• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159803

English Turkish Film Name Film Year Details
...I'm saying. Aldığım e postalara göre bize inanmamışlar. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Where are you going to find the people to volunteer? ...Dr. Ratha'yı oynamasını istediği kişi. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I might think the Veterans Hospital is a place to start. Çocukları ona filmde oynamasını... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Is that what you told his son? Tek amacı var. Klas oyuncu. Tek amacı var. Klas oyuncu. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
You don't know, or you don't wanna know? Bilmiyor musun, bilmek istemiyor musun? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I'll remind you what happened. Olanları sana hatırlatayım. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
What? Your eye, it looks bruised. Denis'e deneme çekimi yaptığımızı sanmıyorum. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Maybe I got a rash or... Hayır, zaten onu istedik. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
It's apartment... 2016 numaralı... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...2016. I didn't write that part down. ...daire. O kısmı yazmayı unutmuşum. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I don't know why I... Neden bilmiyorum. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I'll remember it. Oh, okay. Aklımda tutarım. Tamam. Aklımda tutarım. Tamam. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
2016. 2016. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I got your mom... ...bir duygusal basitliği... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
They were nice. Eğlenceliydi. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
No, they're beautiful. I'm sorry. Hayır, güzeller. Üzgünüm. Hayır, güzeller. Üzgünüm. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
No, it's impressive. They actually held together very well. Hayır, çok etkileyici. Aslında bir arada çok iyi duruyorlar. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I'm gonna keep these. Bunlar bende kalsın. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
You have your suit in there? Takımın bunun içinde mi? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
My suit? Takımım mı? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
It's for dinner. Are you gonna...? Yemek için. Yoksa böyle mi... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Are you gonna wear that? ...geleceksin? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
That's... Hey, hon. Şey, bu... Merhaba, hayatım. Şey, bu... Merhaba, hayatım. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
You must be Peter. Sen Peter olmalısın. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I'll make sure Dr. Ratha returns your call as soon as possible. En kısa sürede Dr. Ratha'nın sizi aramasını sağlarım. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
You tweaking... Uyuşturucu mu... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...man? ...çektin sen? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Just drive. Burada daha uzun bir rif yaptık. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
You're having trouble there? Adını bir türlü hatırlayamadım. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I got no idea. Bir daha asla bir lokantaya girip... Levrek ısmarlayamam. Bir daha asla bir lokantaya girip... Levrek ısmarlayamam. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
He's clumsy, he leaves clues... Evet. Yemek zorundaydılar. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I mean, I saw that video... Bu ilginç bir an... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
The car thief was leading us to the people who run... ...çok büyük bir avukat olması. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Good. Dolayısıyla... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I know. ...bu... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
He didn't know you had a plan. You seem to know... ...harika evdeler. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I saw a video on the Internet... ...her şeyi... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
You saw the video on the Internet. ...istediğimiz gibi açıklasak... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
If you watch the video... Altı belki. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
On the Internet he's being made out to look like a hero. ...oğlanlardan biri şey yaptı... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Sit around eating doughnuts... Müthiş. New York'un... Müthiş. New York'un... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...with our thumbs planted up our asses? ...çukurlarını... Çukurları kim yazdı? ...çukurlarını... Çukurları kim yazdı? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
He stands for what you stand for. Alvin Sargent yazdı bunu. Amacı da... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Okay? I wear a badge. ...derde girdiğini masada kabul etmesiydi. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
He's hunting down criminals that all look the same... Çok iyi dua ettiği için babası... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Let's get some air, Peter. Gel biraz hava alalım, Peter. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Dad, we need to talk. Yes, we do. Baba, konuşmalıyız. Evet, konuşmalıyız. Baba, konuşmalıyız. Evet, konuşmalıyız. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I've been bitten... Ben çok fena... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Okay, okay, okay. I gotta tell you this one thing. Tamam, tamam, tamam. Sana anlatmam gereken bir şey var. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I gotta tell you this one thing about... Ve bu, intikamcı... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...the vigilante and the car thief. Oh, okay. ...ve araba hırsızıyla ilgili. Ha, tamam. ...ve araba hırsızıyla ilgili. Ha, tamam. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
No, no, no. I don't want to talk about that. Hayır, hayır. Öyle değil... Bunu konuşmak istemiyorum. Hayır, hayır. Öyle değil... Bunu konuşmak istemiyorum. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Forget that. I won't talk about that. Boş ver. Ben de bundan söz etmeyeceğim. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I'm gonna talk about me, okay? What about you? Kendim hakkında konuşayım, olur mu? Ne olmuş sana? Kendim hakkında konuşayım, olur mu? Ne olmuş sana? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I don't know. Say it. Bilemiyorum. Söyle. Bilemiyorum. Söyle. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
What? What? Neden? Ne? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Your father wants you to come inside. İmdat! Bak, normal biriyim! Oldu mu? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Okay? Yeah. Tamam mı? Evet. Tamam mı? Evet. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Oh, I'm in trouble. Başım belada. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...find out what is going on, Alfred? ...sahnenin sonundakinden... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Oh, my God! I don't know! Sahnenin başında... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Get back in the car! ...intikamla motive olmuş. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Help! ...rastlantısal. Aslında halka yardım etmeye çalışmıyor. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Just a normal guy, all right? Bu çocuğu kurtarıyor. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Wanna hold this? ...geride... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Jack? ...çünkü... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
All right. ...verdiği... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...to that seat in front of you. On three? ...karakter için... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
See how easy that was? You did a great job. ...atlatmanın da bir yolu. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
I can't. Yes, you can. Yapamam. Evet, yapabilirsin! Yapamam. Evet, yapabilirsin! The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
It's gonna make you strong. ...bir Tim Buckley versiyonu... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Okay, now, climb. ...bir şarkı. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Come on, Jack. Filmde kullanma... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Keep it coming. ...çocuğa cesaret vermesi. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
You okay? ...görebiliyorsunuz. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
My son. Ve duyguların ağırlığını... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...to the crime, as well as our own preliminary findings, have... ...Calabasas'ta yaşar? Orada epey besteci var. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...positively placed... Öyle. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
... one individual at the scene. Neden acaba? Belki toplanıyorlardır. Neden acaba? Belki toplanıyorlardır. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
And lastly, city council members met with homeowners and airport officials... Ve... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Knows how to bite though. Peter Parker/Örümcek Adam destanının anlamı da... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Really? ...hep buydu zaten. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
What you can do? Peki. Ben... Peki. Ben... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Yeah? Bu sahneleri çekmek zordur. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
It's not nice to snoop. Sinsice girmek hoş değil. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Kings of their domain. ...kertenkele, Dr. Connors'dan... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...would they react to changes in temperatures? ...ani ısı değişikliklerine tepki verirler mi? The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
You'd have to catch one first. Önce birini yakalaman gerekir. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...if threatened. ...tehlikeli olabilirmiş. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Afraid I have to ask you to leave. I have a new project... Evet. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...I'm working on. I need to be alone. ...ve bir aşk teması vardı... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Wonderful things are coming. Zamanın sınavına dayanmak zorunda. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Mr. Mayor, if there was a giant dinosaur... ...fare Freddy ile kertenkele DNA'sı. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Okay. Bye bye. Şehir merkezinde çektik. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Mr. Parker, why are you... Bay Parker, neden... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
...not in school? Got a free track. ...okulda değilsiniz? Boş dersim vardı. ...okulda değilsiniz? Boş dersim vardı. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Okay, well, I do not. Tamam. Benim boş vaktim yok... The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
So make your point quickly. ...o yüzden hemen sadede gelin. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
That's right. Dr. Connors... Belki de Gwen haklı." The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
Recently, Dr. Connors gave Gwen a college recommendation. Doğru. O ise "Belki işim." diyor. Doğru. O ise "Belki işim." diyor. The Amazing Spider-Man-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159798
  • 159799
  • 159800
  • 159801
  • 159802
  • 159803
  • 159804
  • 159805
  • 159806
  • 159807
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact