Search
English Turkish Sentence Translations Page 160462
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
who I assure you has better things to do. | ...belirten önermenden rahatsızlık duyuyorum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I'm not recommending it. | Önerme yapmıyorum burada. Çoktan olduğunu söylüyorum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
That's preposterous. | Bu çok mantıksız. Söylesene Leonard. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Come on. It wasn't my fault. | Yapma, benim suçum değildi. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Penny, I can still drive you. | Penny, yine de götürebilirim. Hayır, hayır, gerek yok. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You might slip on a banana peel | Bir muz kabuğunda kayıp beni hamile bırakabilirsin. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I must say, | Bu ihanetin beni şoka uğrattığını söylemeliyim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I didn't betray Penny. | Penny'e ihanet etmedim! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Not Penny, me! | Ne Penny'si? Kendimden bahsediyorum! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
How am I betraying you? | Sana nasıl ihanet edebilirim ki? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
izabeth's my friend, and you're playingith her! | Elizabeth benim arkadaşım ve sen de kızla oynuyorsun. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
What the hell are you doing? | Ne yapıyorsun sen be? Sakin ol Nyquil içiyorum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You still have a cold? | Hastalığın devam mı ediyor? Olabilir, umurumda değil pek. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
That's the great thing | Nyquil'in güzel yanı işte, yüzde 10 alkol içeriyor. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I call it the nighttime sniffling, sneezing, coughing | Kendisine hastalanıp aksır, hapşır, öksür ki kızlar seninle konuşsun ilacı adını verdim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Are you having trouble sleeping? | Uyumakta sıkıntı mı çekiyorsun? Oğlum ben gece hiç uyumadım ya. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Did you get a cold, too? | Sen de mi üşüttün? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
No, but I was awake all night. | Hayır, ama gece hiç uyumadım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
She won't notice they're missing? | Kaybolduklarını fark etmez mi? Kullandığından haberi yok. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
No, that's okay. | Hayır, öyle değil. Gece uyutmayan başka bir şey vardı. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
And again this morning. | Bu sabah da aynı şekilde. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
And... I didn't mind. | Durumdan çok memnunum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I was up last night. | Gece hiç uyumadım. Sabah da devam etti. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I didn't mind. | Durumdan memnunum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Those are your clues. | İşte ipuçlarınız. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Did the pigeon on your windowsill have more babies? | Pencere kenarındaki güvercin yine mi yavruladı? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Were you up mang another stop motion Legoovie? | Yine bir stop motion Lego filmi mi çekiyordun? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
'Cause let me tell you, | Söylemem lazım ki, Lego'ları hareket ettirmek yetmiyor... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I'll give you one more clue. | Tamam, bir ipucu daha vereceğim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
It involved another person. | Başka bir insanı da içeriyordu. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
did you get a Japanese love pillow? | Japon aşk yastıklarından mı aldın? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
How is a Japanese love pillow another person? | Japon aşk yastığını nasıl bir insan olarak görebiliyorsun? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
It is if you love her and give her a name. | Onu sevip bir isim verirsen gayet de olur. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Plimpton, I'd like you to meet my colleagues | Dr. Plimpton, seni iş arkadaşlarımla tanıştırayım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Rajesh Koothrappali | Dr. Rajesh Koothrappali... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Hi. and not a doctor Howard Wolowitz. | ...ve doktor olmayan Howard Wolowitz. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I'm a big fan of your work. Thank you. | Çalışmalarınızın büyük hayranıyım. Sağ ol. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
And of course, you've already introduced yourself | Ayrıca çoktan kendini takdim ettiğin Dr. Hofstadter. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Boy, I'm kind of tuckered out. | Oğlum epey bitkin durumdayım ben. Sen nasılsın Elizabeth? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You know what? | Aslında ben de biraz yorgunum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Would you be a dear and get me a cup of coffee? | Bir güzellik yapıp bana kahve getirebilir misin? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Sure. | Tabii. Siyah, değil mi? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Actually, now I think I want it hot, brown and sweet. | Esasen şimdi sıcak, bol kahveli ve tatlı istiyorum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
What do you mean "what? " It's Halo night. | Ne demek ne var? Bu gece Halo gecesi. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I can't. I'm too sick. | Olmaz. Çok hastayım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
That's why we moved Halo night here. | O yüzden Halo gecesini buraya taşıdık ya! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Look, I brought my mom's chicken soup. | Hem annemin tavuklu çorbasından da getirdim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Don't send him away. | Gönderme çocuğu! Bırak gelsin. Kim var? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Plimpton? | Dr. Plimpton? Selam, Howard, değil mi? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Can I ask you a question, Howard? | Sana bir soru sorabilir miyim Howard? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Do you like role playing games? | Rol yapma oyunlarını sever misin? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
In fact, I'm a dungeon master. | Hatta bir zindan efendisiyim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Not tonight. | Bu gece değilsin. Bu gece bir kargocusun. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You brought soup, | Çorba getirdin ama Raj'ın da benim de sana verecek paramız kalmamış. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
So we'll have to come to some other kind of arrangement. | O yüzden başka bir şekilde anlaşmamız gerekiyor. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Beg your pardon? | Çok affedersiniz? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You two figure out the details, | Siz detayları düşünün... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to go change into something | ...ben de süt gibi etimden soyulmasını pek sallamayacağım bir şeyler giyineyim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
What the frak? | Ne oluyor lan! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
She wants New Delhi, not Kosher deli. | Yeni Delhi'yi istiyor, Yahudi Delisi'ni değil. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Besides, you have a girlfriend. | Ayrıca bir sevgilin var zaten. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
We broke up weeks ago. | Ayrılalı haftalar oldu. Neden bir şey söylemedin? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I was waiting for the right time. | Uygun zamanı bekliyordum. Uygun zaman geldi. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Hey, who's ready for Halo? | Kim Halo oynayacak bakalım? Tam bir kabus oldu ya! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
He's right. The numbers are shaky enough as it is. | Doğru diyor. Yeterli sayıya ulaşmış durumdayız. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
What's going on is you and Howard are my moving men | Olan şu ki, Howard ile sen benim evimi taşıyan adamlarsınız... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Is she suggesting what I think she's suggesting? | Teklif ettiğini düşündüğüm şeyi mi teklif ediyor? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Welcome to the Penthouse Forum. | Penthouse Forum'a hoş geldiniz! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Okay, show of hands. Who's up for this? | Tamam, elleri görelim. Kim varım diyor? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
We'll all be naked in front of each other. | Birbirimizin önünde çırılçıplak olacağız. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Follow my lead. | Ne dersem onu yapın. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
We're, we're going to go out | Kapının önüne çıkıp çok dramatik bir giriş yapalım diyoruz. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, good. It's so much better when everyone commits. | Güzel. Herkes işini yaptığında çok daha iyi oluyor. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Run. Run, run, run. Don't look back. | Koşun! Koşun, koşun! Arkanıza dahi bakmayın. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I thought we had something special. | Özel bir şeyler var sanıyordum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
So, you say you can't pay your rent... | Demek kirayı ödeyemeyeceğini söylüyorsun... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Leonard? | Leonard? Selam. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I found these in the dryer. | Bunu kurutucuda buldum. Sheldon'a ait olduğunu düşünüyorum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
So, listen. | Dinle bak. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I've been meaning to talk to you about the other morning. | Geçen sabahla ilgili senle konuşmak istiyordum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You mean you and Dr. Slutbunny? | Senle Dr. Kaltaktavşan'ı mı diyorsun? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I wanted to explain | Evet, açıklamak istiyordum. Bana bir açıklama borcun yok. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I don't? | Yok mu? Hayır, yok. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
So you're not judging me? | Yani beni yargılamıyor musun? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I'm judging you nine ways to Sunday, | Seni her şeyinle yargılıyorum ama bana bir açıklama borcun yok. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Nevertheless, I'd like to get one on the record | Yine de bunu neden yaptığımı anlaman için söylemek istiyorum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
She let me. | İzin verdi! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, it's just one sneeze. (sneezes) | Evet, sadece bir kez hapşırdı. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-2 | 2010 | ![]() |
keys shaped like credit cards as if one walks around | ...kredi kartı şeklinde anahtarlar... Olur da birisi cüzdanında... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-2 | 2010 | ![]() |
Kidding. Sit down. (chuckles) | Şaka yapıyorum. Otur! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-2 | 2010 | ![]() |
SHELDON: Pee for Houston, pee for Austin, | Houston için işe, Austin için işe... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-2 | 2010 | ![]() |
Well, now... SHELDON: Excuse me. | Yani, o konu... Affedersiniz. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-2 | 2010 | ![]() |
What do you mean "what?" It's Halo night. | Ne demek ne var? Bu gece Halo gecesi. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-2 | 2010 | ![]() |
(coughs) Go away. | Git buradan! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-2 | 2010 | ![]() |
ELIZABETH: Don't send him away. | Gönderme çocuğu! Bırak gelsin. Kim var? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-2 | 2010 | ![]() |
(whispering): Follow my lead. | Ne dersem onu yapın. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-2 | 2010 | ![]() |
Look at us. Getting ready for a double date | Baksana şu halimize! Basbayağı sevgililerimiz... Bize baksana. Kız arkadaşımız diyebileceğimiz... | The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 | 2010 | ![]() |
with actual women who publicly acknowledge | ...olan gerçek kadınlarla, dörtlü buluşmaya... ...gerçek kadınlarla çifte randevuya... | The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 | 2010 | ![]() |
they're our girlfriends. | ...gitmek için hazırlanıyoruz. ...çıkmak için hazırız. | The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 | 2010 | ![]() |
Yes, actual women are the best. | Evet, gerçek kadınlar en iyileri. Evet, gerçek kadınlar olması çok güzel. | The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 | 2010 | ![]() |