Search
English Turkish Sentence Translations Page 159796
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Now in the matter of the Walsh killing, | Walsh cinayetinde... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
we have jurisdiction over the kidnapping only. | ...sadece kaçırılmayı soruşturacak yetkiye sahibiz. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Since the murder took place in Webster, | Cinayet Webster'da işlendiği için... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
we're gonna be sharing the case with Webster PD | ...davayı, işbirliği yapacaklarını vaat eden... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
who have promised to cooperate fully. | ...Webster Polis Departmanı ile birlikte yürüteceğiz. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Ken: Biggs, you'll be coordinating with them. | Biggs, onlarla sen bağlantı kuracaksın. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Now I want all known pedophiles in the area questioned. | Şimdi, o bölgede bilinen tüm pedofillerin sorgulanmasını istiyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Now I'm sure I don't have to remind you all | Kendinize hakim olup profesyonelce davranmanız gerektiğini... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
to conduct yourselves calmly and professionally. | ...hatırlatmama gerek olduğunu sanmıyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Okay, that's it. Harper, I need a word with you. | Tamam, bu kadar. Harper, seninle biraz konuşmak istiyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I charted everywhere Carla commonly went. | Carla'nın sık gittiği her yerin plânını çıkardım. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Blue means by bus, red means on foot. | Maviler otobüsle, kırmızılar yürüyerek gittiği yerler. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
There's got to be some crossover with Wendy somewhere. | Bir yerlerde Wendy ile kesişiyor olmalı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
What's on your mind, Harper? | Aklında ne var Harper? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Honesty breeds trust. | Güven dürüstlüğe dayanır. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
All right, come on. Just say it. | Pekâlâ, haydi söyle. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
What, you think I'm going to endanger you? | Seni tehlikeye atacağımı mı düşünüyorsun? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I think you were an excellent detective | Bence sen, ruhsal yetersizliğini kabul etmesi gereken... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
And I think the captain's decision is insane | Yüzbaşının kararının delilik olduğunu.. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
and it wouldn't happen if it weren't for your past relationship. | ...ve eski ilişkiniz olmasaydı bu kararı vermeyeceğini düşünüyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
You trust me now? | Artık bana güveniyor musun? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I can help with this. | Bu davada yardımcı olabilirim. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Honey, Captain tells me you're gonna consult, you're gonna consult. | Tatlım, Yüzbaşı senin danışman olacağını söyledi, danışman olacaksın. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
What the hell can I do about it? | Bu konuda ne yapabilirim ki? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Just keep in the back and stay out of the way. | Sadece geride kal, yoluma çıkma. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
You think it's okay to call me honey? | Sence bana "tatlım" demende sakınca yok mu? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
No, that was inappropriate. | Hayır, hiç uygun değildi. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Harper: Was there anyone who took an unusual interest in Wendy? | Wendy'e olağandışı ilgi gösteren biri var mıydı? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Unusual, no. | Olağandışı mı, hayır. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
She was a great kid. | Harika bir çocuktu. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Everyone liked her. | Herkes onu severdi. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
She was baptized. Are you active in the church? | Vaftiz edilmiş. Kiliseye sık gider misiniz? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We go... | Biz hep... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
we went to... | ...Pazar günleri... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Mass on Sundays at St. Michael's | ...St. Michaels'daki ayine giderdik. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
and Wendy went to a church sponsored camping trip last summer. | Wendy geçen yaz kilisenin düzenlediği kampa gitti. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
She met her friend Zoe there. | Arkadaşı Zoe ile orada tanıştı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
They used to... | Onlar... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
She and Zoe were best friends. | Zoe onun en iyi arkadaşıydı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I'd like to make a list of all of Wendy's friends. | Wendy'nin tüm arkadaşlarının bir listesini yapmak istiyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Oh, they're right in her cell phone. | Cep telefonunda hepsi var. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Jim, would you...? | Jim, verir mi...? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
She'd always forget this. | Bunu hep unuturdu. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
And then she wouldn't be able to | Sonra da... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
when she needed me. | ...beni arayamazdı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Jim. When she needed me. | Jim. Bana ihtiyacı olduğunda. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Jim, let them help us, hmm? | Jim, bırak bize yardım etsinler, ha? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Let them help us. | Bırak yardım etsinler. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Would you mind if I looked in Wendy's room? | Sakıncası yoksa Wendy'nin odasına bakabilir miyim? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
No. Right up the stairs. | Tabii. Üst katta. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
A homeless man saw the abduction. | Evsiz bir adam kaçırılma olayını görmüş. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Man: I think I saw her, you know? | Sanırım onu gördüm. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I'm a witness, you know? | Ben bir tanığım. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Hey, we got it. I think I'm the last person to see her. | Hey, biz ilgileniriz. Sanırım onu son gören benim, gerçekten. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I was talking to her right before she got into the car. | Arabaya binmeden hemen önce onunla konuşuyordum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
What did you talk to her about? | Ne konuşuyordunuz? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I needed money. Somebody stole my basket. | Paraya ihtiyacım vardı. Biri küfemi çaldı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I got no place to carry my stuff. | Eşyalarımı koyacak bir şeyim yok. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Did she give you money? No. | Sana para mı verdi? Hayır. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
What happened after she passed you? | Konuştuktan sonra ne oldu? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
She walked up that way | Şu tarafa doğru yürüdü... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
and then she got into a blue car. | ...ve mavi bir arabaya bindi. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
And I didn't see anybody after that | Sonra kimseyi görmedim... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
'cause the driver was blocked. | ...çünkü şoför gözükmüyordu. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Harper: Do you have any idea of the make of the car? | Nasıl bir araba olduğu konusunda bir fikrin var mı? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Man: Yeah, it was blue. | Evet, maviydi. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Harper: Do you know what kind of blue car? | Ne model bir mavi araba olduğunu biliyor musun? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Man: No, my eyes are not so good. | Hayır, gözlerim pek iyi görmez. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Harper: If I showed you a picture would you be able to identify the kind of car? | Fotoğrafını gösterirsem arabayı tanıyabilir misin? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Man: It's not right, you know? | Bu hiç adil değil. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
She wasn't bothering nobody. | Kimsenin canını sıkmazdı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I'm only gonna ask you this once. | Bunu sadece bir kez soracağım. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Are you fucking okay? | Sen iyi misin be? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Jesus Christ, are you kidding? | Tanrım, dalga mı geçiyorsun? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
My wrists have carpal tunnel from typing. | Bileklerimde sürekli yazmaktan karpal tünel sendromu oluştu. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Give me a break. | Bana biraz şans tanı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Megan. Richard. | Megan. Richard. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Hey, I've been thinking about you ever since I saw... | Gördüğüm ilk andan beri seni düşünüyordum... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Megan: I can't stop the restlessness. | İçimdeki sıkıntıdan kurtulamıyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I've begun to hallucinate | Yine halüsinasyon görmeye... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
and hear voices again. | ...ve sesler duymaya başladım. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I don't suppose you've talk to Dr. Parks about this? | Bu konuda Dr. Parks ile görüştüğünü sanmıyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
No no. You know what he'd say. | Hayır, hayır. Ne diyeceğini bilirsin. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Oh yeah, he'd say, | Evet. Şöyle der: | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
"Megan, I think you should be off the case. | "Megan, bence davayı bırakmalısın." | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I think there's some misguided martyrdom. " | "Sanırım kavram yanılgısı yaşıyorsun." | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Yada yada yada. | Filan, filan, filan. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I just don't know what your suffering... | ...senin sıkıntı çekmenin... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
how that's gonna help those poor children. | ...o zavallı çocuklara nasıl yardımı olacağını anlamıyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Best thing you can do is leave Rochester. | Yapabileceğin en iyi şey Rochester'dan ayrılmak. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
It's in my brain now and it's not gonna let go until I find him. | Aklıma girdi bir kere ve onu bulana kadar bundan kurtulamam. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
You do realize that's the disease talking? | Bunun hastalıklı bir konuşma olduğunun farkında mısın? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Okay, now here's the thing: | Tamam, mesele şu: | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
If you're not gonna listen to reason, | Mantığının sesini dinlemeyeceksen... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
you've got to catch this bastard as soon as you can | ...hâlâ tek parçayken, o pisliği en kısa zamanda yakalamalısın. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I will. | Yakalayacağım. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Carl Tanner, he's a social worker. | Carl Tanner, sosyal hizmet görevlisi. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
He briefly assisted the Castillos. What's this? | Kısa bir süre Castillolara yardım etmiş. Bu da ne? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
A connection. Carla and Wendy. | Carla ve Wendy arasındaki bağlantı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We interviewed him two years ago but his connection to Carla was only tenuous. | İki yıl önce onu sorgulamıştık ama Carla ile çok az ilgisi vardı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |