• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160409

English Turkish Film Name Film Year Details
Can ... Can I get you something to drink? Bir şey içmek ister misiniz? Bir şeyler içmek ister misiniz? Size içecek bir şey getireyim mi? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Uh,no,thank you. Hayır, teşekkürler. Ah, hayır, sağolun. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
If y'all don't mind, I got a hankerin' for a Lone Star beer. Zahmet olmazsa ben bir Lone Star birası için ölüyorum. Size zahmet olmayacaksa, canım Lone Star birası çekti. Sizin için sorun değilse, canım Lone Star birası çekiyor. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
There's no alcohol in this usehold. Stop talking like that and lose the hat. Bu evde hiç alkol yok. Böyle kelimeler kullanmayı bırak ve şu şapkayı çıkar. Bu hanede alkol bulunmaz. Böyle konuşmayı bırak ve şu şapkayı çıkart. Bu evde alkol yok. Öyle konuşmayı kes. Şapkayı çıkar. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
I'll take a diet Y Hoo if you have it. Varsa diyet Y Hoo alabilirim. Diyet Y Hoo varsa alabilirim. Varsa diyet bir Yoo Hoo alayım. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
You'll take a Coke. What about you? Radge,isn't it? Kola getiriyorum. Ya sen? Radge idi, değil mi? Kola al. Peki ya sen? Radge, değil mi? Kola içersin. Sen ne içersin? Adın Radge idi, değil mi? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Oh,you still having trouble talking to the ladies? Hala bayanlarla konuşmakta zorluk mu çekiyorsun? Hala kadınlarla konuşurken sorun yaşıyor musun? Oh, hâlâ bayanlarla konuşamıyorsun öyle mi? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Because,you know, at o church, we have a woman who's an amazing healer. Kilisemizde oldukça iyi şifacı olan bir kadın var. Çünkü, kilisemizde muhteşem bir üfürükçü kadın var. Bizim kilisede şahane bir şifacı kadın var. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Mostly she does,uh,crutch and wheelchair people, Daha çok koltuk değneğine ve tekerlekli sandalyeye muhtaç insanları tedavi ediyor... Çoğunlukla koltuk değneği ve tekerlekli sandalye kullanan insanlarla ilgilenir,... Çoğunlukla sakatları iyileştiriyor gerçi, The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
but I bet she'd be willing to te a shot at whatever Third World demon is running around inse of you. ...ama eminim senin içinde nasıl bir üçüncü... ama eminim senin içindeki Üçüncü Dünya İblisi'ni çıkarmak için gönüllü olacaktır. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Uh,if you don't mind, Mrs.Cooper, Kusura bakmayın Bayan Cooper,... Sorun olmazsa, Bayan Cooper, The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
there's a 3:05 nonstopback to Los Angele and you have no idea how much I want to be on it. ...3:05'de Los Angeles'a direk dönüş var. Yetişmek için neler veririm, bir bilseniz. 3:05'te Los Angeles'a dönüş uçağı var ve o uçakta olmayı ne kadar istediğimi bilemezsiniz. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
A girl? Kız meselesi mi? Bir kız mı var? Bir kız mı var? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Uh,yes,ma'am. Oh,good. I been praying forou. Evet, hanımefendi. İyi bari, senin için dua ediyordum. Evet bayan. Güzel. Senin için dua edeceğim. Evet, efendim. Güzel. Senin için dua ediyordum. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Oh,Sheldon. Sheldon. Oh, Sheldon. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
What are they doing here? Burada ne işleri var? Onların burada ne işi var? Burada ne arıyorsunuz? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
We came to apologize. Agn. Özür dilemeye geldik. Bir kez daha. Özür dilemeye geldik. Tekrar. Özür dilemeye geldik. Tekrar. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
And bring you home. So,why don't you pack up your stuff and we'll head back Ve seni eve götürmeye. En iyisi eşyalarını topla da geri dönelim. Ve seni eve götürmeye geldik. Yani, neden eşyalarını toparlayıp yola koyulmuyoruz? Ve seni eve götürmeye. Hadi eşyalarını topla da The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
No,thiss my home now. Hayır, artık benim evim burası. Hayır, benim evim artık burası. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Thanks to you,my career is over and I will spend the rest of my life here in Texas Sayenizde kariyerim sona erdi ve hayatımın geri kalanını Teksas'ta... Teşekkürler, benim kariyerim sona erdi ve hayatımın geri kalan kısmını... Sizin yüzünüzden, kariyerim bitti ve hayatımı burada, Texas'ta, The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
trying to teach evolution to creatnists. ...yaratılışçılara evrimi öğretmeye çalışarak geçireceğim. insanlara evrimi anlatacağım. Yaratılışçılar'a Evrim'i öğretmeye çalışarak geçireceğim. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
You watch your mouth,Shelly. Ağzından çıkanı kulağın duysun Shelly. Ağzından çıkanı kulağın duysun, Shelly. Laflarına dikkat et, Shelly. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Everyone's entitled to their opinion. Herkesin fikri kendine. Herkesin seçimi kendine. Herkesin kendi fikri ayrıdır. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Evolution isn't an opinion,it's fact. Evrim bir fikir değil, bir gerçek. Evrim seçenek değildir, gerçektir. Evrim bir fikir değil, bir gerçektir. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
And that is your opinion. O da senin fikrin. Ve bu da senin fikrin. Ve "bu" da senin fikrin. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
I forgive you. Let's go home. Seni affediyorum. Haydi eve gidelim. Affediyorum. Hadi eve gidelim. Sizi affediyorum. Hadi evimize gidelim. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
******* Sakın dua işe yaramadı demeyin. Bana daha önce işe yaramadı mı diye sormayın? Duaların işe yaramadığını söyleyemezsiniz. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
How about that I finally caught a break. Bak sen şu işe, sonunda bir fırsat buldum. Şu işe bak. Sonunda bir zaman yakaladık. Nihayet, rahat verdiler. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
You know how ty say when friends have sex it can get weird? Hani arkadaşlar seks yaparsa araları biraz garipleşir derler. Ne derler bilirsin. Arkadaşlar seks yaptığında tuhaflaşabilirler. İki arkadaş sevişince işlerin tuhaflaştığını söylerler ya? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Sure. Evet. Öyledir. Tabi ki. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Why does it have to get weird? Neden garipleşiyor ki? Neden tuhaflaşmak zorundalar? Neden tuhaflaşmak zorunda ki? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
I mean,we were friends, and now we're more than friends. Eskiden arkadaştık, şimdi ise arkadaştan öteyiz. Demek istediğim, biz arkadaşız, ama şu an arkadaştan daha öteyiz. Yani, biz arkadaştık, şimdi arkadaştan fazlasıyız. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
We're whatever "this" is. Aramızda şu an olan ilişki her ne ise biz oyuz. Ne diyorlarsa işte öyleyiz. Biz "bu" her ne ise, "o"yuz. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
But why label it,right? I mean, it is what it is and... Neden adını koyalım ki? Neyse o işte. Ama neden öyle nitelendiriliyor, değil mi? Demek istediğim, olan olmuştur. Ama neden etiketleyelim, değil mi? Her ne ise bu... The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
Leonard? Yeah? Leonard. Efendim? Leonard? Evet? Leonard? Evet? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
It's weird. Totally. Garip. Kesinlikle. Bu tuhaf. Kesinlikle. Bu tuhaf. Kesinlikle. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 2009 info-icon
I just want you both tknow, when I publish my findings,I won't forget your contributions. Bilmenizi isterim, keşiflerimi yayınlarken, yaptığınız katkıları unutmayacağım. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Great. Thanks. Harika. Sağol. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Of course,Ian't mention you in my Nobel acceptance speech, Tabi, Nobel Ödülü kabul konuşmamda size yer veremem, The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
but when I get around to writing my memoirs, ama anılarımı kaleme aldığımda, The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
you can expect a very effusive footnote and perhaps a signed copy. dipnotlarda hep adınız geçecek, hatta imzalı bir kopya bile alabilirsiniz. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
We have to tell him. Tell me what? Ona söylemeliyiz. Neyi söylemelisiniz? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Damn his Vulcan hearing. Hay şunun Vulcan duyma güçleri. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
You fellows are planning a party for me,aren't you? Benim için bir parti planlıyorsunuz, değil mi? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Okay,Sheldon,sit down. Pekâlâ, Sheldon, otur. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
If there's going to be a them I should let you know that I don't care for luau,toga or "under the sea." Eğer temalı bir parti olacaksa, Luau, Toga veya "su altı" temalı olması benim için farketmez. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Yeah,we'll keep that in mind. Look... Tamam, bu aklımızda bulunsun. Bak... The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
we neeto talk to you about something that happened at the North Pole. Kuzey Kutbu'nda yaşanan bir olay hakkında konuşmalıyız. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
If this is about the night the heat went out, there's nothing to be embarrassed about. Eğer konu sıcaklığın düştüğü geceyse, bunda utanılacak bir şey yok. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
And we agreed never speak of it again. Ayrıca bir daha o olaydan söz etmeyecektik. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
So we slept together naked. Hep birlikte çırılçıplak uyuduk. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
It was only to keep our core body temperatures from plummeting. Tamamen vücut ısılarımızı korumak içindi. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
He's spking about it. Bu konuda konuşuyor! The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
For me,it wasa bonding moment. Bence o gece aramızda bir bağ oluştu. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
eldon,you remember the first few weeks we were looking for magnetic monopoles Sheldon, keşfin ilk haftalarını hatırlarsın, manyetik tekkutupluları arıyorduk... The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
and not finding anything and you were acting like an obnoxious, giant dictator? ...ve hiç bir şey bulamıyorduk ve sen de sevimsiz, koca bir itici gibi davranıyordun? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
thought we were going to be gentle with him. Daha kibar konuşacağımızı sanmıştım. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
That's why I added the "tator." Ben de bu yüzden "ici" kısmını ekledim. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
And then when we finally got our first positive data, you were so happy. Ve nihayet ilk olumlu veriyi elde ettiğimizde, çok mutlu olmuştun. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Oh,yes. In the world of emoticons, I was colon,capital "D." Evet. Gülen suratlar dünyasında, iki nokta üst üste, büyük "D" olmuştum. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Well,in actuali,what your equipment detected wasn't so much evidence Aslında, ekipmanının bulduğu şey tam anlamıyla paradigma değiştiren... The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
of paradigm shifting monopoles as it was... ...tek kutupluların kanıtı sayılmaz. Daha ziyade... The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
static from the electric can opener we were turning on and off. ...peş peşe açıp kapattığımız elektrikli konserve açacağının statiğiydi. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
He just went colon, capital "O." Şimdi de iki nokta ve büyük "O" harfi oldu The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
You tampered with my experiment? We h to. Yaptığım deneye karıştınız öyle mi? Mecburduk. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
It was the only way to keep you from being such a huge Dickensian. Sadece seni itici olmaktan uzak tutmaya çalışıyorduk. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
You see that? I add the "ensian." Gördün mü? Ben de "ici"yi ekledim. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Did Leonard know abouthis? Leonard'ın bundan haberi var mı? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Leonard's my best friend in the world. Surely Leonard didn't know. Leonard benim dünyadaki en iyi arkadaşım. Eminim ki Leonard bilmiyordu. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Actually,it was his idea. Aslında, bu onun fikriydi. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Of course it was. The whole planeeks of Leonard. Tabi ki öyleydi. Bütün plan Leonard kokuyor. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
I missed you so much. I missed you,too Seni çok özledim. Ben de seni. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
I couldn't even think of anyone else ile you were gone. Me,neither. Sen yokken başka birini düşünemedim bile. Ben de. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Except for one night when the heat went out. Sıcaklığın düştüğü gece hariç. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Long story. It's... Don't ask. Uzun hikâye. Şey... Hiç sorma. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Do not make a sound. Sakın ses çıkarma. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Whispering, "Do not make a sound... " ... "Sakın ses çıkarma " diye fısıldamak... The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
is a sound. ...ses çıkarmaktır. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Damn his Vulcan hearing. Hay şunun Vulcan duyma güçleri! The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Not a good time,Sheldon. Müsait değiliz, Sheldon. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Oh,this is ridicuus. Bu saçmalık. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Hello,Penny I realize you're currently at the mercy of your primitive biological urges, Merhaba, Penny görüyorum ki, ilkel biyolojik dürtülerinin etkisi altındasın, The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
but as you have an enti lifetime of poor decisions ahead of you,may I interrupt this one? ama önünde bir ömür boyu yapacağın hatalar olduğuna göre, bu seferki hatanı önleyebilir miyim? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
********* Seni görmek de güzel, içeri gel. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Wolowitz has informed me Comeof your grand deception. Wolowitz, yaptığın büyük aldatmacayı bana anlattı. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Do you have anything to say for yourself? Söyleyecek bir şeyin var mı? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Yes,I feel terrible about it. Evet, bu konuda kendimi çok kötü hissediyorum. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
I will never forgive myself, I don't expectou to,either, Kendimi asla affetmeyeceğim, senin affetmeni de beklemiyorum, The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
and I would really apprecie it if you would leave me with Penny fo******* ve beni bir özeleştiri ve arınma seansı için Penny ile yalnız bırakırsan çok sevinirim. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Okay,can someone plese tellm me what's going on here? Pekâla, biri bana burada neler olduğunu söyleyebilir mi? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
What's going on is I was d to believe I was mang groundbreaking strides in science, Olan şey şu ki, ben bilim alanınca çığır açtığımı sanırken, The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
when in fact, I was being fed false data aslında, Wolowitz, Koothrappali ve... The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
at the hands of lowitz,Koothrappali and your furry little boy toy. ...senin tüylü oğlanın beni yanlış bilgilerle beslemiş. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Well,why'd you have to make him happy? Neden onu mutlu etmek zorundasınız ki? The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
Because when he wa't happy, we wanted to kill him. Çünkü mutlu olmadığı zamanlarda onu öldürmek istiyorduk. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
There was even a plan. Cinayet planımız bile vardı. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
We were going to throw his Kindle outside, Çıralarını dışarı atacaktık, The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
and when he went to get it,lock the do and let him freeze to death. onları almaya çıktığında da kapıyı kilitleyip, donarak ölmesini sağlayacaktık. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
That seems like a bit of an overreaction. Biraz aşırı tepki göstermişsiniz gibi. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
No,the overreaction was the plan to tie your limbs to four different sled dog teams and yell,"Mush." Hayır, aşırı tepkimiz, kol ve bacaklarını dört farklı köpek kızağına bağlayıp, köpeklere "deh" deme planımızdı. The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160404
  • 160405
  • 160406
  • 160407
  • 160408
  • 160409
  • 160410
  • 160411
  • 160412
  • 160413
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact