Search
English Turkish Sentence Translations Page 159682
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If he's not here in 3� minutes, the Sultan will cut off my head. | Eğer 3, 5 dakika içinde burada oImazsa, SuItan başımı kesecek. | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
l'm a modern man you will agree... | Ben modern biriyim Kabul edersin ki ... | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
Ready... | Hazır ... | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
Not late, am I? No, not late, thank you very much. | Geç kaImadım, değiI mi? Hayır, geç değiI, teşekkürIer. | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
I'm terribly sorry about the show... | Gösteri için çok üzgünüm ... | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
Good boy... it's all right. | AkıIIı köpek ... herşey yoIunda. | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
I'm very tired... | Çok yorgunum ... | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
Please. You really want to know? | Lütfen. Gerçekten biImek mi istiyorsun? | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
Shut up! But he is... and he can save us. | Kapa çeneni! Ama o ... ve bizi kurtarabiIir. | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
Stop lying! I'm not lying! Am I? | YaIanı bırak! YaIan söyIemiyorum! DeğiI mi? | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
You are my only hope. Ladies, please... | Sen benim tek umudumsun. BayanIar, Iütfen ... | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
As long as I, | Ben, | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
live and breathe, you shall come to no harm. | yaşadığım ve nefes aIdığım sürece, size zarar geImeyecek. | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
I have a plan! I will set forth immediately... | Bir pIanım var! DerhaI yoIa koyuIacağım ... | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
...and find my extraordinary servants. | ... ve oIağanüstü hizmetkarIarımı buIacağım. | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
No... We need a very simple plan. These are far too complicated. | Hayır ... Basit bir pIana ihtiyaç var. BunIar çok karmaşık. | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
Take aim... Fire! | Nişan aI ... Ateş! | The Adventures of Baron Munchausen-4 | 1988 | ![]() |
It all started one day... | Her şey bir günde... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...after Tom heard about Becky Thatcher... | ...Tom'un; Becky Thatcher'ın yargıç ile beraber... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...going down to see Saint Louis with the judge. | ...Saint Louis'e gittiğini duymasından sonra başladı. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
It just worked on him thinking about her down there having fun. | Becky'nin orada güzel zaman geçirdiğini düşünmesine yol açtı. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
There's no wars breaking out, no continents to explore. | Ne patlak veren bir savaş, ne de keşfedilecek bir kıta var. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
No way a man can make a name for hisself. | Bir insanın isim yapmasına imkan yok. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
And now Becky exploring. What an outrage. | Ve şimdi Becky keşfediyor. Ne büyük rezalet! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
I heard tell the Saint Louis papers been talking about... | Saint Louis gazetelerinin, orada bulunan... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...some kind of balloon up there. | ...bir çeşit balondan bahsettiğini duydum. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Suppose Becky will see it. | Sanırım Becky onu görecek. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
But probably not. | Ama büyük ihtimalle görmeyecek. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
That's it. What? | İşte bu. Ne? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
All the continents and stuff been discovered by Christopher Columbus. | Tüm kıta ve ham maddeler Christopher Columbus tarafından keşfedildi. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
But for certain sure, nobody has charted the skies. | Fakat henüz, kimse gökyüzünün taslağını çıkarmadı. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
What the sam hill are you carrying on about? | Sen neden bahsediyorsun? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
The balloon in the papers near Saint Louis. | Gazetelerde geçen, Saint Louis yakınlarındaki balondan bahsediyorum! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
You couldn't see an adventure hanging from the end of your nose. | Burnunun dibindeki macerayı göremiyorsun. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Full steam ahead. | Tam yol ileri! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Get your paper right here. Halley's comet coming. | Gazeteni al hemen! Halley kuyruklu yıldızı geliyor! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Extra. Extra. | Extra. Extra. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
The countryside was humming because of the balloon... | Kırsal bölge balon sebebiyle hareketliydi... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...and folks said there was a comet heading our way. | ...ve insanlar, yolumuzun üzerinde bir kuyruklu yıldız olduğunu söylüyordu. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Penny a paper. Penny a paper. | Gazete, bir sent. Gazete, bir sent. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
like even these ones. He might let me at least... | hatta bunlar bile. Bana en azından... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...you know, get on and walk around.... | ...anlarsın ya, al başını git ve gez. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
It's taken me a long time. Doomed! | Çok zamanımı almıştı. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
But once lost, I could not find it with a dog. | Bir kez kaybolduğunda, onu köpekle bile bulamamıştım. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Great guns. Amazing. | Aman tanrım. İnanılmaz. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Surely, Mr. Twain, you aren't fool enough... | Bay Twain, şu fantastik makinede... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...to actually travel in that fantastic contraption. | ...yolculuk yapacak kadar aptal değilsinizdir herhalde. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
The man with a new idea is a fool... | Yeni bir düşünceye sahip olan insan... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...until the idea succeeds. | ...düşüncesi başarıya ulaşıncaya kadar aptaldır. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Why, Tom Sawyer and Huck Finn, whatever are you doing here? | Tom Sawyer ve Huck Finn, Ne yapıyorsunuz burada? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Nothing. Why, Becky Thatcher... | Hiçbir şey. Becky Thatcher... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...land sakes, what a coincidence... | ...aman tanrım, ne büyük tesadüf... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...you being here the same time as Huck and me. | ...Huck ve ben gibi, buradaymışsın. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Isn't he grand? | Ne muhteşem değil mi? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
I got up close so I could see, and he stopped. | Görebilmek için yakınlaştım, ve durdu. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
He let me shake his hand. | Elini sıkmama izin verdi. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
You shook his ? Well, that's nothing. | Sen onun elini mi ? Eh, bu hiçbir şey değil. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
He's invited us to be the first inspectors of his balloon. | Bizden, balonunun ilk kaşifleri istedi. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
He has? Is that just more of your hot air? | Öyle mi? Bu daha çok senin palavran olmasın? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Come, step lively, Huck. We'd best be getting aboard. | Haydi Huck, canlan biraz. Gemiye binsek iyi olacak. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
So long, Becky. | Görüşürüz Becky. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Tom.... | Tom.... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Where you really going in that thing, Mr. Twain? | O şeyin içerisinde tam olarak nereye gideceksiniz, Bay Twain? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Going traveling? | Seyahat mi edeceksiniz? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Travel has no longer any charm for me. | Seyahat etmek artık çekici gelmiyor. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
I've seen all the foreign countries I care to see... | Tüm yabancı ülkeleri gördüm. Cennet ve cehennem haricindekileri... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...except for heaven and hell... | ...görmek için hevesli oldum... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...and I have only a vague curiosity as concerns one of those. | ...fakat bu ikisine gelince, yalnızca şüpheli bir merak edindim. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
No, friends, I go to meet the comet. | Hayır dostlar, kuyruklu yıldız ile buluşmaya gidiyorum. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
He's not really gonna do that. | Bunu yapmayacak gerçekten. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Yes indeed, I surely plan to. But that's dangerous. | Evet, gerçekten bunu planladım. Ama bu çok tehlikeli! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Come on, Huck. Come on, hurry up. | Haydi, Huck! Haydi, acele et! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
You're nothing but a liar and a stowaway, Tom Sawyer. | Sen yalancı ve kaçak bir yolcusun Tom Sawyer! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
You too, Huck Finn. | Sen de Huck Finn! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
You mustn't. | Yapmamalısınız. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
I came in with Halley's comet in 1 835... | Halley kuyrukluyıldızı ile ben... | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
...when I was born. | ...1835 yılında dünyaya geldik. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
And I expect to go out with it. | Ve onunla birlikte gitmeyi ümit ediyorum. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Oh, I'm looking forward to that. | Ah, bunu dört gözle bekliyorum. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Welcome to the hurricane deck. It stopped. | Üst güverteye hoşgeldiniz. Durdu. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Whoopee, let's go. What in tarnation is this thing? | Harika, gidelim. Ne garip şey bu böyle? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Be careful, Tom. | Dikkat et, Tom. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Tom, where are you? Great Scott, what a contraption. | Tom, neredesin? Aman tanrım, ne makine ama! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Huck. Look at that, Tom. | Huck. Şuna bak, Tom. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
I thought I saw someone. | Birini gördüm sandım. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Gee willikers. | Aman tanrım. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Whoopee. Oh, no. | Yaşasın! Ah, hayır. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
We're on our way. Oh, no! | Yola çıktık bile! Ah, hayır! | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Great Scott, we gotta get off. | Aman tanrım, buradan inmeliyiz. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Off? What's the matter with you? | İnmek mi? Neyin var senin? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Now, I'll be celebrated. | Artık şöyle anılacağım: | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Tom Sawyer, the "aeronort." | "Tom Sawyer: Balon 'Pülotu'" | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
That'll show that Becky Thatcher. Show her what? | Bu Becky Thatcher'a gününü gösterir. Neyi gösterir? | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Caught you out, didn't I, Tom Sawyer? You are stowaways. | Yakaladım sizi, değil mi Tom Sawyer? Kaçaksınız siz. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Becky, you're no balloon inspector. Neither are you. | Becky, sen balon kaşifi değilsin. Siz de öyle. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Are you ever gonna catch it when your Aunt Polly gets ahold of | Polly Teyzen seninle konuşmak istediğinde yetişebilecek misin | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Welcome to the hurricane deck. Boys. Tom. Huck. | Üst güverteye hoşgeldiniz. Çocuklar. Tom. Huck. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
Mark Twain. And Becky Thatcher. | Mark Twain. Ve Becky Thatcher. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
How did he know our names? Hello, my angelfish. | İsimlerimizi nasıl bildi? Merhaba, melekbalığım. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |
More every day you remind me of my wife, Livy, God rest her. | Bana karım Livy'yi hatırlatıyorsun, huzur içinde yatsın. | The Adventures of Mark Twain-1 | 1985 | ![]() |