• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160533

English Turkish Film Name Film Year Details
Let's go. İleri! The Big Red One-3 1980 info-icon
I can't see a goddamned thing. Hiçbir bok göremiyorum. The Big Red One-3 1980 info-icon
Griff. Ho! Griff? The Big Red One-3 1980 info-icon
Zab. Ho. Zab? The Big Red One-3 1980 info-icon
Vinci. Ho. Vinci? The Big Red One-3 1980 info-icon
Johnson. Ho! Johnson? The Big Red One-3 1980 info-icon
Kaiser. Kayzer? The Big Red One-3 1980 info-icon
Kaiser? Kayzer? The Big Red One-3 1980 info-icon
Find me... Bulun beni... The Big Red One-3 1980 info-icon
Did I kill that guy... Öldürdüm mü onu,... The Big Red One-3 1980 info-icon
...that killed me? ...beni öldüren herifi? The Big Red One-3 1980 info-icon
Egg on a steak. I like the way these Belgians eat. Biftek üstü yumurta. Belçikalıların yemeklerini seviyorum. The Big Red One-3 1980 info-icon
I like anyplace in the rear, if it's a permanent rear. Arka saftaki her yeri severim, eğer kalıcıysa. The Big Red One-3 1980 info-icon
Pulled out for good. Ucuz atlattık. The Big Red One-3 1980 info-icon
Right, sergeant? Öyle değil mi? The Big Red One-3 1980 info-icon
You know, none of you guys showed up to the doctor for frostbite. Soğuk yakması için hiçbiriniz doktora görünmediniz. The Big Red One-3 1980 info-icon
My toes are okay. Parmaklarım iyi durumda. The Big Red One-3 1980 info-icon
So's mine. Mine too. Benimkiler de. Benimkiler de. The Big Red One-3 1980 info-icon
You know, eight guys in the 2nd Platoon got trench foot. 2. Müfreze'den sekiz kişi ayaklarından hastalandı. The Big Red One-3 1980 info-icon
Down here. Aşağı gel. The Big Red One-3 1980 info-icon
Fifty thousand Belgian francs. 50 bin Belçika Frankı. The Big Red One-3 1980 info-icon
That's pour vous. Yeah, it's for you. Count it. Evet, bu size. Sayın hadi. The Big Red One-3 1980 info-icon
That's 1000 bucks for one night in your hotel... Sadece bir gece ve... The Big Red One-3 1980 info-icon
...for la squad party. ...mangamıza vereceğim parti için. The Big Red One-3 1980 info-icon
I had to get rides all the way back to division rear to come up with all that cash. Parayı almak için tümene kadar gitmem gerekti. The Big Red One-3 1980 info-icon
Et maintenant, beautiful, les femmes pour mon party. Et maintenant, güzelim, les femmes pour mon party. The Big Red One-3 1980 info-icon
Yes, beaucoup femmes. Evet, beaucoup femmes. The Big Red One-3 1980 info-icon
Ecoutez. Listen to what I want. Ecoutez. Dinle bak, ne istiyorum. The Big Red One-3 1980 info-icon
Like yours, but I mean bigger. But I want her to plant her ass against la fen�tre. Seninki gibi, ama daha büyük. Poposunu la fenétre'ye dayamasını istiyorum. The Big Red One-3 1980 info-icon
I just want you to put your derri�re right against the fen�tre. Derriére'ni, fenétre'ye dayamanı istiyorum. The Big Red One-3 1980 info-icon
Okay, I'll show you with my ass, all right? Tamam, kendi popomla göstereyim. The Big Red One-3 1980 info-icon
Here, watch. Seyret. The Big Red One-3 1980 info-icon
What she's gotta do is, she's gotta be bare assed when she does this. Bunu yaparken, poposu çıplak olmalı. The Big Red One-3 1980 info-icon
La femme keeps her ass against the window until her ass is beaucoup froid. La femme, poposu tamamıyla froid olana kadar cama dayayacak. The Big Red One-3 1980 info-icon
Because it's tr�s important that she gets her ass frozen. Çünkü poposunun donması trés önemli. The Big Red One-3 1980 info-icon
Fou. What's fou? Fou. Ne fou? The Big Red One-3 1980 info-icon
She thinks you're nuts. Kaçık olduğunu düşünüyor. The Big Red One-3 1980 info-icon
Me, nuts? Ben mi, kaçığım? The Big Red One-3 1980 info-icon
I'm not nuts. No fou. Ben deli değilim. Fou değil. The Big Red One-3 1980 info-icon
No fou. It's not for me. Fou değil. Benim için değil. The Big Red One-3 1980 info-icon
No. It's for my friend. Hayır. Dostum için. The Big Red One-3 1980 info-icon
Kaiser. Kayzer. The Big Red One-3 1980 info-icon
He's mort. Mort oldu. The Big Red One-3 1980 info-icon
The frozen ass is for my dead, mort friend, Kaiser. Donmuş popo, benim ölmüş, mort dostum, Kayzer için. The Big Red One-3 1980 info-icon
She's right, Zab, you're off your rocker. Kadın haklı, Zab. Sen kafayı çizmişsin. The Big Red One-3 1980 info-icon
You want a girl for a dead man? Ölmüş bir adam için kız istiyorsun? The Big Red One-3 1980 info-icon
Well, one of you guys gotta pinch hit for Kaiser. Öyleyse, içinizden biri Kayzer'in yerine, vuruş yapmalı. The Big Red One-3 1980 info-icon
Why don't you? I don't particularly go for frozen asses. Kendine ne dersin? Donmuş popolardan pek hoşlanmam. The Big Red One-3 1980 info-icon
Besides, I'm a big tit man. Üstelik ben büyük göğüs delisiyimdir. The Big Red One-3 1980 info-icon
What about you, Griff? You okayed what I want. Ya sen, Griff? İsteğimi onayladın. The Big Red One-3 1980 info-icon
What about you, Vinci? You promised me a girl with a flat belly. Vinci? Sen? Bana düz karınlı bir kız sözü vermiştin. The Big Red One-3 1980 info-icon
Look, Zab. Bak, Zab. The Big Red One-3 1980 info-icon
Five dead guys aren't gonna show up, so forget them. Beş ceset ortaya çıkacak falan değil. Bu yüzden unutalım onları. The Big Red One-3 1980 info-icon
Okay, no replacements, no party. Hay hay. Onlar yoksa parti de yok. The Big Red One-3 1980 info-icon
The hell with you guys. Pass on the party, eh? Canınız cehenneme! Partiyi boş verelim, ha? The Big Red One-3 1980 info-icon
Hey, wait a minute. Hey, bekle biraz! The Big Red One-3 1980 info-icon
I'll pinch hit for Kaiser. Ben Kayzer'in yerine vuruş yaparım. The Big Red One-3 1980 info-icon
Well, okay, that's more like it. Tamam, işte şimdi oldu. The Big Red One-3 1980 info-icon
Kaiser, I'm beginning to see what you like about big butts. Kayzer, büyük popoların nesini sevdiğini anlamaya başlıyorum. The Big Red One-3 1980 info-icon
Hey, Vinci, come on. That is my girl. Hey, Vinci! O kız benim! The Big Red One-3 1980 info-icon
That one, right there, she's mine. It's my party. Oradaki, tam oradaki! O benimdir! Bu benim partim! The Big Red One-3 1980 info-icon
Sergeant, can you come here so we can talk about it, you know? Çavuş, buraya gelirseniz, bunu konuşabiliriz? The Big Red One-3 1980 info-icon
I'm gonna like winning this Purple Heart. Bu Mor Yürek'i kazanmaktan çok mutlu olacağım. The Big Red One-3 1980 info-icon
He was that close, that's where he was. Easy target. Easy target. İşte bu kadar yakındı. Hedef kolaydı. Hem de nasıl kolaydı. The Big Red One-3 1980 info-icon
So he asked me why I didn't get him. Bana, onu neden vurmadığımı sordu? The Big Red One-3 1980 info-icon
I guarantee it. Buna kefilim. The Big Red One-3 1980 info-icon
Okay, Zab, you know it's time to take the hill. Zab, biliyorsun, artık gitme vakti geldi çattı. The Big Red One-3 1980 info-icon
Take the hill. Wait a second. Excuse me, my dear. Gitme vakti. Bir saniye. İzninle, tatlım. The Big Red One-3 1980 info-icon
Would you help the young lady down, please, sergeant? Bayanı indirmeme yardım eder misin? The Big Red One-3 1980 info-icon
Okay, now let's see. Peki, bir bakalım. The Big Red One-3 1980 info-icon
I paid for this party... Bu partiyi ben karşıladım... The Big Red One-3 1980 info-icon
...so the hill will be took when I say it's to be took. ...bu yüzden gitme vakti ben istediğimde gelip çatacak. The Big Red One-3 1980 info-icon
I beg your pardon. Well, okay, sir. Pardon? Şey, emredersiniz, efendim. The Big Red One-3 1980 info-icon
Now, move. Yes, sir. Şimdi, yürü! Emredersiniz, efendim. The Big Red One-3 1980 info-icon
Come on, let's get on with it. Don't forget your pieces. Let's go. Haydi, devam edin. Silahlarınızı unutmayın. The Big Red One-3 1980 info-icon
Keep your front sight covers on, or else you'll get a rusty bore. Ön nişangâh kapaklarınızı kapatın, yoksa pas tutarsınız. The Big Red One-3 1980 info-icon
Let's go. Move it. Haydi! Canlanın. The Big Red One-3 1980 info-icon
Corporal Kolowicz. Onbaşı Kolowicz. The Big Red One-3 1980 info-icon
Can't you read? That sign says "private party. " Okuman yok mu senin? Levhada 'Özel Parti' yazıyor. The Big Red One-3 1980 info-icon
Lieutenant Stockwell wants your squad on the double. Krauts busted through. Teğmen Stockwell derhal manganızı emretti. Lahanacılar baskın yaptı. The Big Red One-3 1980 info-icon
They're in Belgium. Belçika'dalar. The Big Red One-3 1980 info-icon
We thought we'd push through, but the Krauts regrouped and counterattacked... Cepheyi yarıp geçeriz diyorduk, ama Lahanacılar yeniden toplanıp, karşı taarruza geçtiler. The Big Red One-3 1980 info-icon
... and bumped us back into France. ...ve bizi Fransa'ya geri püskürttüler. The Big Red One-3 1980 info-icon
Lieutenant, we got tanks and infantry coming at us... Teğmen, üzerimize yaklaşan tank ve piyade topluluğu... The Big Red One-3 1980 info-icon
...at point 33. Three three. ...33 noktasında. Üç üç. The Big Red One-3 1980 info-icon
Dead. What do you mean, dead? Öldü. Ne demek öldü? The Big Red One-3 1980 info-icon
He wasn't hit or anything. Vurulmadı bile. The Big Red One-3 1980 info-icon
He's not the first dogface to die from a heart attack. Now, let's go. Kalp krizinden ölen ilk köpeksurat o değil. Gidelim artık! The Big Red One-3 1980 info-icon
Tonight's the last time we'll be sleeping in beds. Bu gece son kez yatak yüzü göreceğiz. The Big Red One-3 1980 info-icon
We're being moved to Monschau. Monschau'ya naklediliyoruz. The Big Red One-3 1980 info-icon
She spotted him by the way he was eating. Get that Kraut out of here. Onu yemek yiyişinden anladı. Şu Lahanacıyı götürün buradan! The Big Red One-3 1980 info-icon
Get him out! Atın şunu! The Big Red One-3 1980 info-icon
Goddamn infiltrators. Allahın belası casuslar! The Big Red One-3 1980 info-icon
We spent the whole winter freezing our asses off just to take back Belgium. Belçika'yı geri almak uğruna, bütün kış kıçımız dondu. The Big Red One-3 1980 info-icon
Switolski? Yeah. Switolski? Evet? The Big Red One-3 1980 info-icon
You speak German, don't you? Well, Polish with a Jersey accent. Almanca konuşabiliyorsun, değil mi? Jersey aksanıyla Lehçe. The Big Red One-3 1980 info-icon
My aunt was German. I know a few words. That's all it takes. Tell them. Teyzem Almandı. Birkaç kelime bilirim. Gereken de bu. Söyle onlara. The Big Red One-3 1980 info-icon
He says that they're the Volkssturm, the People's Army. Kendilerinin Volkssturm olduğunu söylüyor. Halkın Ordusu. The Big Red One-3 1980 info-icon
He says that Hitler himself told him not to let one American Schweinehund get past. Hitler kendisine, bir Amerikan Köpeğini dahi geçirmemesini emretmiş. The Big Red One-3 1980 info-icon
Okay, you tell him that I'm gonna count to three... Pekâlâ, söyle ona, üçe kadar sayacağım... The Big Red One-3 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160528
  • 160529
  • 160530
  • 160531
  • 160532
  • 160533
  • 160534
  • 160535
  • 160536
  • 160537
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact