Search
English Turkish Sentence Translations Page 160479
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Maybe we should talk first. | Belki de önce konuşmalıyız. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
But before you say anything, have you ever heard of Schrodinger's cat? | Ama bir şey söylemeden önce, Schrödinger'in kedisini daha önce duydun mu? | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Actually, I've heard far too much about Schrodinger's cat. | Aslında Schrödinger kedisi hakkında gereğinden fazla şey duydum. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
All right, the cat's alive. Let's go to dinner. | Peki, kedi hayatta. Hadi yemeğe gidelim. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Crazy man. Call the police! | Deli adam. Polisi arayın! | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I'm your guest lecturer, Dr. Sheldon Cooper. | Misafir hocanız ben olacağım, Dr. Sheldon Cooper. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I was expecting applause, | Alkış bekliyordum... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
but I suppose stunned silence is equally appropriate. | ...ama sanırım sersemlemiş sessizlik de bir o kadar uygundur. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I agreed to speak to you this evening, | Sizlerin üniversitedeki en iyi ve... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
because I was told that you're the best and the brightest | ...en zeki doktora adayları olduğunuz söylendiği için... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
of this university's doctoral candidates. | ...bu akşam ders vermeyi kabul ettim. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
you are the most important electron in a hydrogen atom. | ...en önemli elektron olduğunuzu söylemekten bir farkı yok. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
'Cause, you see, | Çünkü biliyorsunuz... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
there's only one electron in a hydrogen atom. | ...hidrojen atomunda sadece bir elektron var. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Don't kid yourselves. | Kandırmayın kendinizi. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
"and managed to make it completely insufferable. | ...tamamen dayanılmaz bir hâle getirmeyi başardı." | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Plus, he looks like a giant insect." | "Ayrıca dev bir böcek gibi görünüyor." | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Look. Listen to this one. | Bakın, şunu dinleyin şimdi. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
"but when you're listening to Dr. Cooper, | ...ama Dr. Cooper'ı dinlerken donmuş gibi hissetmeyi açıklıyor mu?" | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Ooh, somebody took pictures | Oha, birisi fotoğraf çekip Flickr hesabına yüklemiş. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
How do you get an entire lecture hall | Nasıl olur da bütün bir amfi, aynı anda sana hareket çeker ki? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Apparently, if you're Sheldon, | Belli ki Sheldon olduğun zaman... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
all you need to do is turn your back. | ...tek yapman gereken arkanı dönmek. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Leonard, is your wi fi down? | Baksana Leonard, kablosuz mu bozuldu? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I can't get on. | Bağlanamıyorum da. Sheldon şifresini değiştirdi. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
It's now "Penny is a freeloader." | Artık, "Penny bir otlakçıdır." | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
No spaces. | Boşluksuz. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Thanks. What are you guys doing? | Sağ ol. Siz ne yapıyorsunuz? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Sheldon gave a lecture at the university tonight. | Sheldon bu akşam üniversitede bir derse girdi biz de yorumları okuyorduk. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
meets Three Mile Island meets Tron 2. | ...Three Mile Adası nükleer santralinin Tron 2 ile birleştiğini hayal et. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
That bad, huh? | O kadar kötü diyorsun. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
has made me want to start cutting myself again"" | ...yeniden kendimi doğrama isteği uyandırdı." | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Good evening, Leonard, Howard, Raj, | İyi akşamlar Leonard, Howard, Raj... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
freeloader. | ...otlakçı. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Really? Triumphant? | Gerçekten mi? Muzaffer diyorsun. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yes, you should have seen those young people. | Kesinlikle. O gençleri bir görmeliydiniz. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Thirsty for knowledge, drinking in my wisdom. | Bilgiye susamış, irfanımı içiyorlardı. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I may have changed a few lives today. | Bugün birkaç hayat değiştirmiş olabilirim. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Oh, please let me tell him. | Lütfen ben söyleyeyim. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I don't know, I kind of promised Howard. | Bilmiyorum, Howard'a söz verdim gibi. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Tell me what? | Ne söyleyeceksiniz? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Actually, we should all share the moment. | Bence hepimiz bu anı paylaşmalıyız. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Raj, if you would. | Raj, gösterirsen. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Oh, tweets about my lecture. | Dersimle ilgili tweetler. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
That's rather unfair. | Biraz haksızlık olmuş o. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
That's downright cruel. | Resmen zalimce! | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Plus, insects have six legs. | Hem böceklerin altı bacağı vardır. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I'm not familiar with the acronym "KMN"" | Şimdi burada yazan HÖB kısaltmasını bilemedim. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
From the context, we think it means "kill me now." | İçeriğe bakınca, "hemen öldürün beni" olabileceğini düşündük. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Well, I suppose everyone's entitled to their own opinion. | Sanırım herkesin fikrini paylaşma hakkı var. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I think I'll turn in. | Uzanacağım ben. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I didn't want to teach those poopy heads, anyway. | O lağım kafalılara ders vermek istememiştim zaten. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
FYI, I think that's what Darth Vader said | Bu arada sanırım Darth Vader aynı sözü... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
just before he started building the Death Star. | ...Ölüm Yıldızı'nı inşa etmeye başlamadan önce söylemişti. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Sheldon still moping? | Sheldon'ın canı sıkkın mı hâlâ? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it's weird. Even though he didn't want | Evet, çok garip. Başta dersi vermek istememesine rağmen... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
being rejected by those students really hit him hard. | ...öğrenciler tarafından böyle reddedilmek ona epey koydu. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
It's like accidentally walking into a gay bar | Aynı yanlışlıkla bir gey bara girip de... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
and then having no one hit on you. | ...kimsenin seni istememesi gibi bir duygu. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Are you guys doing okay? | Nasılsınız çocuklar? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Leonard and I are fine, | Leonard ile gayet iyiyiz... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
but I think Raj needs to meet a girl really soon. | ...ama sanırım Raj'ın acilen bir kızla tanışması lazım. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Well, that shouldn't be too hard. | O kadar zor olmamalı aslında. Nasıl da şeker. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, but "cute" is for bunnies. | Sağ ol ama şeker lafı kızlar içindir. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I want to be something with sex appeal, | Ben daha cazibe barındıran bir şey istiyorum. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
like... like a labradoodle. | Mesela... Mesela labraniş gibi. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Labradoodle? | Labraniş mi? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Don't you listen to them. | Dinleme sen onları. Gayet cazibelisin bence. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
which is a very sexy quality to those troubled by animal dander. | ...bu da hayvan korkusu olanlar için çok seksi bir özellik bence. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
It's a charming illusion, but it does not cheer me up. | Çok güzel bir illüzyon ama neşemi yerine getirmedi. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Not even when I do this? | Bunu yapsam bile mi? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Well, that was the last arrow in my quiver of whimsy. | Garip fikirler ok kılıfımdaki son oku fırlatmış oldum. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Do you realize that teaching is the first thing | Mart 1989'da talihsiz bir şekilde... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I've failed at since my ill fated attempt | ...metin olmayı denediğimden bu yana... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
to complete a chin up in March of 1989? | ...ilk kez öğretme işinde başarısız olduğumun farkında mısın? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
If this humiliating experience | Bu aşağılayıcı deneyim gerçekten canını sıkıyorsa... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
there are things we could do about it. | ...bu konuda yapabileceğimiz bazı şeyler var. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Well, the first thing that comes to mind | İlk olarak aklıma, beyninde hafızanın saklandığı bölgeyi... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
where the memory is stored and destroying it with a laser. | ...izole edip bir lazerle yok etmek geliyor. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
and suddenly I'm sitting in the Engineering Department, | ...bir anda kendimi mühendislik fakültesinde... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
building doodads with Wolowitz. | ...Wolowitz ile bir şeyler inşa ederken bulabilirim. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Have you considered improving your socialization skills, | Diğer insanlarla daha etkin bir şekilde iletişim kurmanı... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
thus allowing you | ...sağlayacak sosyalleşme yeteneklerini geliştirmeyi düşündün mü? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Fair enough, but in its essence, | Gayet makul, ama işin özüne bakarsak... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
teaching is a performance art. | ...öğretmek bir gösteri sanatıdır. Sınıf örneği düşünülürse... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
the teacher has the responsibility to communicate, | ...öğretmenin eğlendirmek ve meşgul etmek kadar, iletişim kurma... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
as well as entertain and engage. | ...sorumluluğu da vardır. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I sense that you're trying to slow walk me to an epiphany. | Beni ağır ağır bir epifaniye sürüklediğini seziyorum. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Would you mind very much jumping to it? | Direkt olarak sonuca gelebilir misin? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Perhaps you should consider taking acting lessons. | Belki de oyunculuk dersleri almayı düşünebilirsin. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Acting lessons. | Oyunculuk dersi. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
You're an "actress," correct? | Sen bir "aktrissin" değil mi? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I'm not an "actress." | "Aktris" değilim ben. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
I need you to teach me. | Bana öğretmeni istiyorum. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
You want an acting lesson? | Oyunculuk dersi mi istiyorsun? | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
Perhaps two. I'd like to master the craft. | İki kez olabilir. Zanaatı iyice öğrenmek istiyorum. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
could improve my lecturing, at which, | ...öğretme işinde, oyunculuk tekniklerinin... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
if certain tweets and blogs are to be believed, | ...gelişimime yardımcı olabileceği tavsiye edildi. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
So, when could we start? | Peki ne zaman başlayacağız? Şimdi biraz net olayım. | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |
You are asking me for help because I know something | Muhteşem Dr. Sheldon Cooper'ın bilmediği bir şeyi... | The Big Bang Theory The Thespian Catalyst-1 | 2011 | ![]() |