Search
English Turkish Sentence Translations Page 159884
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Massoumeh, hurry up. | Masume, acele et. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
l'm eating it slowly. That way, l can savor it. | Ben yavaş yiyorum, böylece tadını alabiliyorum. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
You're going to lose if you eat it slowly. | Eğer yavaş yersen kaybedersin. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Eat it quicker or you'll lose! | Daha çabuk ye, yoksa kaybedeceksin! | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
l'm going to win. | Ben kazanacağım. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Come on the swings. | Haydi salıncaklara. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Do you want a watch? | Bir saat mi istiyorsun? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Come on, let's go buy one. | Haydi, gidelim bir tane satın alalım. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
We know a street seller who has nice watches. | Güzel saatleri olan bir sokak satıcısı biliyoruz. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Do you want one | Bir tane babamınki gibi | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
like my father's? | ister misin? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
lt rings every Saturday morning, | Her cumartesi sabahı çalar ve | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
every Sunday, Monday, Tuesday, | her pazar, Pazartesi, Salı, | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Wednesday, Thursday, and Friday. | Çarşamba, Perşembe ve Cuma. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
My father turns the alarm off on a Friday so he can sleep. | Babam Cumaları uyuyabilsin diye alarmı kapatır. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Don't buy one like that, | Böyle bir tane satın alma, | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
because it rings very early in the morning. | çünkü her sabah erkenden çalıyor. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
My friend, Roghieh, always get full marks in dictation. | Arkadaşım, Rogiye, yazma dersinde her zaman tam not alır. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Once, l complained to the teacher | Önce, öğretmenime şikayet ettim... | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
but she told me to be quiet. | ama o bana susmamı söyledi. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
My mother has a watch. | Annemin de bir kol saati var. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
When she goes embroidering | Bayan Pari'nin evine nakış... | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
at Mrs Pari's house, | işlemeye giderken... | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
she wears her watch. | saatini koluna takar. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
lf l had enough money, l'd buy the same one. lt's so pretty. | Eğer param olsaydı ben de aynısını alırdım. Öyle güzel ki. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
You buy the same one, OK? | Sen de aynısını satın al, tamam mı? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
lt's really pretty. | O gerçekten güzel. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
My watch is pretty, too. | Benim saatim de güzel. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Buy the same one. The big hand's always on 4. | Aynısını satın al. Yelkovan daima 4'ün üzerinde. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Sara's is no good. The big hand's always on 8. | Sara'nın ki güzel değil. Onun yelkovanı daima 8'in üstünde. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Don't buy that one. | Ondan satın alma. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
So, which one do you want to buy? | Peki, hangisini satın almak istersin? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
One like that or one like my mother's? | Bunun gibisini mi, yoksa anneminki gibisini mi? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
lt's so pretty! You'd love it if you saw it. | O çok güzel, bir görsen bayılırsın. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
lf l had enough money, l'd buy it. | Eğer yeterli param olsaydı ondan satın alırdım. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
The gate's open. Come in. | Kapı açık. Buyurun, içeri girin. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Hello. | Selamın aleyküm. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Are you well? Fine. And you? | İyi misiniz? İyiyiz. Ya siz? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
How are the girls? Did you see their photo? | Kızlar nasıllar? Fotoğraflarını gördünüz mü? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Look. | Buyurun, bakın. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Proceedings brought against the father of the twins | "İkizlerin babasına karşı kanuni işlemler yapılmakta..." | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Oh, woe is me! | Ey rabbim, vay başıma gelenler benim vay! | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
We wanted to help you, to save the children. | Çocukları kurtarmak için size yardım etmek istedik. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
For the past 65 years, nobody knew who l was, | Geçen 65 yılda kimse hiç kimse ne kim olduğumu... | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
nor where l lived. | ne de nerede yaşadığımı bilirdi. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
The newspapers exaggerated. They shouldn't have... | Gazeteler abartmışlar. Böyle yapmamalıydılar... | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
They dishonored me. | Şerefimi lekelediler. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
We're sorry for you. | Sizin için üzüldük. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
We think of your children like our children. | Çocuklarınızı kendi çocuklarımız gibi düşünüyoruz. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
''How hard it is to put back together the pieces of a broken mirror!'' | "Kırılan bir aynanın parçalarını yeniden yerlerine koymak ne kadar güçtür" | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
lf only their mother wasn't blind... | Eğer anneleri kör olmasaydı... | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
l have to look after my daughters. What else could l do? | Kızlarıma ben bakmak zorunda kaldım. Başka ne yapabilirdim? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
We only wanted to help. | Biz yalnızca yardım etmek istedik. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
We wrote to Welfare so they'd help your children. | Sosyal yardım bürosuna çocuklara yardım etsin diye yazdık. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
You can see how they've changed. | Görüyorsunuz kızlar nasıl değiştiler. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
They couldn't speak or communicate before. | Önceden konuşamıyor ve iletişim kuramıyorlardı. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Now, they play with other children. | Şimdi, diğer çocuklarla oynuyorlar. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
They say hello, and so on. | Selam diyorlar, başka şeyler diyorlar. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
They buy ice cream. | Dondurma satın alıyorlar. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Before, they didn't even know what real food was! | Önceden gerçek yiyeceğin ne olduğunu bile bilmiyorlardı. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
lnstead of eating an ice cream, they'd just throw it | Dondurmayı yemek yerine onu yalnızca... | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
in the gutter. | su yoluna fırlatıp atarlardı. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
But l'm dishonored. | Ama, şerefim lekelendi. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
My family's in the paper. | Ailem gazetelerde. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Your daughters were unhappy. | Kızlarınız mutsuzdu baba. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
l'm trying to cut through... | Şunları kesmeye çalışıyorum... | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
People say l chained my children up, but it's not true. | Çocuklarımı zincire vurduğumu söylüyorlar, ama bu doğru değil. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Look, l'm sawing through the bars of this door. | Bak, bu kapının parmaklıklarını kesiyorum. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
There's a street seller who has nice watches. | Güzel saatleri olan bir sokak satıcısı var. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
There's one that sounds like a train: ''Choo choo...'' | Bir tane aynı tren gibi "çuf çuf..." diye ses çıkaran var. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Buy that one. | Onu satın al sen. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Massoumeh, buy that one! | Masume, al birisini! | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
They're really cheap. | Onlar gerçekten ucuz. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
You won't believe how cheap they are! | Ne kadar ucuz olduklarına inanmayacaksın! | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
All right? You buy that one. | Tamam mı? Şunu satın al. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
lt's just so cute. | O çok sevimli. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Will you buy it? Yes. | Onu satın alacak mısın? Evet. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Hello, sir. Hello, miss. | Selam ağa. Selam hanım. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
l want a watch that goes ''Choo choo''. | "Çuf çuf" diye ses çıkaran bir saat istiyorum. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
l don't have any like that. | Bende böyle bir saat yok. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
The other day, you had a watch that went ''Choo choo''. | Geçen gün "çuf çuf" diye ses çıkaran bir saatin vardı. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Just as you came, a train went past, going ''Choo choo'' | Sen tam geldiğinde "Çuf çuf" diyerek giden bir tren geçiyordu, | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
and you must have thought it was the watch. | sen o sesin saatten geldiğini sanmış olmalısın. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Massoumeh, which one do you want then? | Masume, o halde hangisini satın almak istersin? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Come back with your father then. | O zaman babanla gel. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
We'll come back with your father. | Babanla geri geleceğiz. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Hello. Hello, children. | Selam. Selam, çocuklar. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
They saw our watches and they want one too. | Bizim saatlerimiz gördüler, onlar da istiyorlar. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
We went to the watch seller, and they chose one. | Saat satıcısına gittik, bir tane seçtiler. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
The man said to come back with their father. | Adam babalarıyla gelmelerini söyledi. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
ls he their father or their grandfather? | O onların babası mı yoksa büyükbabası mı? | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
He's their father. | Onların babasıdır. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Sir, they want a watch. You must buy them one. | Efendim, onlar bir saat istiyorlar. Onlara bir tane satın almalısınız. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Their father can't get out until he saws through the bars. | Babaları parmaklıkları kesene kadar dışarı çıkamaz. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
For now, he's staying where he is. | Şimdilik olduğu yerde kalıyor. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
Mrs Mohamadi, | Mohamadi hanım, | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
please open this door. | lütfen bu kapıyı açın. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
l'm tired. l'll finish it this evening. | Yoruldum. Bu akşam bitireceğim bunu. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
l told you already: you must saw through the bars to get out. | Sana söyledim. Çıkmak için parmaklıkları kesmelisin. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |
l won't open the door. | Kapıyı açmayacağım. | The Apple-1 | 1998 | ![]() |