead. ...ölü sayılır. The 6th Day-2 2000 info-icon
Look at all the cameras you got in this place. Burada bunca kamera var. The 6th Day-2 2000 info-icon
You can't find one guy? Bir adamı bulamıyor musunuz? The 6th Day-2 2000 info-icon
There. There. Orada. The 6th Day-2 2000 info-icon
We don't need where he's been. We need to find where he is. Nereden geçtiği değil, şimdiki yerini bilmeliyiz. The 6th Day-2 2000 info-icon
Let's go. Hit the alarm. Gidelim. Alarm ver. The 6th Day-2 2000 info-icon
What's up? What area's so sensitive... Ne oldu? Kamera sokmadığımız... The 6th Day-2 2000 info-icon
...we don't allow cameras? ...hassas bölge neresi? The 6th Day-2 2000 info-icon
Drucker will do anything Drucker herşeyi yapar. The 6th Day-2 2000 info-icon
Anything to destroy the evidence. Kanıtları yok etmek için. The 6th Day-2 2000 info-icon
And you're the evidence. Kanıt sensin. The 6th Day-2 2000 info-icon
This is evidence too. Bu da kanıt. The 6th Day-2 2000 info-icon
Move! Clear the way! Çekilin! Yolu açın! The 6th Day-2 2000 info-icon
l have to go to the bathroom. Okay, Clara. Tuvalete gideceğim. Peki, Clara. The 6th Day-2 2000 info-icon
Anyone else need to go? Başka gitmek isteyen? The 6th Day-2 2000 info-icon
Why do you think l'm telling you? Because l can do nothing to stop them. Sana bunları neden anlatıyorum? Çünkü onları ben durduramam. The 6th Day-2 2000 info-icon
There he is! Zone Six. Engineering. İşte o! 6. Bölge. Mühendislik. The 6th Day-2 2000 info-icon
Move! Clear the way! Çekil! Yolu açın! The 6th Day-2 2000 info-icon
Or what they'll do to your family. Ailene yapacaklarını da. The 6th Day-2 2000 info-icon
Drucker has to kill one of you. lf he can't kill you, he'll kill the other. Drucker birinizi öldürmek zorunda. Seni öldüremezse, diğerini. The 6th Day-2 2000 info-icon
They could get killed in the process. Onlar da bu arada ölebilir. The 6th Day-2 2000 info-icon
Destination ''Get out'' not understood. Varış yeri "Dışarı" anlaşılmadı. The 6th Day-2 2000 info-icon
Morgan Randall Elementary School! Morgan Randall İlkokulu! The 6th Day-2 2000 info-icon
l'm very sorry, sir. Çok üzgünüm, efendim. The 6th Day-2 2000 info-icon
She's supposed to be up there now, right? Sahnede olması gerekmez miydi? The 6th Day-2 2000 info-icon
This is the.... Onun sırası... The 6th Day-2 2000 info-icon
l'm gonna go check and make sure everything's okay. Herşey yolunda mı diye bakayım. The 6th Day-2 2000 info-icon
Excuse me. Of course. Affedersiniz. Buyurun. The 6th Day-2 2000 info-icon
Clara? Clara. The 6th Day-2 2000 info-icon
l'm here. l got you. Buradayım. Seni tuttum. The 6th Day-2 2000 info-icon
Could you help us? Yardım eder misiniz? The 6th Day-2 2000 info-icon
This is the only thing keeping the dogs... Köpeklerin parçalamasını... The 6th Day-2 2000 info-icon
...from tearing her apart. ...önleyen tek şey bu. The 6th Day-2 2000 info-icon
So be quiet and come with us. Ses çıkarmadan bizimle gelin. The 6th Day-2 2000 info-icon
Daddy! Adam! Baba! Adam! The 6th Day-2 2000 info-icon
You have reached 91 1 emergency. 91 1 Acil'i aradınız. The 6th Day-2 2000 info-icon
Your call is important to us. l know. Telefonunuz bizim için önemli. Biliyorum. The 6th Day-2 2000 info-icon
Your ''yes'' or ''no'' answers... "Evet" ve "hayır"... The 6th Day-2 2000 info-icon
... will help us in directing police services to assist you. ...yanıtlarınızla sizi uygun polis birimine bağlarız. The 6th Day-2 2000 info-icon
Are you reporting a felony? Yes. Suç mu bildiriyorsunuz? Evet. The 6th Day-2 2000 info-icon
Thank you for reporting a felony. Come on. Bunun için teşekkürler. Acele et. The 6th Day-2 2000 info-icon
Is the felony in progress now? Suç şu anda işleniyor mu? The 6th Day-2 2000 info-icon
Is there a danger of bodily harm to you or others? Size ya da başkasına fiziki zarar gelebilir mi? The 6th Day-2 2000 info-icon
Are suspects or injured victims.... Şüpheliler ve kurbanlar.... The 6th Day-2 2000 info-icon
Forget about talking to the police. l tried that already. Polisle konuşmayı unut. Ben denedim. The 6th Day-2 2000 info-icon
l know this sounds insane, but... Bu delilik gibi gelecek, ama... The 6th Day-2 2000 info-icon
...l'm Adam Gibson. ...ben Adam Gibson'ım. The 6th Day-2 2000 info-icon
We don't have time for you to be shocked. They have Natalie and Clara. Şaşkınlığın için vaktimiz yok. Natalie'yle Clara ellerinde. The 6th Day-2 2000 info-icon
l need your help to get my family. They're my family. Ailemi kurtarmak için yardım et. Onlar benim ailem. The 6th Day-2 2000 info-icon
That's for sleeping with my wife... Bu lanet minibüste... The 6th Day-2 2000 info-icon
...in the damn minivan. ...karımla yattığın için. The 6th Day-2 2000 info-icon
Your report has been canceled at your request. Arzunuz üstüne ihbarınız iptal edildi. The 6th Day-2 2000 info-icon
Thanks for visiting Replacement Technologies. Yerine Koyma Teknolojileri'ne hoşgeldiniz. The 6th Day-2 2000 info-icon
lt's him. O arıyor. The 6th Day-2 2000 info-icon
l believe you have something of mine. Galiba sizde bana ait birşey var. The 6th Day-2 2000 info-icon
No, I have everything of yours. Hayır, bende herşeyin var. The 6th Day-2 2000 info-icon
I have the syncording that proves you're a clone. Klon olduğunu kanıtlayan beyin kaydı. The 6th Day-2 2000 info-icon
l have everything of yours: Senin herşeyin de bende: The 6th Day-2 2000 info-icon
Your family in the palm of my hand. Ailen avucumun içinde. The 6th Day-2 2000 info-icon
Shall we trade? You read my mind. Değiş tokuş yapalım mı? Aklımı okudun. The 6th Day-2 2000 info-icon
Just the highlights. Sadece önemli noktaları. The 6th Day-2 2000 info-icon
All right. I'll bring the disk... Pekala. Diski bu gece 10. 00'da... The 6th Day-2 2000 info-icon
... to the Double X Charter office at 10.00 tonight. ...Double X Charter bürosuna getireceğim. The 6th Day-2 2000 info-icon
Be there with my family. Ailemle birlikte orada ol. The 6th Day-2 2000 info-icon
Did you have to hit me that hard? O kadar sert vurman şart mıydı? The 6th Day-2 2000 info-icon
l had to stop you from talking to the police. Polisle konuşmanı önlemeliydim. The 6th Day-2 2000 info-icon
That's a good one. Bu iyi. The 6th Day-2 2000 info-icon
That should do it. Bu işi halleder. The 6th Day-2 2000 info-icon
Testing it. l don't think you have enough aluminum. Deniyorum. Bence alüminyumu az koydun. The 6th Day-2 2000 info-icon
Are you kidding? That's the same amount l used in the Rain Forest War. Şaka mı ediyorsun? Yağmur Ormanı Savaşı'nda koyduğumun aynı. The 6th Day-2 2000 info-icon
You shouldn't be talking. Sen hiç konuşma. The 6th Day-2 2000 info-icon
The mess you left trying to fix your garage.... Garajı onarırken dağıttın. The 6th Day-2 2000 info-icon
You saw me working in the garage? Saw you? Beni garajda gördün mü? Görmek mi? The 6th Day-2 2000 info-icon
l nearly shot you. Neredeyse vuruyordum. The 6th Day-2 2000 info-icon
Cool. Cool. Harika. Harika. The 6th Day-2 2000 info-icon
You better be miles away when this goes off. Bu patlamadan önce çok uzaklaş. The 6th Day-2 2000 info-icon
l'm worried about getting inside to find Natalie and Clara. Ben Natalie ve Clara'yı bulmak için içeri girmemizi düşünüyorum. The 6th Day-2 2000 info-icon
l'll take my chances getting out. Çıkmak için tehlikeyi göze alırım. The 6th Day-2 2000 info-icon
What are you doing? Yours. Yours. Ne yapıyorsun. Senin. Senin. The 6th Day-2 2000 info-icon
Griffin, what's the matter? Griffin, ne oldu? The 6th Day-2 2000 info-icon
My wife, Katherine, is dead. Karım Katherine öldü. The 6th Day-2 2000 info-icon
Griffin, l don't know Griffin, ne diyeceğimi... The 6th Day-2 2000 info-icon
Don't start with ''sorry'' with me. Don't start! " Üzüldüm" deme bana. Deme sakın! The 6th Day-2 2000 info-icon
Don't start with ''sorry'' ! " Üzüldüm" falan deme! The 6th Day-2 2000 info-icon
l know about the congenital defects you've been imbedding... Klonların DNA'sına eklediğin doğum hatalarını... The 6th Day-2 2000 info-icon
...into the clone DNA. ...biliyorum. The 6th Day-2 2000 info-icon
There's my wife, Johnny Phoenix and the others. Karımda, Johnny Phoenix'te ve başkalarında. The 6th Day-2 2000 info-icon
But, Michael, why my wife? Why? Ama Michael, neden karım? The 6th Day-2 2000 info-icon
You're right, Griffin. Haklısın, Griffin. The 6th Day-2 2000 info-icon
lt's a security protocol l implemented. l knew you wouldn't understand. Bu bir güvenlik protokolüydü. Anlamayacağını biliyordum. The 6th Day-2 2000 info-icon
What should l understand? Ne anlamalıyım? The 6th Day-2 2000 info-icon
The only thing l understand is that... Anladığım tek şey... The 6th Day-2 2000 info-icon
...you gave my wife cystic fibrosis! ...karıma kistik fibroz verdiğin! The 6th Day-2 2000 info-icon
Someone made a mistake. This wasn't meant to hurt her. Biri hata yapmış. Ona zarar vermemesi gerekiyordu. The 6th Day-2 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159627
  • 159628
  • 159629
  • 159630
  • 159631
  • 159632
  • 159633
  • 159634
  • 159635
  • 159636
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact