• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160459

English Turkish Film Name Film Year Details
My name is Dr. Leonard Hofstadter, ...ben Dr. Leonard Hofstadter... Adım, Dr. Leonard Hofstadter... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
and it is my very great honor to introduce the winner ...ve bu yılki Rektör Ödüllerinin bilim dalında... ...ve bu senenin Rektörlerin Bilim ödülünün kazananı,... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
of this year's Chancellor's award for Science ...galibini ve çok yakın arkadaşımı takdim etmek... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
and my good friend, Dr. Sheldon Cooper. ...benim için büyük bir onurdur, Dr. Sheldon Cooper. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
But before I do, Ancak daha önce... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I'd like to share with you a letter from Sheldon's mother, ...sizlerle, bu gece buraya gelemeyen Sheldon'ın annesinin... ...bu gece aramızda olamayan, Sheldon'un annesinden bir mektup okuyacağım. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
who couldn't be here tonight. ...mektubunu paylaşmak isterim. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Isn't that nice? Çok şeker değil mi? Ne güzel, değil mi? Annesi mektup göndermiş. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
His mother sent him a letter. Annesi mektup göndermiş. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
She's proud of him. Oğluyla gurur duyuyor. Onunla gurur duyuyor. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I wonder what that feels like. Nasıl hissettirdiğini merak ediyorum. Bu hissi çok merak ediyorum. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Anyway, Her neyse. Neyse... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
"Dear Shelly." "Sevgili Shelly." The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
That's what she calls him. Böyle sesleniyor kendisine. Oğluna böyle sesleniyor. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Shelly it's a pet name. Shelly, sevgi lakabı bu. Shelly... Bir hayvan ismi. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
You know what my mother's pet name for me is? Annemin bana taktığı sevgi lakabı neydi biliyor musunuz? Annemin benim için kullandığı hayvan ismi ne peki, biliyor musunuz? The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
But I digress. Konuyu dağıtmayayım. Konuyu dağıtıyorum. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
"Dear Shelly..." "Sevgili Shelly..." The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Oh, dear. Seninle o kadar gurur... Tanrım! Tanrım. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
What's the matter? Ne oldu? Bu ödülü kazanıyor... Sorun ne? Başım dönüyor. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I'm getting dizzy. Başım dönüyor. Endişelenme. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Don't worry. Endişelenme. C Menlerin etrafında. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
You're surrounded by your C Men. C Men kahramanların her yerde! The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I can't do this. Yapamam bunu! Bayılıp kalacağım. Bunu yapamayacağım. Bayılacağım. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Here, drink this. Al, iç bunu. Rahatlatır seni. Al, şunu iç. Seni rahatlatır. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Alcohol? Alkol mü? Alkol kullanmam ben. Alkol mü? Ben alkol almam. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Fine, faint. Tamam, bayıl o zaman. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I don't feel different. Farklı hissetmiyorum. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
This alcohol is defective. Bu alkol yetersiz. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Here, see if this one works. Al, bakalım bu işe yarayacak mı? Al, bir de bunu dene. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
First of all, Bir kere... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
the projects were totally different. ...projelerimiz baştan aşağı farklıydı. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I was showing Ben orada klasik müziğin Lima fasulyelerini beslediğini... Ben klasik müziğin fasülyeleri büyüttüğünü ve olgunlaştırdığını gösteriyordum... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
and makes them grow, but my mother ...ve büyüttüğünü gösteriyordum ama annem beni duymadı! The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
If you'd like to look at the relationship Besleme ile büyüme arasındaki ilişkiye göz atmak isterseniz de, kardeşimin, benden... Eğer büyüme ve olgunlaşma arasındaki ilişkiye bakarsanız şu konuya parmak basmak isterim... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
that my brother is eight inches taller than me. ...15 santim uzun olduğunu belirtmek isterim. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
SHELDON (singsongy): I'm ready. Ben hazırım! The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Ladies and gentlemen, our guest of honor Bayanlar ve baylar, onur konuğumuz... Bayanlar baylar, onur konuğumuz... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Dr. Sheldon Cooper. Dr. Sheldon Cooper. ...Dr. Sheldon Cooper. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Thanks, shorty, I'll take it from here. Sağ ol ufaklık. Sonrasını ben hallederim. Teşekkürler, güdük, bundan sonrasını bana bırak. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
All right, you people ready to have some fun? Pekâlâ, eğlenmeye hazır mıyız gençler? Pekala, eğlenmeye hazır mısınız, millet? The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
You have a basic En azından hepiniz bir yıl cebirsel topoloji... Diferansiyel kalkülüsü az da olsa biliyor musunuz... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Well, then here come the jokes. O zaman espriler geliyor. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Why did the chicken cross the Mobius strip? Neden bir tavuk Möbius Şeridi'ni geçmek ister? Neden tavuklar Möbius şeridi çizerler? The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
To get to the same side bazinga! Tek boyuta erişmek için! Bazinga! Aynı noktaya tarafa ulaşabilmek için! The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
All right, a neutron walks into a bar and asks, Tamam, bir nötron, bir bara girer ve bir içki ne kadar diye sorar... Pekala, nötronun biri bara gitmiş, arkadaşları ısmarlamış... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
"How much for a drink?" "Yine size yüklendim" demiş arkadaşları da "Olur mu, sen yüksüzsün" demiş! The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
The bartender says, "For you, no charge." ...barmen de "sen vermesen de olur" der. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Hello? Merhaba? Merhaba? Biliyorum oralardasınız. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I know you're out there. Orada olduğunuzu biliyorum. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I can hear you metabolizing oxygen Oksijen metabolize edip karbon dioksit saldığınızı duyabiliyorum. Oksijen çektiğinizi ve karbondioksit üflediğinizi duyabiliyorum. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Looks like we have some academic dignitaries in the audience. Görünüşe göre seyircilerimiz arasında ruhani bilim adamlarımız var! Sanırım seyircilerimiz arasında bazı yüksek mevkili akademisyenlerimiz var. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Dr. Randall from the geology department Dr. Randall Jeoloji Bölümü'nden... Jeoloji Fakültesinden, Dr. Randall... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
only man who's happy when they take his work for granite. ...granit ile iş verdikleri zaman mutlu olan tek insandır kendisi. ...kendisine taş kafa denildiğinde övünebilecek tek insan! The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I kid the geologists, of course, Elbette jeolojistlerle dalga geçeceğim. Tabii ki, jeologlarla dalga geçiyorum... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
but it's only 'cause I have no respect for the field. Tek sebebi alana hiç saygı duymamam ama. ...çünkü o bölüme karşı hiç saygı duymuyorum. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Let's get serious for a moment. Bir dakikalığına ciddileşelim o zaman. Neyse, biraz ciddi olalım. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Why are we all here? Neden buradayız hepimiz? Neden buradayız? The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
'Cause we're scientists. Çünkü bizler bilim adamlarıyız. Çünkü bizler bilim adamıyız. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
And what do scientists study? Bilim adamları ne üzerinde çalışır peki? Bilim adamları ne üzerinde çalışır? The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
The universe. Evren. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
And what's the universe made of? Peki evren neden yapılmıştır? Peki Evren nelerden yapılmıştır? The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
I am so glad you asked. Sorduğunuza çok sevindim. Sormanıza çok sevindim. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
♪ There's antimony ♪ Burada, antimon... Metalik Elementler vardır. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
♪ Arsenic, aluminum, selenium ♪ ...arsenik, alüminyum, selenyum var. Arsenik, Alimünyum, Selenyum... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
♪ And hydrogen and oxygen and nitrogen and rhenium ♪ Hidrojen ve oksijen ve nitrojen ve renyum var. ...ve hidrojen, oksijen, nitrojen, renyum... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
♪ And nickel, neodymium, neptunium, germanium ♪ Nikel var neodim var, neptünyum var germanyum var. ...ve nikel, neodim, neptünyum, germanyum. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Everybody! Hep beraber! Hep birlikte millet! The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
♪ And iron, americium ♪ Demir, amerikyum... Ve demir, amerikyum... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
♪ Ruthenium, uranium, europium, zirconium, ♪ ...rutenyum, uranyum, öropiyum, zirkonyum... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
♪ Lutetium, vanadium ♪ ...lutetyum, vanadyum var. ...lütesyum, vanadyum... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Just the Asians! Sadece Asyalılar! Sadece Asyalılar söylesin! The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
♪ And lanthanum and osmium ♪ Lantan var, osmiyum var... ...ve lanthanyum ve osmiyum... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
♪ And astatine and radium... ♪ ...astatin var, radyum var... ...ve astatin ve radyum... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Penny, Leonard. Penny, Leonard. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Would you be able to answer some questions Dün gece yaşadığım olaylarla ilgili bazı soruları yanıtlayabilecek durumda mısınız? Dün gece olanlar hakkında soracağım bazı sorulara cevap verebilir misiniz? The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Question one... İlk soru... Soru bir: The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
where are my pants? ...pantolonum nerede? Pantolonum nerede? The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
You might want to check YouTube. YouTube'a bir bakmak isteyebilirsin. Youtube'a baksan iyi olur. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
What do I search? Ne diye aratayım? Yüklendi bile. Oynata bas yeter. Neyi aratacağım? Zaten yüklendi, play'e bas. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
SHELDON (on video): All right, people, let's get down to the math. Tamam, gençler, şimdi de matematiğe bakalım. Pekala millet, matematiği ele alalım. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
It is only three dimensional thinking Hayal güçlerimizi sınırlandırabilen sadece üç boyutlu düşünce var. Üç boyutlu düşünce... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
that limits our imagination. ...hayal gücümüzü sınırlıyor. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Can I take my pants off over my head? Pantolonumu kafamdan çıkarabilir miyim? The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
My body's in the way. Arada vücudum var! Vücudumun bir şekli var. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
But if we had access to higher dimensions, Ancak daha büyük boyutlara erişimimiz olsaydı... Fakat daha öte boyutlara geçsek... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
we could move our pants around our bodies ...pantolonlarımızı vücudumuzun çevresinde... ...pantolonumuzu vücudumuzun çevresinden... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
through the fourth dimension ...dördüncü boyut ile gezdirirdik... ...dördüncü boyutta çıkarabiliriz... The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
and our days of dropping trousers would be over. ...ve pantolonlarımızın düştüğü günler sona ererdi. ...ve pantolonumuzun düştüğü günler tarihte kalır. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Oh, Lord... Tanrım... Aman Tanrım. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
This couldn't be any more humiliating. Daha küçük düşürücü olamaz! Bir dakika bekle! Bu kadar aşağılayıcı bir şey olamaz. Biraz daha bekle de gör. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
the dark side of the moon. ...yüzünü görmeye hazırlanın! The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
And here's Uranus. İşte size Uranüs! İşte karşınız UrANÜS. The Big Bang Theory The Pants Alternative-1 2010 info-icon
Three years ago. Üç yıl önce. Tabii üç yıl önce. The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
Yeah, before the movie, Evet, filmden önce... The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
Sheldon? Sheldon? Sheldon? Sheldon, iyi misin? The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
Come on, Mother. Yapma anne. Haydi ama anne. Ödülü neden alamayacağımı biliyorsun. The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
We think we can help you with your stage fright. Sahne korkunu yenmene yardım edebiliriz diye düşündük. Senin bu sahne korkunu yenebileceğimizi düşünüyoruz. The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
Now... close your eyes. Şimdi, gözlerini kapa. Şimdi... Gözlerini kapat. The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
Hang on. Dur bakalım. Dur bir dakika. The Big Bang Theory The Pants Alternative-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160454
  • 160455
  • 160456
  • 160457
  • 160458
  • 160459
  • 160460
  • 160461
  • 160462
  • 160463
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact