• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159710

English Turkish Film Name Film Year Details
As� que vete. Off with you, then! Hadi yola çıkın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Buena suerte. Good luck, İyi şanslar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Casi llegamos a la Guarida de los Sue�os. We're almost at the Dream Lair! Mağaraya yaklaştık sayılır! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Si vamos a hacer esto, tenemos que hacerlo ahora. If we're gonna do this, we gotta do it now! Eğer bunu yapacaksak, hemen yapmalıyız! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Cu�nto tiempo? Se nos acab�. How much time? We're out of time! Ne kadar zaman kaldı? Zaman tükendi! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
10 segundos. 10 seconds! 10 saniye! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No te oigo. I can't hear you, Seni duyamıyorum! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Cinco segundos. Aqu� va. Five seconds, Here it goes, Beş saniye. İşte gidiyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Tres, dos, uno... Three, two, one,,, Üç, iki, bir... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Se nos acab� el tiempo. We're out of time, Zaman doldu! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� ocurri�? No funcion�. What happened? It didn't work, Ne oldu? İşe yaramadı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�C�mo que no funcion�? How could it not work? Nasıl yaramaz? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Trataba de dec�rtelo. I was trying to tell you! Whoa,,, Size söylemeye çalışıyordum! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
S�lo la Princesa de Hielo puede usarlo. Only the Ice Princess can use it, Sadece prenses bunu kullanabilir! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No es su culpa que su pap� no la deje salir del castillo. It's not her fault her father won't let her leave her castle, Bu onun suçu değil. Babası onun kaleden ayrılmasına izin vermiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Ay, s�. Boo hoo, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No hay lectura submarina. No underwater readings, Su altında okumak yok. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No hay nada. No anything! Hiçbirşey yok! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Destrozar� sus circuitos. I'll rip your sockets to shreds! Sizin soketlerinizi sökeceğim! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
C�lmate. El Sr. El�ctrico te quiere provocar. Calm down, Sharkboy, Mr, Electric's baiting you, Sakin ol, Sharkboy. Bay Elektrik seni kızdırmaya çalışıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No puedo pelear... I can't,,, fight,,, İçgüdülerime... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
contra mis instintos. my instincts! ...hakim olamıyorum! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No. No, Sharkboy! Hayır, Sharkboy! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Qu� va, t�o. Watts,,, up? Neler oluyor? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Ya sabes, "vatio", You know watts, Watt'ı biliyor musun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
una medida de energ�a el�ctrica. As in a measure of electrical power, Elektrik gücünü ölçmekteki gibi! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�La bombilla de 60 vatios? The 60 watt bulb? 60 watt'lık ampul. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� vatio! Watts up? Nasıl gidiyor? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Anguilas el�ctricas. �sos son los vatios. Electric eels, That's what's up, Yılan balıkları! İşte bu oluyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Nada. Swim away, Sharkboy! Swim away! Kaç Sharkboy! Kaç! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Puede sobrevivir bajo el agua? Can he survive down there? Orada hayatta kalabilir mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Puede contener el aliento, pero no eternamente. He can hold his breath, but not forever, Nefesini tutabilir. Ama sonsuza kadar değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Se ahogar� si no voy por �l. No puedo dejarte ir. He'll drown if I don't go get him, I can't let you go, Ona ulaşamazsam, boğulabilir. Gitmene izin veremem. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Tambi�n morir�s. You'll die too, Sen de ölürsün. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Es mi mejor amigo. He's my best friend, O benim en iyi arkadaşım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Vamos. Come on, Sharkboy, hadi Sharkboy. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Despierta. Sharkboy! Wake up, Sharkboy! Sharkboy! Uyan! Sharkboy! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� har� ahora? What am I gonna do now? Şimdi ne yapacağım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� crees que debes hacer? What do you think you should do? Ne yapman gerektiğini düşünüyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
So�ar un sue�o mejor. Dream a better dream, Daha iyi birşeyler hayal et. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Interesante. Expl�came. Interesting, Explain, İlginç. Açıkla. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Quer�a que todos mis sue�os se cumplieran, pero s�lo so�aba por m�. I wanted all my dreams to come true, but I only dreamt for myself, Bütün rüyalarımın gerçeğe dönüşmesini istemiştim. Ama her zaman kendimi hayal ettim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Quer�a escapar de mi mundo real, I wanted to escape my real world, Gerçek dünyamdan kaçmak istedim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
cuando el mundo me necesitaba para mejorarlo. when the world needed my help to make it a better place, Dünyanın bana ihtiyacı varken, onu daha iyi biryer yapma imkanım varken. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Los sue�os ego�stas no deber�an cumplirse. Selfish dreams shouldn't come true, Bencil rüyalar gerçeğe dönüşmemeliler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Te est�s convirtiendo en un so�ador muy bueno. You're becoming a very good dreamer, Max, İyi bir hayalci oluyorsun, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Un excelente so�ador. A very good dreamer indeed, Çok iyi bir hayalci hem de. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� haces cuando tus sue�os han sido destruidos? What do you do when your dreams have been destroyed? Rüyaların yok edildiğinde ne yaparsın? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
So�ar un sue�o mejor. Dream a better dream, Daha iyisini görmeye çalışırım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Un sue�o que no sea ego�sta. An unselfish dream, bencil olmayan bir rüya. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Ella sab�a que esto ocurrir�a si te salvaba. She knew this would happen if she saved you, Seni kurtardığında, bunun olacağını biliyordu. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Pero no pude detenerla. But I couldn't stop her, Ama onu durduramadım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Mira. Look! Bak! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Tenemos que llevarla a ese volc�n. We have to get her to that volcano, Onu o volkana yetiştirmeliyiz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Yo ir�. Soy m�s fuerte y m�s veloz. I'll go, I'm stronger and faster, Ben giderim. Hem daha güçlüyüm hem de daha hızlıyım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Te quemar�s. You'll burn up, Ama yanarsın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Seguro que esto la salvar�? Har� m�s que salvarla. Sure this will save her? It'll do more than save her, Bunun onu kurtaracağından emin misin? Onu kurtarmaktan daha iyisini yapacağım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
S� qui�n eres. I know who you are, Lavagirl, Senin kim olduğunu biliyorum, Lavagirl. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No eres fuego, ni una simple llama. You are not fire, or a simple flame. Sen ateş değilsin. Basit bir ateş topu da değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Eres mucho m�s que eso. You are greater than that. Sen bundan daha iyi birşeysin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Algo m�s importante, y tan necesario. Something more important, and so necessary. Daha önemli birşey. Ve daha gerekli. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Por eso debes vivir. It is why you must live, İşte bu yüzden yaşaman gerekiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No eres destrucci�n. You are not destruction, Sen yok edici değilsin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No eres el mal. You are not evil, Sen kötü de değilsin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Atr�s. Stand back, Geri çekil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Eres luz. You are,,, light, Sen...ışıksın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qui�n encendi� la luces? Who turned on the lights?! Oh! Işıkları kim açtı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Energ�a por todas partes. Power, everywhere! Güç! Heryerde! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�C�mo llegaste tan r�pido? Whoa! How'd you get here so fast? Oh! Buraya bu kadar hızlı nasıl geldin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Det�n al Sr. El�ctrico mientras me encargo de Menos. Hold off Mr, Electric while I deal with Minus, Ben Minus ile ilgilenirken, Sen Bay Elektriği oyala. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Necesitar� mi ej�rcito de peces. I'll need my fish army, Balık orduma ihtiyacım olacak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Descongelar� el oc�ano. I'll unfreeze the ocean, Okyanusu çözeyim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Me he convertido en lo que m�s temes... I've become what you feared most,,, Senin en korktuğun şey oldum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Menos. Minus, Minus. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�C�mo entraste? How did you get in here? Buraya nasıl girdin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Soy el que sue�a despierto, el que sue�a con los ojos abiertos. I'm the Daydreamer, able to dream with my eyes open, Ben gündüz rüya görenim. Ne istersem yapabilirim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Lamento decepcionarte, So�ador, pero le� tu libro. Hate to burst your bubble, Dream Boy, but I read your book, hevesini kırmak istemem rüyacı çocuk, ama kitabının tümünü okudum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No tienes ning�n sue�o que yo no haya visto. There's not one dream you've got that I haven't already seen, Senin görüp de benim görmediğim rüya kalmadı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� dices? Volemos el techo de este lugar. So what do you say? Let's blow the roof off this place, Ne diyorsun bakalım? Hadi burasının tavanını uçuralım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Que gane el mejor sue�o. May the best dream win! En iyi rüya kazansın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Espera. Wait! Bekle! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Tormenta de cerebros. Brainstorm! Beyin fırtınası! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Cerebros congelados. Brain,,, freeze! Beyin...donması! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Cerebros... Brain,,, Beyin... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
flatulentos. fart! ...osurması! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Prep�rese para el gran apag�n. Get ready for the ultimate power outage, En güçlüsü için hazır ol! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qui�n eres t� para creer que me puedes derrotar? And who are you to believe that you can defeat me now? Sen kim oluyorsun da beni yeneceğini düşünüyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Nadie especial. No one special, Kimse özel değildir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
S�lo el rey del oc�ano. Just,,, king of the ocean, Ben...okyanusun kralıyım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Locura de tibur�n. Shark frenzy, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Me tienes miedo, �no? You're afraid of me, aren't you? Benden korkuyorsun, değil mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Eso era antes. I used to be, Eskiden öyle idi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Alguien destruy� tus sue�os, Someone smashed your dreams once Kimse özel değildir. Birilsri senin rüyanı mahvetmiş... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
y ahora quieres destruir los de los dem�s. now all you can do is smash everyone else's, şimdi de sen bir başkasınınkini mahvediyorsun. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Podemos crear un sue�o mejor que �ste, un mundo mejor. We can create a better dream than this, A better world, Bundan daha iyi bir rüya yaratabiliriz. Daha iyi bir dünya. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�No lo ves? Don't you see? Görmüyor musun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� dices... What do you say,,, Ne diyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Ap�rate. Hurry! Çabuk! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No. No! Hayır! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No me dejes caer. Don't let me fall! Düşmeme izin verme! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159705
  • 159706
  • 159707
  • 159708
  • 159709
  • 159710
  • 159711
  • 159712
  • 159713
  • 159714
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact