Search
English Turkish Sentence Translations Page 159802
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Dr. Connors. | Bu... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
You don't remember me. I... | Beni hatırlamazsınız. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, yeah. That's right, yeah. | Doğru, evet. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
I'm sure you're very nice, but this is a home. | Eminin çok iyi bir gençsindir ancak burası evim. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
I ask you to make an appointment with my office. | Büromda konuşmak için randevu almanı istemeliyim. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
I'm Richard Parker's son. | Ben Richard Parker'ın oğluyum. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...I can't help you much. I don't know why they left or where they... | ...belli bir duvar örüyordu. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...were going. | ...ama Richard Parker'ın ismini duyunca... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
So you really think... | Sizce mümkün mü? | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...it's possible, cross species genetics? Yes, of course. | Türler arası gen aktarımı? Elbette. Türler arası gen aktarımı? Elbette. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Including my own. | Babasına giden bir bağlantı. Hem de çok yakın bir bağlantı. Babasına giden bir bağlantı. Hem de çok yakın bir bağlantı. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
What could the side effects be? | Nasıl yan etkileri olabilir? | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Extraordinary. | ...yeşil bir kolluk giyiyordu. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
All right? | Bakacağız. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Give it up. | Topu at, Parker. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Come on, man. Why don't you take it from me? | Burada Chris Zylka'ya... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Yo, Flash, let's go. | ...oynamak çok eğlenceli. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? What's up? | Bu evrende... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...for the backboard. I don't care about the backboard. | ...bence çok önemli. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
What I heard in there just now. | Çok güzel bir an. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
So all this is about getting even. | Epey bir heyecan ve oynanacak çok şey var. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
He's got you on his computer. I'm his probation officer. | ...milyoner değil, uzaylı değil. Sadece bir çocuk. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
He's a pathological liar. | ...perdede gördüğüm... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
He thought you were someone else. | ...en iyi kimyalardan... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
I took a photo of the debate team, and you're in the debate team. | Pietro Scalia... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Right. So... | Biz montajdayken... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...he must have seen... I was touching up stuff. | ...sahneyi hazırlamış, sette bana oynadı. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
If you don't feel like, we could... Yeah. | Uzun süre mutlu olamıyor. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...chromatography, transgenics testing... | ...hissettiğini, tonu temsil eder. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...that's X ray video. That's the only one on the planet. We have... | Ruh halini. Doğru. Ruh halini. Doğru. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I remember a picture of that in my dad's office. | Evet, ben bunun... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...and transfer it into our host subject: | Sakın o telefona cevap verme. Ama çalışıyor olduğuna sevindim. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Failed. | Bizim için 3D'nin etkisini gerçek zamanda... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Peptide algorithm accepted. | ...görmek çok heyecan vericiydi. Evet. ...görmek çok heyecan vericiydi. Evet. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Hey. Vitals normal. | Ama herkes... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...our three legged... | ...bir eğitim. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...mice. | Çekimin ikinci gününde çok hırslıydık. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Here you go. | ...kameralar... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Human trials aren't until next week. | Heyecanlıydı. Farenin canı yanmadı. Heyecanlıydı. Farenin canı yanmadı. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
You owe your aunt an apology bigtime. | Hala'na bir özür borçlusun. Büyük bir özür. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...to apologise to me. It's your... | ...özür dilemene gerek yok. Amcan... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
The hell he doesn't. Ben. | Hadi oradan, yokmuş. Ben. Hadi oradan, yokmuş. Ben. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Look, I'm sorry, I got distracted. | Dinle, özür dilerim, Ben Amca. Dikkatim dağıldı. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
You will not defend this boy! | ...Peter'ın davranışları yüzünden. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
You're a lot like your father. | ...kullandığını söyleyebiliriz. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
He believed that if you could do good things for other people... | Bu da Peter'ın gidip May Halasını alması anlamına gelir. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
That's what's at stake here. | ...Dr. Connors'la işe dalar. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Where's my dad? | Tüm bunlar da kaçınılmaz olarak... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
It's $2.07. | İki dolar yedi sent. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, you're holding up the line. No. | ...tekrar çektiğimiz sahnelerdendi. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
We're talking about 2 cents. | ...Ben'i daha kahraman... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Just step aside, kid. | ...yapmak istedim. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Somebody stop that dude! | ...zorunda olduğumuz temel unsurlardandı. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Witnesses gave a description to the sketch artist. I need you to take a look. | Bu farklı karakterlerle ilgili o kadar çok güzel an var ki... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
There's one other thing. He has a star... | Bir şey daha var. Sol elinde... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...tattooed... | ...bir yıldız... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...on his left hand. | ...dövmesi var. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Look, your uncle died. | Dinle, amcan öldü. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
I get it. | ...yanlış zaman, biliyorum. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Peter. | Aslında ikisi... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Stay away from Joey. Hey! | ...intikamla... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
You're in the wrong place. When were you in Queens? | Bu kısımda bunun ona iyi bir motivasyon... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Back up! | ...gibi parçalar var. Biraz daha uçsun diye... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Go around, man! I'll follow you!. | ...arayışı açısından... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Go, go, go! | Ya da... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Can't get away! | Elbette... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Oh, yeah? | ...motivasyon değil. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Just take it, take it. | Parayı al. Al parayı! | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...to understand all the potential industrial applications. | Burada ağlar hakkında biraz açıklama var. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
A single pellet can safely store several hundred meters... | ...bir plandı. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...of the lightweight cable. | ...etmeliydi. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...on West 19th Street and Broadway. | Bunun için 3D'yi kullandık. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Help me, somebody! Arrest, me! | Çok ama çok komik bir adam. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...the weight on any pendulum has no effect on speed. | Salınım hızı üzerinde bir etkisi olmadığını herkesten iyi biliyorsun. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
It doesn't affect frequency, but it's totally a factor in momentum. | Frekansı etkilemez ancak momenti üzerinde etkilidir. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Eggs? | Sonra telefon çalar, May Haladır. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
What are you? You a cop? | ...neler yapılabildiği ilginç. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Yes, it's a real knife. | Gerçek bıçak mı? Evet, gerçek. Gerçek bıçak mı? Evet, gerçek. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
...knives! Oh, it's so simple. | ...ve iyi vakit geçirmeye başlıyor. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Okay, one second. Hold on, one second. | Aldığınız bu duyguyu seviyorum, karakterin çok güzel... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Come on, let me go. Stop it! | Bu espriler, bu sahneyi seyirciyle... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
This could've gone a lot worse. | Bu çok daha kötü olabilirdi. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Now hold still. | Şimdi kımıldama. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Yo, I got him. Freeze! | Ve tabii Örümcek Adam... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
He's not going anywhere. Don't move. | ...yardım ettiğini... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
You serious? | ...düşünüyor. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
That's how you repay me? | Böyle mi teşekkür ediyorsun? | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Well, that was fun. | Programın başında çektik. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Hey, watch out. | Hey, bana bakın... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
I'm swinging here. | ...sallanıyorum burada! | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Not at this hour. | ...ve çok sağlam. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Peter. Where do you go? | Peter! Nerelere gidiyorsun? | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Who does this to you? | Kim yapıyor bunları sana? | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Please go to sleep, Aunt May. | Lütfen git ve uyu, May Hala. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Please tell me. Aunt May, please... | Lütfen söyle. May Hala, lütfen... Lütfen söyle. May Hala, lütfen... | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
I can't sleep. Don't you understand? I can't sleep. | Uyuyamıyorum! Anlamıyor musun? Uyuyamıyorum! | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Peter, Listen to me. | Peter. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
I just mean he can't wait. | PETA'ya dikkat et. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
Well, he'll have to. | Freddy'ye bir şey oluyor. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |
That's not what... | Bilemiyorum. | The Amazing Spider-Man-1 | 2012 | ![]() |