• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160460

English Turkish Film Name Film Year Details
This is pretty sharp. Bu epey sert oldu. Bu gayet şık. The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
SHELDON I'm ready. Ben hazırım! The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
SHELDON All right, people, let's get down to the math. Tamam, gençler, şimdi de matematiğe bakalım. Pekala millet, matematiği ele alalım. The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
Hold. Dur! The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
What? Ne var? Hapşırığını açıkla. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Do you have allergies? No. Alerjin mi var? Hayır. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Is there too much pepper on your salad? Salatana fazla biber mi döktün? Salatada biber kullanmıyorum. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I've heard enough. Sit over there. Yeterince duydum. Oraya otur. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
That's what Typhoid Mary said, Tifolu Mary de öyle demişti ve belli ki arkadaşları da kabul etmişler. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Guys, help me. Beyler yardım edin. Sheldon, yapma. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Yeah, it's just one sneeze. Evet, sadece bir kez hapşırdı. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
You're on your own. See you, buddy. Tek başınasın. Görüşürüz kanka. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Oh, Leonard, I have something for you. Leonard, sana bir şey getirdim. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
a non related female spending two nights in our apartment. ...iki geceliğine dairemizde misafir edeceğimin 24 saatlik bildirisidir. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
When you say "non related female," Akraba olmayan bir bayan derken, bir insandan bahsediyorsun, değil mi? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
with the exception of service animals, such as seeing eye dogs Ancak rehber köpekler ve günün birinde gelecek olan... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
and, one day, cybernetically enhanced helper monkeys. ...sibernetik yollarla güçlendirilmiş yardımcı maymunlar hariç. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Yes, but mixed with genuine concern. Evet, ama samimi bir endişeyi de içeriyor. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
For your information, I'll be playing host Bilginiz olsun diye diyorum, misafir edeceğim kişi... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
to Dr. Elizabeth Plimpton. ...Dr. Elizabeth Plimpton. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
The cosmological physicist from Princeton? Princeton'daki evrenbilim fizikçisi mi? Evet. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
And until you acquire a surgical mask, Tıbbi maske edinene kadar, yorumlarını lütfen bir mendil aracılığıyla belirt. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
We've been corresponding for years about Yıllardır ortak noktamız olan ilk çağlardaki inflatonların... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
gravitational wave signatures ...çekimsel dalgaları üzerine mektuplaşıyoruz. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
And now she's under consideration Şimdi de kendisi, üniversitemizdeki bir pozisyon için düşünülüyor. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Why didn't you tell me you knew Elizabeth Plimpton? Neden Elizabeth Plimpton'ı tanıdığını söylemedin? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I am a huge fan of hers! Çok büyük hayranıyım! The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I didn't realize I was obligated to share my connection Hayranı olduğun şeylerle olan ilişkilerimi seninle... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
with things you're a fan of, but very well. ...paylaşmam gerektiğinin farkında değildim, öyle olsun. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
You enjoy Canadian bacon. Kanada pastırmasını seviyorsun. Toronto'ya gitmiştim. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Yeah, um, I have a two part question. Benim iki şıklı bir sorum var. Buyur. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
A) Are you kidding me? A) Benimle kafa mı buluyorsun? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
And B) seriously, are you freaking kidding me? B) Cidden bak, kafa mı buluyorsun oğlum? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
A) I rarely kid. A) Çok ender kafa bulurum. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
And B) when I do kid, you will know it B) Bulduğum zaman da "Bazinga!" diyeceğim için fark edersin. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
So you're saying the two of you Yani dediğine göre ikiniz aynı yatakta mı uyuyacaksınız? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Bazinga. Bazinga. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Why is a world renowned scientist Neden dünya çağında ünlü bir bilim insanı, bir otel yerine bizim dairede kalacak? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Well, she doesn't care for hotels. Otelleri pek beğenmiyor. Kim suçlayabilir ki? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Windows that don't open, Açılmayan pencereler, birden fazla kişinin kullandığı çarşaflar... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
keys shaped like credit cards as if one walks around ...kredi kartı şeklinde anahtarlar... Olur da birisi cüzdanında... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
with unassigned slots in one's wallet. ...boş bir bölme ile gelirse dolduralım diye. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
All right, I believe I have time Tamam, sanırım son bir soru için vaktim var. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Yes, Raj? Evet Raj? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
When can I sit with you again? Ne zaman sizinle oturabileceğim? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
When I've seen 12 saat aralıklarla yapılmış, birbirini izleyen iki adet... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I can't believe he's friends with Elizabeth Plimpton. Elizabeth Plimpton ile arkadaş olduğuna inanamıyorum. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I can't believe they let him into Canada. Ben de Kanada'ya alındığına inanamıyorum. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Whoa, whoa, whoa. You heard the man. Hop, hop, hop! Duydun adamı! Boğaz kültürlerin nerede? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Kidding. Sit down. Şaka yapıyorum. Otur! The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
♪ Bang! ♪ Çeviren: eşekherif. İyi seyirler dilerim. Çeviren: Özgür Kızılaslan. İyi seyirler dilerim. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Hey, Sheldon. Selam Sheldon. Penny! Yaşasın! The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I have a question about these maxi pads. Bu büyük petlerle ilgili bir sorum var. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Are the wings truly functional Bu kanatlar gerçekten işlevsel mi yoksa bir pazarlama kurbanı mı oldum? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
The stock boy at Walgreens Marketteki eleman konu hakkında sinir bozucu bir şekilde bilinçsizdi. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Sheldon, what are you doing with maxi pads? Sheldon, büyük boy petlerle ne yapıyorsun? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I have a lady friend Birkaç günlüğüne bir bayan arkadaşım benimle kalacak. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Wait, wait, hold on, back up. Dur, dur bir saniye. Geri al. Bir kadın seninle birlikte mi kalacak? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Yes. Evet. Neden herkesi afallatıyor ki bu? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Oh... no, no, no, no. Hayır canım, olur mu? Hiç afallamadım. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I'm... puzzled. Kafam karıştı. Evet, kafam karıştı. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
A word of warning. Şimdiden uyarıyorum... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
My guest is a noted physicist Misafirim ünlü bir fizikçi ve kuantum kozmolojisi alanında bir uzmandır... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
so please try to avoid wasting her time ...yani lütfen kendisinin vaktini kadın dedikodusuyla almamaya çalış. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Female jibber jabber? Kadın dedikodusu mu? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Shoe sales, hair styles, Ayakkabı indirimleri, saç şekilleri, çamur maskeleri... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Oh, they're not my friends. Arkadaşım değil ki onlar. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I'm not surprised, considering the way Arkalarından konuşma şeklini düşününce, şaşırdığım söylenemez. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
She's here, she's here. İşte geldi, işte geldi! The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
How do I look? Do I look smart? Nasıl görünüyorum? Zeki görünüyor muyum? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Oh, good grief. Tanrım! Seni ilgilendiren bir durum yok. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Now, listen. Dinle şimdi, 21. yüzyılın en akıllı insanlarından birisi... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
to one of the other great minds of the 21st century. ...21. yüzyılın diğer en akıllı insanlarından birine misafir olacak. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
my biographer might ask you about this event. ...biyografimi yazacak kişi bu olayı merak edebilir. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Oh, I have so many things to tell your biographer. Biyografi yazarına söyleyecek o kadar çok şeyim var ki. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Dr. Cooper, thank goodness. Dr. Cooper, şükürler olsun! Adresini tamamen unutmuştum! The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
But then I remembered that I'd written it on my hand. Ama sonra elime yazdığım aklıma geldi. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Lucky for me, Şansıma, diğer elime yazdığım, yeni keşfedilmiş... The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
on my other hand, which are the coordinates ...nötron yıldızının koordinatları ile karıştırmadım. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
'Cause if I tried to go there, I'd be crushed by hypergravity. Çünkü oraya gitmeye kalksam yüksek yer çekimi yüzünden ölebilirdim. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Anyway, hello. Hello. Her neyse, merhaba. Merhaba. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Nice to finally meet you in person. Sonunda bizzat tanıştığımız için çok mutluyum. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I would imagine it is. Ben de öyle olacağını düşünüyordum. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
This is my friend and roommate, Dr. Leonard Hofstadter. Beyefendi dostum ve ev arkadaşım Dr. Leonard Hofstadter. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I I started to say "hi," Tam selam demeye başlamıştım ki arada merhaba diyeyim dedim. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
It came out "hi lo." Oradan serhaba diye çıktı. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Uh, it's nice to meet you. Tanıştığıma çok memnun oldum. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I I've read both your books and most of your papers. İki kitabınızı ve makalelerinizin çoğunu okudum. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I I'm Leonard, I live here, you're brilliant. Ben Leonard, burada yaşıyorum, muhteşemsin. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I apologize. Özür dilerim. Kendisi sadece deneysel fizikçi. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Some of my best friends are experimental physicists. En yakın arkadaşlarımdan bazıları da deneysel fizikçi. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Well, not Yani en yakın demesek de, tanıyorum kendilerini. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
My best friend is En yakın arkadaşım, moleküler kimyacı Wendy. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
I'm sorry, I'm rambling. Özür dilerim, boşboğazlık ettim. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Hi lo. Serhaba. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Are you hungry, thirsty? Aç mısın, susadın mı? Bir şey getireyim mi? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
No, she's my guest. If anyone should Hayır, kendisi benim misafirim. Teklif edilecek bir şey varsa, ben ederim. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Elizabeth, can I get you something? Elizabeth, istediğin bir şey var mı? The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Perhaps a feminine hygiene product Mesela bir özel gün ürünü veya bağırsak düzenleyici yoğurt olabilir. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
Interesting choices. İlginç tercihler. The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160455
  • 160456
  • 160457
  • 160458
  • 160459
  • 160460
  • 160461
  • 160462
  • 160463
  • 160464
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact