• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159806

English Turkish Film Name Film Year Details
Biology profiles to do. Biyoloji profilleri çıkartacağım. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
So because of the cold blood... Soğukkanlı oldukları için... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
But it can be aggressive... Ancak tehdit edilirse... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
...not in school? Got a free track. ...okulda değilsiniz? Boş dersim vardı. ...okulda değilsiniz? Boş dersim vardı. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
That's right. Dr. Connors... Belki de Gwen haklı." The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Not dressing up and not a dinosaur. He has transformed himself into a lizard. Yardımcı olmuyor." Peter burada kuralına göre oynamaya çalışıyor. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
He is dangerous, and he is planning something horrific. I know. I know. Tehlikeli biri ve korkunç bir şey planlıyor. Biliyorum, biliyorum. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
...back to school. Captain Stacy, I'm not messing around. ...okula kadar eşlik eder misiniz? Yüzbaşı Stacy, dalga geçmiyorum. ...okula kadar eşlik eder misiniz? Yüzbaşı Stacy, dalga geçmiyorum. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Just, please, listen to me. Let's go. Lütfen, beni dinleyin. Gidelim. Lütfen, beni dinleyin. Gidelim. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Hey, Gwen, honey. Hey, Gwen, hayatım... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Good. It's brutal. ...bu karakterle bir tür anlayış ve sempati ile... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
It's, like, bad. Got it. ...bağ kurabilir. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Thanks, Daddy. All right. Sağ ol, baba. Tamam. Sağ ol, baba. Tamam. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Nowhere to hide, Peter. ...bir tehdit ve Peter... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
I'm gonna throw you out the window. What? Seni şimdi pencereden atacağım. Ne? Seni şimdi pencereden atacağım. Ne? The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Do you know how to run a serum? I do it all the time. Seyirci talep ederse ileriki filmlerde bu işlenecektir. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Smarter. Çünkü yeni bir... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
The antidote is cooking. No, no, no. Komik bir şey de oldu... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
We're getting the latest details. This is just coming in. Şu anda son ayrıntıları alıyoruz. Elimize yeni bir bilgi ulaştı. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
...you have to move out of the area immediately. ...bölgeyi bir an önce terk edin. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
...and it's really not clear if he's gonna make it. ...ve ekipleri. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Get him on the phone for me. Benim için ara onu. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
I have to get this to Spider Man. Get in. Kamera hareketi imkanlarınız ve kameranın... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
He's not alone. O yalnız değil. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
I got this, Peter! Go! ...denkleme ekleyecek... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
...30 seconds. Okumuştum. Ama aklıma gelmemişti. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Nine. Ganali cihazı. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
No! Bu sahnede şaşırtıcı anı... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
The captain. Yüzbaşı. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
We stopped him. Bunu çok konuştuk. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Help's on the way, okay? You need to... Yardım yolda, tamam mı? Senin buradan... Yardım yolda, tamam mı? Senin buradan... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
...aerosolized antidote was launched from... Sağlam ve gerçekçi bir dünya... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
...knowing that the alleged mastermind... ...bu terör saldırısının arkasındaki kişi olan... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
We've got John Niles... Aşağı Manhattan,da... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
...difficult lately... Nasıl... Olanları öylece... The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Come on, guys, you heard the bell. Get to class. ...yetenekli bir yazar ve fikir üreticisi. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
...for now. ...hayal gücünün bir ürünü. The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
You should leave him alone! Onu rahat bırakın! The Amazing Spider-Man-2 2012 info-icon
Our scientific minds are pushing the boundaries of defense, biomedical... Bilim dehalarımız... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
If you forget that Listen! ...bu karakterin seçimi... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
So you snuck in ? Olağanüstü bir oyuncu. Tam Shakespeare oyuncusu. The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
Please, dude, don't ...nasıl bir... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
Next and final stop, Coney lsland. Son durağımız Coney Adası! The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
You don't remember me. I Beni hatırlamazsınız. The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
...he must have seen I was touching up stuff. ...sahneyi hazırlamış, sette bana oynadı. The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
If you don't feel like, we could Yeah. Uzun süre mutlu olamıyor. The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
...that's X ray video. That's the only one on the planet. We have.... Ruh halini. Doğru. Ruh halini. Doğru. The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
...to apologize to me. It's your ...özür dilemene gerek yok. Amcan... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
Maybe I got a rash or.... Hayır, zaten onu istedik. The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
I don't know why I.... Neden bilmiyorum. The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
It's for dinner. Are you gonna ? Yemek için. Yoksa böyle mi... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
That's Hey, hon. Şey, bu... Merhaba, hayatım. Şey, bu... Merhaba, hayatım. The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
I saw a video on the lnternet ...her şeyi... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
If you watch the video Altı belki. The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
I've been bitten.... Ben çok fena... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
It's impo I wish I could just Keşke bunu... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
I can't have cocoa right now because I'm work ...yüzü... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
Help's on the way, okay? You need to.... Yardım yolda, tamam mı? Senin buradan... Yardım yolda, tamam mı? Senin buradan... The Amazing Spider-Man-3 2012 info-icon
I'm trying to get my ~ ...en azından benim modelimdi. The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
Hey. Vitals normal. Ama herkes... The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
...to apologise to me. It's your ...özür dilemene gerek yok. Amcan... The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
Ch, yeah? ...motivasyon değil. The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
...I'm saying Aldığım e postalara göre bize inanmamışlar. The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
I saw a video on the internet ...her şeyi... The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
Okay. Bye bye Şehir merkezinde çektik. The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
,..he/P ...olacak, bildiğimiz gibi. The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
Do you know how to run a serum? I do it all the time. Seyirci talep ederse ileriki filmlerde bu işlenecektir. The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
I"lO escape. Kaçamazsın. The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
10 seconds. ...10 saniye. The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
We've got John Ni/es... Aşağı Manhattan,da... The Amazing Spider-Man-4 2012 info-icon
are you busy Friday night? ...yapısı bence... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
spaghetti and meatballs tonight. ...makarna ve köfte yapıyorum. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
think about leaving that filthy box in my kitchen. Bu kişilerle çalışmak için önceki hayatımda ne yaptım? Müthiştiler. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
leave that box in my kitchen. Bu sahneyi... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
ride those things, I'll never know. ...neden binersiniz, hiç anlamayacağım. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
keep this safe? There's nothing in here. ...saklamanızı mı istedi? Neden? Bunun içinde bir şey yok. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
your dad, I guess. ...fikrini sevdim... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
all right. ...bununla dikkati dağıtmak istemedim. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
and head intern to Dr. Connors. ...Peter kadar zeki... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
Rodrigo Guevara is here! ...bu kıza aşık olmuştu. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
who watches on in horror as her body... "Ama o kızıl saçlı! O, Mary Jane." The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
slowly betrays her, or the man with macular degeneration... ...ya da gözleri giderek bozulan... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
I'm thinking of is more radical. ...ki yeterince kimse izlemedi, orada olağanüstü. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
when the brain cells that produce dopamine... ...inanılmaz, inanılmaz bir oyunculuktu. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
to the woman you're talking about, that's that. She's... Gördüğünüz gibi Rhys çıkagelen ve bir sürü bilgiye sahip... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
I'm trying to get my... ~. ...en azından benim modelimdi. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
I can't help you much. I don't know why they left or where they... ...belli bir duvar örüyordu. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
were going. ...ama Richard Parker'ın ismini duyunca... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
he must have seen... I was touching up stuff. ...sahneyi hazırlamış, sette bana oynadı. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
chromatography, transgenics testing... ...hissettiğini, tonu temsil eder. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
that's X ray video. That's the only one on the planet. We have... Ruh halini. Doğru. Ruh halini. Doğru. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
and transfer it into our host subject: Sakın o telefona cevap verme. Ama çalışıyor olduğuna sevindim. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
our three legged... ...bir eğitim. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
mice. Çekimin ikinci gününde çok hırslıydık. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
to apologise to me. It's your... ...özür dilemene gerek yok. Amcan... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
tattooed... ...bir yıldız... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
on his left hand. ...dövmesi var. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
to understand all the potential industrial applications. Burada ağlar hakkında biraz açıklama var. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
of the lightweight cable. ...etmeliydi. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
on West 19th Street and Broadway. Bunun için 3D'yi kullandık. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159801
  • 159802
  • 159803
  • 159804
  • 159805
  • 159806
  • 159807
  • 159808
  • 159809
  • 159810
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact