Search
English Turkish Sentence Translations Page 160478
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't spend much time here, and so I've never really chosena place to sit. | Burada pek vakit geçirmediğimden hiç oturacak bir yer seçmemiştim. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Well, choose. | O zaman seç. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
There are a number of options and... | Çok sayıda seçenek var ve... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I'm really not familiar enough with the cushion densities, | İyi bir seçim yapabilmek için minder kalınlıkları... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
air flow patterns and dispersion of unlight | ...hava akış yolları ve ışık dağılımıyla ilgili... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
to make an informed choice. | ...yeterli bilgim yok. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Why don't you just pick one at random and if you don't like it | Rastgele birini seçip oturabilirsin. Eğer sevmezsen... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
you can sit somewhere else next time. No. That's crazy. | ...gelecek sefere başka yere oturabilirsin. Hayır. Bu çok saçma. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
You go ahead and talk while I figure it out. | Ben karar verirken sen konuş. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
So I've known for a while now that Leonard has had | Leonard'ın benden biraz hoşlandığını... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
a little crush on me... A little crush? | ...bir süredir biliyordum. Biraz mı? | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I suppose so... in the same way Menelaus had a "little crush" on Helen of Troy. | Sanırım Menelaus'un Troy'daki Helen'dan hoşlanması gibi bir şey bu. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I don't really know who they are... | Onların kim olduklarını pek bilmiyorum... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Menelaus was the brother of Agamemnon. I don't care. | Menelaus, Agamemnon'un kardeşi. Umurumda değil. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Leonard isn't the kind of guy I usually go out with. | ...Leonard benim çıktığım çocuklara pek benzemiyor. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Leonard isn't the kind of guy anyone usually goes out with. | Leonard çıkan birine bile benzemiyor. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Would you be open to rotating the couch clockwise 30 degrees? | Kanepeyi saat yönünde 30 derece çevirmeye razı olur musun? | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
No. What I'm saying is | Hayır. Söylemek istediğim... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Leonard might be different in a good way. | ...Leonard farklı bir yönden iyi olabilir. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Obviously, my usual choices have not worked out so well. | Açıkçası şimdiye kadarki seçimlerim pek iyi değildi. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Your last one worked out well for Koothrappali. | Son seçimin Koothrappali için işe yaradı. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
He got a free iPod. | Bedava iPod'u oldu. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Glare. | Çok parlak. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
On the other hand, if things don't go well with Leonard, | Diğer taraftan, Leonard'la işler kötüye giderse... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I risk losing a really good friend. | ...iyi bir arkadaşımı da kaybetmiş olurum. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I'm guessing he's not looking for a fling. | Kısa süreli bir şey istediğini sanmıyorum. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
He's the kind of guy that gets into a relationship for... | Bir ilişkiye girdiğinde, senin söyleyişinle... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
like you would say, light years. I would not say that. | ...ışık yılı kadar sürmesini ister. Ben böyle demezdim. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
No one would say that. A light year is a unit of distance not time. | Kimse demez. Işık yılı, uzaklık birimidir, zaman değil. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Thank you for the clarification. | Açıklama için teşekkürler. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Draft. | Cereyan var. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
People hear the word "year" and they think duration. | İnsan "yıl" kelimesini duyunca, bunun süre olduğunu sanıyor. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
"Foot pound" has the same problem, that's a unit of work, not of weight. | Foot pound'da da aynı sorun var. Aslında bir iş birimidir, ağırlık değil. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
It's a common mistake. Not the first one I've made today. | Yaygın bir hata. Bugün yaptığım ilk hata değil. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I think this will be my seat. | Sanırım burada oturacağım. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Do you have anything to say that has anything to do with | Konuştuklarım ile ilgili söyleyecek... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
what I'm talking about? | ...bir şeyin var mı? | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
We might consider Schrodinger's cat. | Schrödinger'in kedisini dikkate alabiliriz. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Schrodinger? Is that the woman in 2A? | Schrödinger mi? 2A'da oturan kadın mı? | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
That's Mrs. Grossinger. | Hayır, o Bayan Grossinger. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
She doesn't have a cat, she has a Mexican hairless. | Onun kedisi yok, *Tüysüz Meksikalı'sı var. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Annoying little animal. Sheldon. | Sinir bozucu bir hayvan. Sheldon. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, you diverted me. | Pardon, sen dikkatimi dağıttın. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Anyway, in 1935, Erwin Schrodinger, | Neyse, 1935'te, Erwin Schrödinger... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
in an attempt to explain the Copenhagen interpretation of quantum physics, | ...kuantum mekaniğinin Kopenhag yorumunu açıklamaya çalıştı. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
he proposed an experiment | Bir kedinin... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
where a cat is placed in a box with a sealed vial of poison | ...herhangi bir zamanda kırılıp açılan, ağzı kapalı bir şişe zehir ile... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
that will break open at a random time. | ...bir kutuya koyulmasını önerdi. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Now, since no one knows | Şimdi şişenin kırılıp kırılmadığı... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
when or if the poison has been released, until the box is opened, | ...veya ne zaman kırıldığını, kutuyu açmadan kimse bilemeyeceği için... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
the cat can be thought of as both alive and dead. | ...kedi aynı zamanda hem canlı hem ölü olabilir. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Sorry. I don't get the point. | Pardon. Anlayamadım. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Of course you don't get it. I haven't made it yet. | Tabii ki anlamadın. Çünkü daha bitirmedim. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
You'd have to be psychic to get it, and there's no such thing as "psychic." | Anlamak için medyum olman lazım, ama medyum diye bir şey yoktur. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Sheldon, what's the point?! | Sheldon, ana fikir ne? | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Just like Schrodinger's cat, | Aynı Schrödinger'in kedisi gibi... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
your potential relationship with Leonard right now | ...Leonard'la kuracağın ilişkiyi... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
can be thought of as both good and bad. | ...hem iyi, hem kötü olarak düşünebilirsin. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
It is only by opening the box that you'll find out which it is. | Sadece kutuyu açarak hangisi olduğunu öğrenebilirsin. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Okay, so you're saying I should go out with Leonard. | Tamam, yani Sheldon ile çıkmamı söylüyorsun. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Let me start again. In 1935, Erwin Schrodinger... | Baştan alayım. 1935'te Erwin Schrödinger... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Two seats right there. | Şurada iki boş yer var. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Sheldon, I think I've made a mistake. I can see that. | Sheldon, sanırım bir hata yaptım. Bunu görebiliyorum. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Unless you're planning on running a marathon, choosing both stuffing | Bir maratonda koşmayı planlamıyorsan dolma ve patates püresi... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
and mashed potatoes is a starch filled redundancy. | ...gereğinden fazla nişasta demek. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
No, it's about Penny. | Hayır, Penny'le ilgili. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
A mistake involving Penny. | Penny'le ilgili bir hata mı? | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
You'll have to narrow it down. | Seçenekleri daraltman gerek. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I don't think I can go out with her tonight. | Onunla bu gece çıkabileceğini sanmıyorum. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Then don't. | O zaman çıkma. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Other people would say "Why not?" | Başka biri olsa "Niye" derdi. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Other people might be interested. | O birinin umurunda olabilir. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I'm going to talk anyway. I assumed you would. | Yine de konuşacağım. Tahmin ettim. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Now that I'm actually about to go out with Penny, | Şimdi gerçekten de Penny'le çıkmak üzere olduğum için... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I'm not excited, I'm nauseous. | ...heyecanlı değilim, bulantım var. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Then your meal choice is appropriate. | O halde yemek seçimin uygun. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Starch absorbs fluid which reduces the amount of vomit | Nişasta sıvıyı emer. Böylece kusmuğun... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
available for violent expulsion. | ...patlama şiddetini azaltır. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
You also made a common grammatical mistake. | Ayrıca yaygın bir gramer hatası yaptın. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
You said "nauseous," when you meant "nauseated." | "Midem bulanıyor" diyeceğine "Bulantım var" dedin. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
But go on. | Ama devam et. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Sheldon, this date is probably my one chance with Penny. | Sheldon, bu randevu, büyük ihtimalle Penny'le tek şansım. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
What happens if I blow it? | Ya mahvedersem? | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Well, if we accept your premise | Eğer Penny'nin senin için... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
and also accept the highly improbable assumption | ...dünyadaki tek kadın olduğu olağan dışı varsayımı... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
that Penny is the only woman in the world for you, | ...ve önermeyi kabul edersek... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
then we can logically conclude that the result of blowing it | ...ancak o zaman, randevuyu mahvettiğinde senin nasıl... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
would be that you end up a lonely, bitter old man with no progeny. | ...yalnız, soysuz, aksi bir ihtiyara dönüşeceğini tartışabiliriz. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
The image of any number of evil lighthouse keepers | Aklıma ilk olarak Scooby Doo'daki şeytani... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
from Scooby Doo cartoons comes to mind. | ...deniz feneri bekçisi geliyor. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
What response on my part | Cevabımın hangi kısmının... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
would bring this conversation to a speedy conclusion? | ...bu sohbeti hızlı bir sonuca götürdüğünü söyleyebilir misin? | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Tell me whether or not to go through with the date. | Randevuya gidip gitmememi söyle sadece. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Schrodinger's cat. | Schrödinger'in kedisi. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
That's brilliant. | Bu dahice. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
You sound surprised. | Şaşırmış göründün. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Come on in. Thank you. | İçeri gel. Teşekkürler. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Thank you. So do you. | Teşekkür ederim. Sen de öyle. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
I made an 8:00 reservation. | Rezervasyonumuz saat 8'de. | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |
Okay, yeah, great. Listen... | Tamam, harika. Dinle... | The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 | 2008 | ![]() |