Search
English Turkish Sentence Translations Page 159644
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Where is Eda? I don't know. | Eda nerede? Bilmiyorum. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Then you are putting the costume on! | O zaman kostümü sen giyiyorsun! | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Don't scream baby, nothing to worry about. | Bağırma kızım ya bağırma bak bir şey yok. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Nurse, hand me the Kocher Forceps! | Pens ver. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
It's always you who have the fun and we who have to deal with it. | Yapıyorsunuz yapıyorsunuz, sonra biz uğraşıyoruz. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Don't scream baby, nothing to worry about. | Bağırma kızım bağırma. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Sending messages, right? | Mesaj, mesaj, mesaj. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
He does not reply, does he? | Ne o cevap yazmıyor değil mi? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Do you want some more? | Biraz daha almaz mıydınız? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
No, it was enough. Thank you. | Hayır, teşekkür ederim. Yeterli. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Good, very good. Thank you. | İyi, çok iyi teşekkürler. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
You have to be careful. | Dikkatli olman lazım kızım. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
You are very active because of your occupation. Not that much. | Sen çok hoplar zıplarsın işin icabı. Yok canım. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
You would change the car. Couldn't decide yet? | Arabayı değiştireceğim diyordun. Ne oldu? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I couldn't decide yet, I think I'll wait for a while. | Karar veremedim. Bekleyeceğim biraz daha. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I will wait for the new models. | Ya zaten iki ay sonra yeni modeller çıkar. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
No need to hurry. The baby is on it's way. | Bence acele etme. Çocuk yolda. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
There will be expenses! | Masraf falan. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Would you want some more? | Siz alır mıydınız? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
OK, let me get the dessert. | O zaman, ben tatlıları getireyim. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Don't trouble yourself. We won't be having any dessert. | Zahmet etme. Tatlı yemeyelim. Mersi. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Then I'll get some for Cenk. | O zaman ben Cenk için getireyim. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Goodnight, papa. See you later. | İyi akşamlar babacığım. Görüşürüz. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I thought they would never leave. | Ay gitmeyecekler sandım. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Your mother gave me the face, again! | Annende de bir surat bir surat, bütün yemek boyunca oha yani! | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda! Get off me! | Dur, dur. Bırak! Gel bakayım sen şuraya. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Careful! | Dikkat! Dikkat! | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Are you OK sweetheart? Are you OK? | İyi misin bebekcik? Ne? Öpeyim mi? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Cenk! Cenk! | Cenk! Cenk! | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda? What happened darling? You had a nightmare? | Eda? Ne oldu canım? Kabus mu gördün yoksa? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
It's alright darling. A nightmare. | Tamam canım. Tamam geçti, tamam. Kabus. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Can I bring you anything? OK, OK. | Bir şey ister misin? Tamam, tamam. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I wanted to check if you are awake. | Belki uyumuyorsundur diye bakayım dedim. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
What's up? A nightmare again? | Hayırdır? Yine mi kabus? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Wanna see a shrink? I know a very good one. | Psikologa gidelim. Çok iyi bir doktor var tanıdığım. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda, who is it, behind you? Is it Cenk? | Arkandaki kim Eda? Cenk mi? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Cenk is asleep. We are alone in the house. Don't scare me. | Cenk uyuyor. Yok kimse. Korkutma beni. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda? | Eda? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
It's OK. It's me. | Benim. Sakin ol benim. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
It's OK. What are you doing up all night? | Yok bir şey. Ne yapıyorsun bu saatte ayakta? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
OK, I'm with you, I'm near by you. | Tamam yanındayım. Buradayım ben. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Come on. | Gel. Hadi gel. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you go sleeping? I'll come back as I turn the computer off. | Hadi sen yat. Ben bilgisayarı kapatıp geliyorum. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Hello. Eda? | Alo. Eda? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Is that you, Oya? | Sen misin Oya? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Yes it's me. What happened? | Evet canım benim. Ne oldu? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Nothing. I am tired because of this pregnancy I guess. | Yok bir şey. Bu hamilelik beni yoruyor galiba. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Are you alright now? | Peki iyi misin şimdi? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Yes I am. I am fine. | İyiyim. İyiyim. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I am waiting for dinner, alright? | Akşam için aramıştım, yemeğe bekliyorum tamam mı? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
OK then, see you tonight. | Tamam hadi hoşça kal görüşürüz. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Bye. Bye. | Görüşürüz. Bay. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
We are all hungry. | Acıkmışız. Canım ben alırım. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I'll get some more. Everything is so delicious. | Bu arada yemekler çok güzel olmuş. Eline sağlık. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Have a nice meal. It's enough thank you. | Afiyet olsun. Tamam tamam. Teşekkürler. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda you didn't even touch your plate. | Edacım hiçbir şey yememişsin. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I am eating. You have to eat, Eda. | He şey yerim. Ama yemen gerekiyor gerçekten. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Yes, I will eat. But first I'll go to the bathroom. | Evet, tamam yerim. Ben bir lavaboya gidiyim. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Be careful! Eda, are you OK? | Aman dikkat! Edacım, iyi misin? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I am alright. | Yok bir şey ya. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Are you hurt? No, I just stumbled. I am fine. | İyisin dimi? İyiyim iyiyim. Halıya takıldım. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Mommy, be careful. | Anne, dikkat et biraz. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
We are working on a broom for your daughter. | Senin kıza biz daha damat yapacağız. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda, Eda! Calm down, relax. | Eda, Eda! Sakin ol, sakin ol. Sakin ol tamam. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Tell me. Where were you that day? | Hadi anlat. O gün neredeydin? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I am so happy to have you. | İyi ki sen varsın. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
If I wouldn't tell this to anyone, I'd go mad. | Eğer birine anlatmasaydım, çıldıracaktım. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Of course you will tell me. I am your best friend. | Tabi ki bana anlatacaksın. Ben senin en iyi arkadaşınım. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I don't know, it was terrifying. | Ne bileyim ben, dehşet verici bir olaydı işte. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Good bye, ma'am. | İyi günler Hocam. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Can I talk to you for a second? | Oya Hocam çok çok pardon. Bir saniye bakar mısınız? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I couldn't finish the homework that... | Hocam geçen hafta verdiğiniz ödevi... | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Why did you kill me? | Beni neden öldürdün? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda! Eda! | Eda! Eda! | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda, we are with you. Just relax darling. | Sakin ol hayatım yanındayız. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Call an ambulance. | Çabuk bir ambulans çağırın. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
It's alright. Just relax. | Sakin ol. Sakın ol canım. Sakin ol Edacım. Geçti. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
My mommy used to love me. | Annem beni çok severdi. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
We went out every day and every night. | Gece gündüz gezdirirdi. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
She was the only star in the sky. | Tek yıldızdı göklerde. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Now she's gone. I wonder where she is. | Şimdi gitti. Nerede? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Cenk can you bring us two bottles of water? | Cenk, bize iki su getirebilir misin lütfen. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Sure. Thank you. | Getireyim. Sağ ol. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Oya, here it is. | Oya, al. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda? Cenk. | Eda? Cenk. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Eda? What happened to me? | Edacım. Ne oldu bana? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry. You'll be fine. You'll recover. | İyi olacaksın hayatım. İyileşeceksin. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
I am very cold. | Çok soğuk burası. Üşüyorum. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry. We are all here. Everything will be alright. | Merak etme Eda. Hepimiz buradayız. Geçecek. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
How is my baby? Is she alright? | Bebeğim nasıl? İyi mi? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Now you have to think about yourself first. | Eda. Hayatım sen iyi ol da. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Darling... Eda? Eda? | Canım. Eda. Eda. Sakin ol. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Calm down. | Tamam Eda yok bir şey. Doktor Bey bakar mısınız? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Step back! Prepare the injection. | Çekilin! Hemşire Hanım, iğneyi hazırlayın. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
Could you please get away form the patient? | Bir saniye müsaade eder misiniz beyefendi? | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
The mother will be OK. It was not an easy case for us. | Geçmiş olsun. Rahat edebilirsiniz artık, korkulacak bir şey yok. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
She lost a great amount of blood. | Hastamız geldiğinde çok kan kaybetmişti. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
We couldn't save the baby. But the mother is just fine. | Maalesef bebeği kurtaramadık. Ama kendisi güçlü bir bedene sahip. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
She had a very bad abortion in the past. | Eşiniz daha önce kötü bir kürtaj geçirmiş. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |
She won't be able to give birth to a baby. | Ne yazık ki bir daha çocuğu olamayacak. | The Abortion-1 | 2006 | ![]() |