Search
English Turkish Sentence Translations Page 160461
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Based on my current needs, I guess I'd pick the yogurt. | Şu anki ihtiyaçlarıma göre, yoğurdu seçeceğim sanırım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Excellent. | Harika! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
If the yogurt works, | Yoğurt işe yararsa, kullanman için harika kokulu mumlar da aldım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Look, it's you. | Bak, sensin! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Thank you so much for opening up your home to me. | Evinizde kalmama izin verdiğiniz için çok sağ olun. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Well, who wants to stay in a hotel? | Kim bir otelde kalmak ister ki? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Windows that don't open, those crazy card shaped keys. | Açılmayan pencereler, kart şeklinde saçma sapan anahtarlar... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I understand. | Anlayan benim. Ben de anlıyorum ama. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You're just misappropriating my understanding. | Sen sadece benim anlayışımı kötüye kullanıyorsun. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I think any university would want you. | Bence her üniversite seni ister. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Except, of course, | Yani tabii ki daha önce seni barındıran üniversiteler hariç. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Because they would've already wanted you | Çünkü yani seni almadan önce istemişlerdir zaten yani. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
From the mind that brought you "hi lo." | Serhabayı çıkartan akıldan ne beklersin? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Let me show you to your room. | Odanı göstereyim ben. Peki. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I guess I am tired. Good night, Leonard. | Yorgunum sanırım. İyi geceler, Leonard. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Uh, sleep night. | Tatlı geceler. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I mean, obously, good night. | Yani tabii ki iyi geceler diyecektim. Tatlı rüyalar demeye başlamıştım ki... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
then I changed my mind in the middle. | ...arada fikrimi değiştirdim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I swear to God, I'm smart. | Yemin ederim zeki bir insanım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Get it together, man. | Ne yapacağına karar ver artık! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
All right, let me show you | İzninle odanın bazı özelliklerini göstereyim | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
First, windows. | İlk olarak, pencereler. Konvensiyoneldir. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Open, closed. | Açık, kapalı. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Over here is my comic book collection. | Burada çizgi roman koleksiyonum var. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Feel free to browse. | İstediğin kadar okuyabilirsin. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
There's a box of disposable reading gloves | Çekmecenin üzerinde tek kullanımlık okuma eldivenleri var. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Good to know. | İyi ki öğrendim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
In here, you'll find | Burada da acil durum erzakımız bulunuyor. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
An eight day supply of food and water, a crossbow, | Sekiz günlük yemek ve su, bir yaylı tüfek... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
season two of Star Trek: The Original Series | ...ve yüksek yoğunluklu bir harici bellekte "Star Trek: Orijinal Seri"nin ikinci sezonu. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
What if there's a disaster | Peki bütün USB girişlerini yok edecek bir felaket olursa? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Can I ask a question about your roommate? | Ev arkadaşınla ilgili bir soru sorabilir miyim? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
He's an odd duck, isn't he? | Garip bir tip, değil mi? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
What's his relationship status? | Şu anki ilişki durumu nedir? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Well, there was a misbegotten adventure | Koridorun karşısında oturan bir garson ile gayri meşru bir macera yaşandı. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
It ended as inexplicably as it began. | Başladığı gibi açıklanamaz bir biçimde sonlandı. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
They had very little in common, | Cinsel faaliyetleri dışında ortak noktaları çok azdı. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
That's why I acquired | Ben de o yüzden bu ses geçirmez kulaklıkları aldım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
If you decide to use them, | Kullanmak istersen, lütfen kullandıktan sonra kalan kulak kirini... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
with the Wet Wipes you'll find in the bathroom. | ...banyoda bulabileceğin ıslak mendil ile temizle. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
They're in the drawer labeled "Wet Wipes." | Çekmecede, üzerlerinde ıslak mendil yazıyor. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Good. I'll leave you | Güzel. Seni gece banyonla yalnız bırakıyorum o zaman. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I've e mailed you the morning bathroom schedule. | Sana sabahki banyo takvimini postalamıştım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You'll also find a laminated copy in your welcome packet. | Hoş geldin paketinde de bir kopyasını bulacaksın. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
It's on the back of the emergency escape route diagram. | Acil durum kaçış rotası diyagramının arkasında. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
How thoughtful. | Çok düşüncelisin. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Sleep well, my friend. You, too. | İyi uykular arkadaşım. Sana da. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, let me just get one thing. | Dur da son bir şey alayım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
It's my backup emergency supply kit. | Yedek, acil durum erzak kitim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
The living room escape route doesn't pass through here. | Oturma odasındaki kaçış rotası burayı içermiyor. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Now, good night. | İyi geceler artık. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
And if there's an apocalypse, good luck. | Dünyanın sonu gelirse de, iyi şanslar. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I just couldn't sleep. | Yok, uyuyamadım sadece. Ben de. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, look what I'm reading. | Bak ne okuyorum. Sensin! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I thought you already read it. | Daha önce okuduğunu sanıyordum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I did, but it's been a while, | Okudum ama üzerinden biraz geçti ve kahvaltıda zeki görünmek istedim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Aw, you're smart. | Zekisin zaten! İyi. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Wasn't sure it was coming across. | Öyle bir izlenim bıraktığımı sanmıyordum. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, the extragalactic distance ladder. | Galaksiler arası mesafe merdiveni. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Want to know a little secret? | Küçük bir sır bilmek ister misin? Tabii. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I wrote the section on the Wilson Bappu Effect | Wilson Bappu Efekti'nin anlatıldığı kısmı tamamen çıplak bir şekilde yazdım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Uh, sure doesn't read that way. | Ben o şekilde okumadım ama. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Here, let me show yo | Bak göstereyim sana. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
When we consider the brightness of pulsating variable stars, | Atımlı değişken yıldızların parlaklığını ele aldığımız zaman... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You really make science come alive. | Ciddi manada bilime hayat veriyorsun. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Vocal test. Morning vocal test. | Ses testi! Sabah sesi testi! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Second vocal test. | İkinci ses testi. İkinci sabah sesi testi! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Morning, Sheldon. | Günaydın Sheldon. Günaydın. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I trust you had a pleasant night. | Umarım keyifli bir gece geçirmişsindir. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
More than pleasant. | Keyifli demek az kalır. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, I'm going to relieve myself. | İzninizle kendimi rahatlatacağım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
How do you take your coffee? | Kahveni nasıl istersin? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Black. Okeydoke. | Siyah. Pekala. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Pee for Houston, pee for Austin, | Houston için işe, Austin için işe... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
pee for the state my heart got lost in. | ...kalbimi çalan eyalet için işe. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
And shake twice for Texas. | Ve Teksas için iki kez salla. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
All right, Elizabeth, | Tamam Elizabeth, banyo senindir. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
The seat is down, and has been sanitized for your protection. | Klozet kapağı kapatıldı ve korunmam için sterilize edildi. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
That's very thoughtful, but I think I'll finish my coffee first. | Çok düşüncelisin ama önce kahvemi bitireceğim sanırım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Ah, so the yogurt didn't work. | Yoğurt işe yaramamış o zaman. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, good, you're up. | İyi ki ayaktasın. Arabam çalışmıyor. Birinin beni işe götürmesi lazım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Did you once again ignore your "check engine" light? | Yine "Motoru Kontrol Edin" ışığını görmezden mi geldin? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
No, Mr. smarty pants. | Hayır Çok Zeki Beyefendi. "Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Penny, this is Dr. Plimpton | Penny, hanımefendi Dr. Plimpton, kuantum kozmolojisinin önde gelen uzmanlarından. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Plimpton, Penny is a waitress | Dr. Plimpton, Penny de içten yanmalı motorlarda... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Are you enjoying your stay? | Buradaki ikametinden zevk alıyor musun? Evet, fazlasıyla. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Wonderful. Meaningless pleasantries accomplished. | Harika! Anlamsız şakalar da yapıldı. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Elizabeth, Leonard's bathroom time is coming up, | Elizabeth, Leonard'ın banyo vakti yaklaşıyor. İnan bana ondan sonra girmek istemezsin. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Okay, well, I guess I should get dressed | O zaman ben de giyineyim, madem herkesi işe götüreceğim. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You and Sheldon | Seni ve Sheldon'ı ve az önce tanıştığın Sheldon'ın arkadaşı Dr. Plimpton'ı. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Gonna be fun. | Eğlenceli olacak. Palyaço arabası gibi! | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Hang on. Hmm? | Dur bakalım. Efendim? Ha? Ne? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Wha uh, you and me? Yeah, we did. | Sen ve ben mi? Evet ayrıldık. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Not too long ago. | Pek vakit geçmedi. İdare edebiliyor musun bari? | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Not as good as you apparently. | Senin kadar edemiyorum belli ki. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
I, um, I don't follow. | Anlayamadım. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
You know what? It's, it's none of my business. | Ya aslında beni alakadar etmez. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
If you want to sleep with Sheldon's doctor buddy | Biz görüşmeyi bıraktıktan hemen sonra Sheldon'ın... | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
right after we stopped seeing each other, go for it. | ...doktor arkadaşıyla yatmak istediysen yat tabii. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |
Well, now... Excuse me. | Yani, o konu... Affedersiniz. | The Big Bang Theory The Plimpton Stimulation-1 | 2010 | ![]() |