• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159795

English Turkish Film Name Film Year Details
I guess I was able to keep it under control, Bunu kontrol altında tutabildiğimi sanıyordum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
to sort of channel it for a while. Bir süre böyle idare ettim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I had a case that... I don't know, ...bir dava üzerindeydim. Bilmiyorum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
blew my circuits. Kendimi kaybettim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
My failure to solve it left me desolate. Davayı çözememek beni perişan etti. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I couldn't get it out of my mind. Onu aklımdan çıkaramıyordum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I was hallucinating around it Onunla ilgili hayaller görüyor ve... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
So I tried to kill myself. Bu yüzden kendimi öldürmeye kalkıştım. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
But now the doctors say Ama şimdi, doktorların söylediğine göre... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
that by doing all the right things, ...doğru şeyleri yaparak... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
ignoring my ghosts, ...hayaletlerime aldırmayıp... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
trusting my safe people... ...sağlam dostlarıma güvenerek... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Parks and, well, you... ...Parks'a ve size... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
leading a more or less functional life. ...şansım oldukça yüksekmiş. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Richard: So you're back at work? İşe geri mi döndün? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Rubber gun division. Masa başı görevi. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
They have to give me a job or the union will go after the city. Bana iş vermek zorundalar yoksa sendika bunun peşini bırakmaz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
So they have me in the records department Bu yüzden beni başımı derde sokamayacağım... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
where I won't get in any trouble. ...kayıt bölümüne verdiler. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
It's better than it sounds. Gözüktüğünden daha iyi bir iş. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Oh yeah. Yeah? Evet. Öyle mi? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He's made captain. So he's the boss. Yüzbaşı olmuş, yani artık patron o. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I have him to thank for the job. Ona iş için teşekkür etmeliyim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
But if it weren't for you, Ama sen olmasaydın... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I never would have made it out of Park Ridge. ...Park Ridge'ten asla çıkamazdım. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
No no. Now that's the first dumb thing I've heard you say. Hayır, hayır. Bu senden duyduğum tek aptalca şeydi. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Well, then you haven't been listening. O zaman beni dinlemiyordun. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
My doctor said I have to stay away from calculators. Doktorum hesap makinelerinden uzak durmam gerektiğini söyledi. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I know what you must have gone through. Neler çektiğini tahmin edebiliyorum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Numbers are a bitch. Numaralar berbattır. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I used to calculate the probability of different scenarios Değişik senaryoların olasılık ve ihtimallerini... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
over and over. ...defalarca hesaplardım. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Like the chance that the three C's were random. Üç C'nin bir araya gelme olasılığı gibi. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Your Castillo murder case? Castillo cinayeti davan mı? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Yeah. If 2% of the population Evet. Nüfusun yüzde ikisinin... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
have matching first and last initials ...adı ve soyadı aynı harfle başlıyorsa... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
what are the chances that Carla Castillo ...Carla Castillo'nun baş harfi C ile başlayan bir kasabaya... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
but I never got a number that was lower than one in 1400. ...ama 1400'ün altında bir rakama ulaşamadım. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You may never know. Asla öğrenemeyebilirsin. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
And you may have to live with that. Ve bununla yaşamak zorunda kalabilirsin. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You're a smart crazy, Ledge. Sen zeki bir delisin Ledge. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Jean, it's the little girl. Jean, bu küçük bir kız. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
It's the Walsh girl. Walshların kızı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Megan: He has six outstanding tickets. Altı ödenmemiş cezası var. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Yes, you can impound his car. Evet, arabasına el koyabilirsiniz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Hey, guys, what's up? Nothing. Hey çocuklar, naber? Yok bir şey. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Angelo, get down there. See if you can get me a witness. Angelo, oraya gidip tanık bulabilir misin bir bak. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Go now. Go ahead. Hemen, Devam et. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
How did the press find out about that? Basın bunu nasıl öğrenmiş? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Ken. Not now. Ken. Şimdi olmaz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
No, go ahead, Bob. Continue. Hayır, devam et Bob. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Wendy Walsh, driven 30 miles to be killed in Webster. Wendy Walsh, Webster'da öldürülmek için 30 km yol katetti. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I'm not gonna freak out. Çıldırmayacağım. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Okay, so you were right. Tamam, haklıydın. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
But that doesn't alter the fact that you... Ama bu gerçeği değiştirmez... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Had a meltdown? I know. Kendimi kaybettiğim mi? Biliyorum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
How did he strangle her? Onu neyle boğmuş? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Oh, come on, Ken. How did he do it? Haydi ama Ken. Nasıl yapmış? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
There hasn't been a autopsy yet. Henüz otopsi yapılmadı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
From the marks on her neck it doesn't look like he used his hands. Boynundaki izlere bakılırsa elleriyle yapmış gibi gözükmüyor. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He used a belt Kemer kullanarak... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
from behind, okay? ...arkadan boğmuş, tamam mı? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Look, Meg, Bak Meg. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
this is pointless. Bunun anlamı yok. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You're not an investigator anymore. Sen artık dedektif değilsin. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I can help. You know it. Yardım edebilirim, biliyorsun. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I don't think you should take on the stress, okay? Bu sterse girmen gerektiğini sanmıyorum, tamam mı? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Ken, I'm fine. Ken, ben iyiyim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Look, I'm taking medication. Bak, ilaçlarımı alıyorum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I know the warning signs. Uyarıcıları biliyorum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I'm in a support group. I'm in therapy. Destek grubundayım, terapi görüyorum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I'm not gonna snap Kendimi kaybetmeyeceğim... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
and I need to do this. ...ve bunu yapmaya ihtiyacım var. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You want more coffee? No, thank you. Biraz daha kahve ister misiniz? Hayır, teşekkür ederim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Yes, fill his cup. Evet, fincanını doldurun. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He can't go home yet. Henüz eve gidemez. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
There was cat hair, wasn't there? Kedi tüyü vardı değil mi? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I knew it. I knew it last time. Biliyordum. Önceden biliyordum bunu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Let me help you, please, Ken. Yardım etmeme izin ver lütfen Ken. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You can ride with Harper Soruşturma esnasında... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You're a consultant only. Sadece danışmansın. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You observe, advise and consult, that's it. Gözlem yapıp, görüş ve tavsiye sunabilirsin o kadar. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You don't conduct interviews on your own. Kendi başına sorgulama yapmayacaksın. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He takes the lead. Soruşturmayı o yönetecek. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You don't handle evidence, you don't go near evidence. Delillere dokunmayacak, delillere yaklaşmayacaksın. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
If we catch this guy I don't want some defense attorney Bu adamı yakalarsak, bir savunma avukatının çıkıp... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
using your mental history to destroy our case. ...davayı düşürmek için senin zihinsel geçmişini kullanmasını istemiyorum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Jesus, this is a bad idea. Tanrım, bu kötü bir fikir. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
And you don't load your weapon, all right? Silah ta kullanmayacaksın tamam mı? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Ken, this is a good idea. Ken, bu iyi bir fikir. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You want to catch him too. Sen de onu yakalamak istiyorsun. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Can I finish eating now, please? Artık yemeğimi bitirebilir miyim lütfen? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You meeting Eileen? Elleen ile mi çıkıyorsun? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Ken: Everyone in this room, Bu odadaki herkes... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
you are now assigned to the task force ...full time Castillo Walsh davasını araştırmak üzere... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
for the Castillo Walsh investigations full time. ..özel tim olarak atandınız. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
the killings were perpetrated by the same individual... ...ve bölgede faaliyet gösteren bir seri katille karşı karşıya olduğumuz... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
and that we're dealing with an active local serial killer. ...varsayımına göre hareket ediyoruz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Both victims have traces İki kurbanın kıyafetlerinde de... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
of the same white cat hair on their clothing. ...aynı beyaz kedinin tüyleri var. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159790
  • 159791
  • 159792
  • 159793
  • 159794
  • 159795
  • 159796
  • 159797
  • 159798
  • 159799
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact