Search
English Turkish Sentence Translations Page 159711
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Ni so�arlo. | Wouldn't dream of it, Bunu hayal etmemiştim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No destroces los sue�os de otros, porque destrozar�s los tuyos. | Don't smash people's dreams, Linus, because you'll smash your own as well, Başkalarının rüyalarını bozma, Linus. Çünkü aynı zamanda kendininkini de bozuyorsun. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Y t� tambi�n dejar�s de creer. | And you too will stop believing, Ve siz ikiniz, inanmayı kesin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Soy luz. | I am light, Ben ışığım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Gracias. | Thank you, Teşekkürler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Siempre lo fuiste. No tuvo nada que ver conmigo. | You were always that, It had nothing to do with me, Sen her zaman öyle idin. Bunun benimle bir alakası yok. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero ahora lo s�. As� que gracias. | But now I know, So thank you, Ama artık biliyorum. Bu yüzden sana teşekkür ederim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
La verdadera noticia es lo que soy yo. | The real news is,,, what I am, Asıl önemli olan, benim ne olduğum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Un fastidioso? | Annoying? Eğleniyor musun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El rey del oc�ano. | King of the ocean, Okyanusların Kralı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Gracias por salvarme. | Thanks for saving me, Beni kurtardığın için teşekkürler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Todo volver� a ser como era. | Everything will return to being the way it was, Herşey eski haline dönecek. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Podr�s ir a la Tierra y volver cuando desees. | You will be able to travel to Earth and back again as you wish, Her zaman dünya ile burası arasında istediğiniz gibi gidip gelebileceksiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Podr�s buscar a tu padre. Podr�s reinar sobre el mundo volc�nico. | You can search for your father, You can rule Earth's lava world, Artık babanı arayabileceksin. Artık dünyanın lavlarını kontrol edebileceksin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Y qu� hago yo, ahora que son todos tan amiguitos? | And what am I to do, now that you're all buddy buddy? Peki ben ne yapacağım? Herkes birbiriyle dost olmuş! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El Sr. El�ctrico puede volver a ser el buen electricista de la Tierra. | Mr, Electric can go back to being the good electrician of the planet, Bay Elektrik, sen de artık gezegenin elektrik sistemini yönetmeye dönebilirsin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�En serio? | Oh, really? Oh, gerçekten mi | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Enchufando cables? | Plugging in power cords? Fişlerle mi uğraşacağım? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Manteniendo feliz a este mundo ruidoso e insoportable? | Keeping this loud, obnoxious world a happy place? Bu gürültülü dünyayı, neşe içinde mi yöneteceğim? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est�n so�ando. | You're dreaming! Hayal görüyor olmalısın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Yo te so�� y puedo eliminarte del sue�o. | I dreamt you up, and I can undream you, Seni ben hayal ettim. Yok edebilirim de. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Crees que puedes abrir los ojos y hacerme desaparecer? No es tan f�cil. | You think you can just snap your eyes open and make me vanish? Not so easy, Gözlerini açıp kapayarak beni yok edebileceğini mi sanıyorsun? O kadar kolay değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Yo soy el peligro de los sue�os. | I am the danger of dreaming, Ben hayal görmenin tehlikesiyim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Por cada persona que sue�a con la bombilla el�ctrica, | For every person who dreams up the electric light bulb, Ampulü hayal eden birisi varsa eğer... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
hay una que sue�a con la bomba at�mica. | there's the one who dreams up the atom bomb, ...atom bombasını da hayal eden birisi var demektir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�ste es un sue�o del que no despertar�s. | This is one dream you won't be waking up from, Bu asla uyanmak istemeyeceğin bir rüya olacak. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Le pondr� fin a esto, nos hemos ido por la tangente. | I'm gonna put an end to this ridiculous tangent at its source! Bütün bu olan bitene, kaynağında bir son vereceğim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Ad�nde se fue? | Where did he go? Nereye gitti? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Se dirige a la Tierra. | He's headed to Earth, Dünyaya doğru yola çıktı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tratar� de destruirte mientras duermes. | He's going to try and destroy you in your sleep, Seni uykunda yok etmeye çalışacak. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Mientras duermo? | In my sleep? Uykumda mı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Estoy dormido? �Todo este tiempo he estado dormido? | You mean I'm asleep? All this time I've been asleep? Yani ben uyuyor muyum? Bütün bunca zaman, uyuyor muydum ben? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No. Est�s so�ando. | No, You're dreaming, Max, Hayır. Rüya görüyordun Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Con los ojos abiertos. | With your eyes open, Gözlerin açıkken. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Haz que se cumpla el sue�o. | Make the dream real, Rüyanı gerçek yap. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Puedes vivir tus sue�os en la Tierra, de la misma forma que nos diste vida. | You can live out your dreams on Earth, Just like you made us real, Rüyanı dünyada yaşayabilirsin. Aynı bizi gerçek yaptığın gibi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Hazlo realidad. | Make it real, Gerçek yap. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Parpadea tres veces. | Blink your eyes three times, Gözlerini üç kere açıp kapat. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Una... | One,,, Bir... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Esperen. �Qu� pasa cuando...? | Wait, What happens when,,,? Bekle, öyle yaparsam ne olacak..? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Dos... | Two,,, İki... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Volver� a verlos? | Will I ever see you again? Sizi tekrar görebilecek miyim? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tres. | Three, Üç... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Dije que todos me sigan. Tenemos que buscar refugio. | Everyone follow me, I said! We've got to find shelter! Herkes beni izlesin dedim! Kendimize bir sığınak bulmalıyız! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No es un tornado. Es mucho peor. | It's not a tornado, It's much worse than that, O bir hortum değil. Ondan daha kötü birşey. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Despierta. | Linus, wake up! Linus, uyan! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Miren. | Look! Bak! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
A la carga. | Charge! Saldırın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es el Sr. El�ctrico del Planeta Baba. El de mi sue�os. | It's Mr, Electric from Planet Drool! The one from my dreams! Drool gezegeninden, Bay Elektrik. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Quieres decir que es real? �Tu sue�o es real? | You mean,,, this is real? Your dream is real? Yani, o gerçek mi? Rüyan gerçek mi oldu? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Algunos sue�os son tan poderosos que se vuelven reales. | Some dreams are so powerful they become real, Bazı rüyalar o kadar güçlüdür ki, gerçekleşebilirler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No lo puedo creer. | I don't believe it, İnanmıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est� frente a usted. Eso lo veo. | It's right there in front of you! I can see that! Tam karşında duruyor! Görebiliyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No puedo creer que me so�aste como un tipo malo y redondo. No soy malo. | What I can't believe is you dreamt me as a big round bad guy! I'm not bad! İnanamadığım şey, beni kocaman yuvarlak bir kötü adam gibi hayal etmen. Ben kötü değilim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo siento, es que tiene vida propia. | Sorry, Kinda took on a life of its own, Üzgünüm. Bunun için uzun süre geçmesi gerekiyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Max est� en el edificio C. No, est� en el edificio W. | Max is in Building C, No, he's not, He's in Building W, Max, D binasında. Hayır değil. W binasında. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Eso era en la otra escuela. | That was the other school! O diğer okuldaydı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Auxilio. | Help! İmdat! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Encuentra a Max, dile que lo amo. | Find Max! Tell him I love him! Max'i bul. Ona onu sevdiğimi söyle. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No me dejes. Pens� que quer�as que me fuera. | Don't leave me! I thought you wanted me to leave, Beni bırakma! Snin beni bırakmak istediğini sanıyordum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No, no quiero. Eres mi mejor amiga. | No, I don't, You're my best friend, Hayır, istemiyorum. Sen benim en iyi arkadaşımsın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Te amo. | I love you, Seni seviyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Yo tambi�n te amo. | I love you too, Ben de seni seviyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Vuelve. | Come back! Geri gel! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Por favor, regresa. | Please, come back, Lütfen, geri gel. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No voy a ninguna parte. | I'm not going anywhere, Ben hiçbiryere gitmiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Yo tampoco. | Neither am I, Ben de öyle. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Bien, chicos. S�lo soy un maestro y estoy aqu� para inspirar sus respuestas. | OK, class, I'm just a teacher, and I'm here to inspire the answers from you, Pekala sınıf. Ben sadece bir öğretmenim. Şimdi sizden ilham almam gerekiyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Y creo que lo que hay afuera es muy buena inspiraci�n. | And I think that's some pretty good inspiration outside, Ve dışarıdaki duruma bakacak olursak, ilham almanın da tam sırası. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Esto es un examen sorpresa. Hay que derrotar a este tipo. �Ideas? | So this is now a pop quiz, We need to defeat that guy, Any ideas? ve bu bir sınav olacak. Bu adamı yenmemiz gerekiyor. Fikri olan? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Punto a favor por ser el primero en levantar la mano. | Wow, Linus, You get a plus for being the first hand in the air, Vay Linus. İlk eli sen kaldırdığın için artı alacaksın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Yo puedo con �l. | I can take him, Onu yenebilirim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Cuidado. | Linus, watch out! Linus, dikkat et! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Buen intento. | (girl) Nice try, İyi denemeydi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo siento. Tu diario. | Sorry, Max, Your journal, Üzgünüm Max. Kitabın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No importa. Fue un accidente. | It's OK, It was an accident, Önemli değil. Kazaydı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tengo muchos sue�os m�s. | Plenty more dreams where those came from, Onun geldiği yerde daha çok rüya var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qui�n sigue? Recuerden, no existen las ideas tontas. | OK, kids, who's next? Remember, there are no dumb ideas, Pekala çocuklar, sırada kim var? Unutmayın, saçma fikirler yok. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Podemos congelar sus circuitos. Es la idea m�s tonta que he o�do. | Maybe we can freeze his circuits, That's the dumbest idea I ever heard, Belki de onun devrelerini dondurabiliriz? Bu duyduğum en aptalca fikirdi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Estamos en Texas en pleno agosto. �Otra idea? Todos menos Linus. | We're in the middle of Texas in August! Next idea? Anyone but Linus, Ağustos ayındayız ve teksas'ın ortasındayız. Sıradaki? Linus hariç. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Espere. Es una gran idea. Gracias. | Wait that's a great idea! Thanks, Linus, Bekleyin. Bu harika bir fikir. Teşekkürler, Linus. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ven aqu�, Marissa. | Come here, Marissa, Buraya gel, Marissa. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Es tuyo? | Is this yours? Bu senin mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�C�mo lo encontraste? | How'd you find it? Onu nereden buldun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Ya lo hab�as visto? | So you've seen this? Bunu gördün mü yani? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S�, pero s�lo en un sue�o. | Yes, but,,, only in a dream, Evet ama...sadece rüyamda. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Puede congelar cualquier cosa. Hasta el tiempo. | It can freeze anything, Even time, Bu herşeyi dondurabilir. Anında. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qu� haces? No mandar�s a mi hija all� fuera. | What are you doing? You're not sending my daughter out there, Ne yapıyorsun? Kızımı oraya göndermeyeceksin, değil mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
D�jela salir. | Let her out, Çıkmasına izin ver. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Se acerca una tormenta el�ctrica. | Electrical storm headed your way! Elektrik fırtınası o tarafa geliyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Sabes qu� hacer? Eso creo. | Do you know what to do? I believe so, Ne yapılacağını biliyor musun? Sanırım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ap�rtense. | Stand back, Geri çekilin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�A qui�n tenemos aqu�? | Oh, who do we have here? Oh, bakın burada kim varmış! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Prep�rate para los megahercios. | Get ready for the mega hurts! En acıtan hareketim için hazır ol! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Entiendes? �Hercios? | Get it? Hertz? Anladın mı? Acıtan? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Una unidad de frecuencia el�ctrica? | As in the unit of electrical frequency? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No est�n prestando atenci�n en clase, �verdad? | You're just not paying attention in class, are you? Derslerine hiç dikkat etmiyorsun, değil mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Incre�ble. | Whoa! Awesome! Harika! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est� desenchufado. | He's unplugged, Fişleri çekildi! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S�. | (all) Yeah! Evet! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |