• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159799

English Turkish Film Name Film Year Details
Meg. Meg. The DNA tests came back. Meg, Meg. DNA testi sonuçları az önce geldi. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
The cat hair that was in his house was a positive match. Evindeki kedi tüyü pozitif çıktı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
It was positive. Pozitif. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
That doesn't make sense. Ama bunun bir anlamı yok. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
The gun was on the table, Ken. That's the truth. Silah masadaydı Ken. Gerçek bu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Listen, Len Schaefer kept that girl Dinle, Len Schaefer o kızı... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
hostage for two hours at gunpoint. ...silah zoruyla iki saat rehin tuttu.. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He was ranting and dangerous. Bağırıp çağırıyordu ve tehlikeliydi. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You'll lose. Kaybedersin. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
And the board will find that you were delusional, Ve heyet sende delüzyon olduğuna... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
that you disobeyed an order ...emirlere karşı çıkıp, insanların hayatını tehlikeye attığına karar verecek. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
And you'll be fired Sen görevden alınacaksın... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
and I'll be censured ...ben ceza alacağım... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
and most likely demoted for putting you on the case. ...ve büyük olasılıkla seni bu davaya verdiğim için rütbem düşürülecek. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
This whole thing has been embarrassing enough, Megan. Bütün bunlar yeterince can sıkıcı Megan. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
But it makes no sense. Ama hiç anlamı yok. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Do you know what everyone calls her? Herkesin ona nasıl seslendiğini biliyor musun? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You told me that already. Söylemiştin zaten. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Now where was the gun, Meg? Şimdi, silah neredeydi Megan? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Norcross on TV: Good evening. İyi akşamlar. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We believe that the man who the press labeled as the Alphabet Killer Basının Alfabe Katili adını verdiği adamın... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
was shot and killed this evening. ...bu akşam vurulup öldürüldüğüne inanıyoruz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Suspect's name was Len Schaefer. Şüphelinin adı Len Schaefer'dı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He was an employee of the Webster Fire Department. Webster İtfaiyesinde çalışıyordu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He may have been using a fireman's uniform Kurbanlarını cezbedip arabasına almak için... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
to lure his victims into his vehicle. ...itfaiyeci üniformasını kullanmış olabilir. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
When the police arrived on the scene this evening Bu akşam polis olay yerine ulaştığında... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
he was holding a young lady at gunpoint, ...adı ve soyadı aynı harfle başlayan genç bir kızı... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
a young lady who had double initials in her name. ...silah tehdidiyle alıkoyuyordu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Suspect was allegedly trying Anlaşılan, polis araya girdiği sırada... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He brandished a weapon at the officers. Silahını polislere doğrulttu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
The officers shot and killed him. Polisler de onu vurup öldürdü. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
The young lady suffered no injuries. Genç kız yara almadı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
She's recovering well. Durumu iyi. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We're still gathering evidence, but I think it's safe to say Hâlâ delilleri değerlendiriyoruz ama sanırım... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
that this dark chapter in our community's history is coming to an end. ...toplumumuzdaki bu kara dönemin sona erdiğini söyleyebilirim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I wanted to catch you before you left. Gitmeden önce sana yetişmeye çalışıyordum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Hey, Megan... Megan... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I wanted to say it was actually ...aslında seninle birlikte çalışmanın... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
nice working with you. ...güzel olduğunu söylemek istiyordum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I'm sorry it ended this way. Böyle sona ermesine üzüldüm. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I've still got my job in the records department. Kayıt departmanındaki işim devam ediyor. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You don't think Len Schaefer committed those murders, do you? O cinayetleri Len Schaefer'ın işlediğine inanmıyorsun değil mi? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I don't know. It's certainly not the way I imagined it. Bilmiyorum. Hayal ettiğim gibi olmadığı kesin. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Are you still on the case? Hâlâ bu davada mısın? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Another week or two to close the files. Dosyayı kapatmak için bir iki hafta daha. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
It's been a tough one, Meg. Zorlu bir davaydı Meg. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Did you mean that? Niyetin bu muydu? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Sorry. No. Affedersin, hayır. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I'm... I'm just really... It's okay. It's okay. Ben sadece, gerçekten... Sorun yok, sorun yok. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
No need to explain. Açıklamana gerek yok. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Megan: I just have a few questions about the abduction Sadece kaçırmayla ilgili birkaç sorum var... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
so that I could tie up some loose ends. ...böylece bazı açıkları kapatabilirim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
But of course we'll share any information we have. Ama elbette elimizdeki bilgileri paylaşırız. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Now that you got the collar. Artık katili buldunuz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
that the Alphabet Killer was Len Schaefer? ...ne zaman anladınız? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He assaulted a young girl, a young girl with double initials. Adı ve soyadı aynı harfle başlayan genç bir kıza saldırdı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
The color of his personal car matched. Arabasının rengi tanıma uyuyordu... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
And when the tests from the cat hair came back positive ...ve kedi tüyüyle ilgili testler pozitif çıktı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
we were pretty sure that confirmed it. Doğruluğundan oldukça emindik. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Your men found the cat hair when they searched Len's house? Adamlarınız Len'in evini aradıklarında kedi tüyü buldular. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
First the car then the house, yes. Önce arabada, sonra evde, evet. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
The cat hair. Kedi tüyü. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You've been back to the crime scene. Suç mahalline geri mi gittin? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Now isn't that interesting? Bu çok ilginç değil mi? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
The cat hair was only on one chair. Sadece bir koltukta kedi tüyü vardı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Probably his favorite. Muhtemelen favori koltuğudur. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Mmm. You know there was something very strange though. Çok tuhaf bir şey vardı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
And what was that? There was no cat food in the house. Neymiş o? Evde kedi maması yoktu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
There was no litter either. Kedi kumu da yoktu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Well, he probably crapped outside. Muhtemelen tuvaletini dışarı yapıyordu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
What did he eat? Mice. Ne yiyordu? Fareler. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He ate mice. Fareleri yiyordu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I think that you planted that evidence. Bence delili oraya sen koydun. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I think that you planted that cat fur. Kedi tüyünü oraya sen koydun. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You get the fuck out of my office right now. Hemen ofisimden defol. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Did you plant the evidence to ensure Schaefer's conviction? Delili Schaefer'ın suçlanmasını garantilemek için mi koydun? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Or where you covering something up? Yoksa bir şeyleri mi örtbas ediyordun? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
But let me tell you something: Ama bir şey söyleyeyim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
If someone did, in theory, do something Eğer biri, toplumu korumak... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
to protect the public, to close the book on a wretched killer, ...kahrolası bir katilin defterini kapatmak için... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
even if it was against the rules, then I'd have to say ...kurallara karşı bile olsa bir şey yapsaydı... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Unless this person had the wrong guy Tabii bu adam yanlış kişi değilse... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
and children continue to die. ...ve çocuklar ölmeye devam etmezse. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You know, I heard you were crazy. Deli olduğunu duymuştum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Now you go on now. Şimdi devam et. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Help us, Megan. Bize yardım et Megan. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Hey, you're that policewoman. Hey, sen o polissin. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You're the bartender from Richmond's. Sen Richmond'taki barmensin. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Good memory. Hafızan çok iyi. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You came in and spoke with Jay Castillo a few times a couple years ago. Birkaç yıl önce gelip Jay Castillo ile birkaç kez konuşmuştun. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Carla Castillo's father. Carla Castillo'nun babası. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
That's right. How's he doing? Doğru. O nasıl? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He stopped drinking. It's a start. İçmeyi bıraktı. Bu da bir başlangıçtır. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
So you don't see much of his anymore? O zaman artık onu o kadar çok görmüyorsundur. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Oh, I see him all the time. We're neighbors. Sürekli görüyorum. Biz komşuyuz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Did you know Carla? Carla'yı tanır mıydın? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Did you notice anything different about her before she was killed? Öldürülmeden önce onda bir değişiklik fark etmiş miydin? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Well, I didn't see much of her then. Onu fazla görmezdim zaten. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
She stopped coming around about six months earlier. Altı ay öncesinden buraya gelmeyi kesmişti. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159794
  • 159795
  • 159796
  • 159797
  • 159798
  • 159799
  • 159800
  • 159801
  • 159802
  • 159803
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact