• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159642

English Turkish Film Name Film Year Details
The playoff hopes hinge on this play. Playoff umutları bu maça bağlı. Johnny Phoenix büyük baskı altında. The 6th Day-6 2000 info-icon
Is Clara up yet? Clara kalktı mı? Oliver'la televizyon izliyor. The 6th Day-6 2000 info-icon
Oh, great. I love it. Harika. Bayılırım. Hadi, baba. The 6th Day-6 2000 info-icon
I can't find you. Seni bulamıyorum. Neredesin? The 6th Day-6 2000 info-icon
...with zero defects, guaranteed. ...sıfır hatayla geri getirir. Garantili. RePet sayesinde. The 6th Day-6 2000 info-icon
What's a Sim Pal? Sim Dost ne? Gerçek boyutta bir bebek. The 6th Day-6 2000 info-icon
She wouldn't stop talking. Kız susmak bilmedi. Sanal sevgilim... The 6th Day-6 2000 info-icon
They invented the Laser Razor. Lazer Jilet diye birşey icat edildi. Hiç kesik olmuyor. Kullansana. The 6th Day-6 2000 info-icon
I like the old fashioned kind. Ben klasik olanı seviyorum. Hala yaşadığımı anımsatıyor. The 6th Day-6 2000 info-icon
Why do you say that? Nereden çıktı? Bana anlattığını söyledim. The 6th Day-6 2000 info-icon
Don't get drunk and set the drapes on fire? "Sarhoş olup perdeleri ateşe verme" mi? Söylemiştin. The 6th Day-6 2000 info-icon
Good morning, Rosie. Günaydın, Rosie. Herkese günaydın. The 6th Day-6 2000 info-icon
Henry checked out the remote. Henry uzaktan kumandaya baktı. Bayılacakmışsın. The 6th Day-6 2000 info-icon
And Drucker's office called. Drucker'ın ofisi aradı. Tahmin et. The 6th Day-6 2000 info-icon
Look at this. The new remote came in. Şuna bak. Yeni kumanda geldi. Eskisi çöpe. The 6th Day-6 2000 info-icon
Get rid of it! Adam, this is Tripp. At onu! Adam, bu Tripp. Bizimle ilk uçuşu. The 6th Day-6 2000 info-icon
What's up, honey? Ne var, hayatım? Üzgün görünüyorsun. The 6th Day-6 2000 info-icon
I know, I know. Biliyorum. Ama belli ki, bir tür çok bulaşıcı... The 6th Day-6 2000 info-icon
...highly infectious virus. ...virüs kapmış. Öldürmek zorundaydılar. Yasa böyle. The 6th Day-6 2000 info-icon
...and the virus is harmless to humans. Virüs insanlara zararsız. Yani Clara iyi. The 6th Day-6 2000 info-icon
You're born, you live and you die. Doğar, yaşar ve ölürüz. Bunu öğrenmek zorunda. The 6th Day-6 2000 info-icon
Double X Charter. Double X Charter. Maceraya giriş izniniz. The 6th Day-6 2000 info-icon
Tripp, you can go in this one. Tripp, sen buna bin. Tamam. The 6th Day-6 2000 info-icon
I got a question. Benim var. Kaçınızın RePet'i var? The 6th Day-6 2000 info-icon
At least know somebody who has one? Olan birini tanıyor musunuz? Anladım. The 6th Day-6 2000 info-icon
I know somebody. Ben tanıyorum. Sadece sordum. The 6th Day-6 2000 info-icon
I've got a contract here. Elimde bir kontrat var. Çok standart. Birşey hariç... The 6th Day-6 2000 info-icon
Who was flying that one? Bunu kim uçuruyordu? Ben. Uzaktan kumandayla. The 6th Day-6 2000 info-icon
The blood test was agony. Kan testi eziyetti. Cidden. Bağırdım. The 6th Day-6 2000 info-icon
It doesn't hurt. Acımaz. Baş parmağınızı basın. The 6th Day-6 2000 info-icon
Now your vision. Şimdi gözleriniz. Çenenizi koyun. The 6th Day-6 2000 info-icon
I'm not getting the dog cloned. Köpeği klonlatmayacağım. Sadece bakacağım. The 6th Day-6 2000 info-icon
I'm Michael Drucker. Ben Michael Drucker. Adam Gibson olmalısın. The 6th Day-6 2000 info-icon
Welcome to Woodland Mall. Woodland'e hoşgeldiniz. 1. 200'den fazla mağaza hizmetinizde. The 6th Day-6 2000 info-icon
Food court, ground level. Yiyecekler giriş katta. Megaplex sineması 15. katta. The 6th Day-6 2000 info-icon
That's why it didn't work. Bu yüzden başarısız oldu. Şimdi denemek bile yasadışı. The 6th Day-6 2000 info-icon
...where the bones are buried ...kemiklerin yerini hatırlayacak. Klon olduğunu bilmeyecek. The 6th Day-6 2000 info-icon
No, I'll do it at the clinic. Hayır, ben klinikte yaparım. Bize biraz izin verir misiniz? The 6th Day-6 2000 info-icon
I can help you at the clinic. Orada sana yardım edebilirim. Burada kalırsan, birşey yapamam. The 6th Day-6 2000 info-icon
Weir Clinic, stay away! Weir Kliniği, uzak durun! DNA'yı araştırmayın! The 6th Day-6 2000 info-icon
He'll need it. İhtiyacı olacak. 6. boyun omuru ezik. The 6th Day-7 2000 info-icon
The status? Durum mu? Bir bitkiyle hayat boyu kontratımız var. The 6th Day-7 2000 info-icon
Sorry, Johnny. Üzgünüm, Johnny. Takım için bunu yapmalısın. The 6th Day-7 2000 info-icon
Good morning, Adam. Günaydın, Adam. 11:00'de önemli bir müşteri, Michael Drucker var. The 6th Day-7 2000 info-icon
Not you guys. Siz değil. Sadece biz pilotlar. The 6th Day-7 2000 info-icon
Not to you? Değil mi? Köpeği öldü diye bütün gece ağlasın mı? The 6th Day-7 2000 info-icon
I'm serious! Ciddiyim! Kedim Sadie. O bir RePet. The 6th Day-7 2000 info-icon
I can take Drucker. Drucker'ı ben alırım. Böylece Oliver'ı klonlatabilirsin. The 6th Day-7 2000 info-icon
Chest out. Stomach in. Göğüs dışarı. Karın içeri. İşte böyle. The 6th Day-7 2000 info-icon
Sally, who's next? Sally, sıradaki kim? Bağla. The 6th Day-7 2000 info-icon
What happened to you? Ne oldu sana? Kelly'nin barında yarım saat bekledim. Saat... The 6th Day-7 2000 info-icon
... five past 7. I'm Sim Pal Cindy. ...7'yi beş geçiyor. Ben Sim Dost Cindy. Senin adın ne? The 6th Day-7 2000 info-icon
I'm heading home now. Şu anda eve gidiyorum. Bu mesajı alırsan... The 6th Day-7 2000 info-icon
I can sing songs. Şarkı söyleyebilirim. Bana katılmak ister misin? The 6th Day-7 2000 info-icon
My niece has one. Yeğenimin de var. "Uyu, Cindy." de. The 6th Day-7 2000 info-icon
Go to sleep, Cindy. Uyu, Cindy. Bana katılır mı... The 6th Day-7 2000 info-icon
Clara, sweetie, honey. Clara, tatlım. Oliver cennete gitmek zorundaydı. The 6th Day-7 2000 info-icon
We have a situation. Bir sorun var. Bizimle gelin. The 6th Day-7 2000 info-icon
We know. There's been a 6th Day violation. Biliyoruz. 6. Gün yasası çiğnendi. Bir insan klonlandı. The 6th Day-7 2000 info-icon
Then get him out! O halde onu çıkarın! Bizimle gelmelisiniz. The 6th Day-7 2000 info-icon
I'm Sim Pal Cindy. Ben Sim Dost Cindy. Senin adın ne? The 6th Day-7 2000 info-icon
Where is this guy? Nerede bu herif? Ben Sim Dost Cindy. The 6th Day-7 2000 info-icon
This is crazy. Bu çılgınlık. Neden biri beni öldürmek istesin? The 6th Day-7 2000 info-icon
You saw him, he didn't see you. Onu gördün. O seni görmedi. Başın belada. The 6th Day-7 2000 info-icon
I'm Dr. Griffin Weir. Ben Dr. Griffin Weir. Yeni Weir Organ Nakli Merkezi'ne hoşgeldiniz. The 6th Day-7 2000 info-icon
Looks like you needed rescuing. Yardıma ihtiyacınız var gibiydi. Evet. Sağol. The 6th Day-7 2000 info-icon
Weir Clinic, stay away! Weir Kliniği. Uzak durun! DNA'yı araştırmayın! The 6th Day-7 2000 info-icon
That was quite a speech. Çok iyi konuşmaydı. Dinlediniz mi? The 6th Day-7 2000 info-icon
Oh, my God. Aman Tanrım. Çok üzgünüm. The 6th Day-7 2000 info-icon
Of course I would. Elbette. Bu aynı varsayım... The 6th Day-7 2000 info-icon
I'm a court appointed virtual attorney. Ben mahkemece atanmış sanal bir avukatım. Yanıt vermeyin. The 6th Day-7 2000 info-icon
Are you going to help me or not? Yardım edecek misiniz? Elbette. The 6th Day-7 2000 info-icon
Medical alert transmitted. Tıbbi alarm aktarıldı. Veri bekliyor. The 6th Day-7 2000 info-icon
Wait in here. Burada bekleyin. Bir haber alır almaz geleceğim. The 6th Day-7 2000 info-icon
Can you hurry Talia and Wiley along? Talia'yla Wiley'yi hemen çıkarın. İkisine de ihtiyacım var. The 6th Day-7 2000 info-icon
Piece of shit Wiley. Kahrolası Wiley. Onu öldüreceğim. Nerede o? The 6th Day-7 2000 info-icon
You do your hair. Saçını hallet. Ben Wiley'yle Vincent'ı alırım. The 6th Day-7 2000 info-icon
He's fine. He's okay. Birşeyi yok. İyi. Yardımcımız. The 6th Day-7 2000 info-icon
Knocked him out? Bayıltmış mı? Bana ölü gibi geldi, doktor. The 6th Day-7 2000 info-icon
He'll be up and around in no time. Çok kısa sürede ayağa kalkar. Hastaneye götürelim. The 6th Day-7 2000 info-icon
It was sort of weird. I feel terrible. Tuhaftı. Kendimi çok kötü hissediyorum. Ne oldu, bilmiyorum. The 6th Day-7 2000 info-icon
You feel terrible? Kötü mü? Ben bu gece karımı, kızımı ve hayatımı kaybettim. The 6th Day-7 2000 info-icon
Jesus H. Christ. Yüce Tanrım. Köpeği klonlat dedim, kendini değil. The 6th Day-7 2000 info-icon
Why not? He's not real. Neden olmasın? O sahte. Hem bu yasadışı olmaz. The 6th Day-7 2000 info-icon
But look at him. Baksana. Tıpkı sana benziyor. The 6th Day-7 2000 info-icon
Wait a second. Dur bir saniye. Senin o, onun da sen olmadığını ne bileyim? The 6th Day-7 2000 info-icon
Who are you? Sen kimsin? Milenyum Güvenlik. The 6th Day-7 2000 info-icon
He was a good watchdog. İyi bir bekçi köpeğiydi. Şimdi hem arabamı çaldırdı, hem havlıyor. The 6th Day-7 2000 info-icon
Let's get out of here. Gidelim buradan. Onları bu şeyle bırakamayız. The 6th Day-7 2000 info-icon
I felt fingers going for my zipper. Fermuarıma uzanan parmaklar hissettim. İğrenç. The 6th Day-7 2000 info-icon
That's disgusting? İğrenç mi? Sen ve Natalie yaparken ben gözümü kaçırdım... The 6th Day-7 2000 info-icon
That's not what I would have done. Ben öyle yapmazdım. Sen olsan ne yapardın? The 6th Day-7 2000 info-icon
Well, that's what they did. Onlar da bunu yaptı. Yani, hiçbir şey. The 6th Day-7 2000 info-icon
It didn't look like it. Anlamış görünmüyordu. Yani gayet... The 6th Day-7 2000 info-icon
It could have been worse. Daha kötüsü olabilirdi. En azından seni aldatmıyor. The 6th Day-7 2000 info-icon
Don't do anything stupid, now. Bir aptallık yapma. Daha fazla yaklaşma. The 6th Day-7 2000 info-icon
On the sixth day, God created man. Altıncı günde Tanrı insanı yarattı. Altıncı günde... The 6th Day-7 2000 info-icon
On the sixth day, God created man. Altıncı günde Tanrı insanı yarattı. Tanrı insanı 6. günde yarattı. The 6th Day-7 2000 info-icon
Drucker isn't dead. Drucker ölmedi. Bütün haberlerde olurdu. The 6th Day-7 2000 info-icon
Dr. Weir cloned Drucker. Dr. Weir klonladı onu. Dr. Weir arkadaşını da klonladı. The 6th Day-7 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159637
  • 159638
  • 159639
  • 159640
  • 159641
  • 159642
  • 159643
  • 159644
  • 159645
  • 159646
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact