Search
English Turkish Sentence Translations Page 160832
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I was, like, you know, never again. | Ben, biliyorsunuz, gibi, oldu bir daha asla. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Ain't never gonna happen to me again. Know what I'm sayin'? | Bana asla olmayacak değil mi tekrar. Söylediğim ne biliyor musun? Bir daha asla vurulmayacaktım, kaptın mı? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
What's up, world? I'm Sway. | Dünya, ne var ne yok? Ben Sway değilim. N'aber millet? Ben Sway. Bu da benim açıklanamayan bandanam. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
And this is my inexplicable head wrap. | Ve bu benim açıklanamaz baş sarın. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
We interrupt Gangstalicious: Resurrection | Biz kesme <I> Gangstalicious: Resurrection </ i> Gangtalicious: Hayata Dönüş'ü bir son dakika haberi için yarıda kesiyoruz. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
for this breaking news story. | Bu kırılma haber için. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Rapper Gangstalicious has been shot. | Rapçi Gangstalicious vuruldu. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Again? | Yine? Yine mi? Yine. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I was so desperate for information on the shootin', | için çok umutsuz ateş 'hakkında bilgi, </ i> Vurulma olayını öğrenmeyi o kadar çok istiyordum ki, kardeşimin "Haberler"... | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I watched that show my brother calls "The News. " | olduğunu göstermektedir izledim kardeşim ". Haberler" adını </ i> ...dediği programı izledim. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Oh, shit! | Kahretsin! </ i> Siktir ya! Her şeyi gördüm zenci. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Ah, nigga, I seent it. I seent the whole thing. | Ah, zenci, ben seent. Ben her şeyi seent. </ I> | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Nigga, you should've seent that shit I saw. | Zenci, sen vermeliydim seent gördüm bok. </ i> Gördüğüm şeyleri sen de görmeliydin var ya! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Oh, great. Black Eyewitness Man. | Harika. Siyah Görgü Man. Ne güzel! Siyahi görgü tanığı. Siyahi görgü tanıklarından nefret ediyorum. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I hate Black Eyewitness Man. | Ben Siyah Görgü Man nefret ediyorum. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Nigga, shush. Shh! With my own eyes, nigga. | Zenci, sus. Shh! Kendi gözlerimle, zenci. </ I> Kes lan sesi, zenci. Kendi gözlerimle gördüm zenci. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Damn that shit was crazy, nigga. | bok deli olduğunu Lanet olsun, zenci. </ i> Manyakçaydı zenci. Hem de her şeyi gördüm. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I seen everything | Her şeyi </ i> görüldü oluşan | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Hold up. Nigga, that's me on TV, baby! | Bekle. TV'de benim zenci, bebek! </ I> Bekle. Aynen, televizyondayım bebek! Evet, zenci. Evet! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, nigga! Yeah! | Evet, zenci! Evet! </ I> | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
No, I ain't got your money, nigga. | Hayır, senin paran değil zenci. </ i> Paran bende falan değili, zenci. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Jesus! It was terrible! | İsa! Bu korkunç oldu! </ I> Tanrım! Çok korkunçtu! Kulüpteydim falan... Kulüpteydim... | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I was in the club and See, I was in the club, | kulüp oldu ve Bak, ben </ i>, kulüp oldu | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
and this bitch stepped on my shoe. | ve bu orospu benim ayakkabı bastı. </ i> ...sonra kaşarın teki ayağıma bastı. Ben de "lan kaşar"... | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
And I was like, "Bitch!" | gibi, "Orospu!" oldu </ i> | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
And then some nigga started shootin'. | Ve sonra Bazı zenci ateş 'başladı. </ i> Sonra birkaç zenci ateş etmeye başladı. Al işte! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I was like, "There he go!" | "Orada o gitmek!", gibi </ i> | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
He done fucked it up for everybody. | O lanet düşüşün oluşan herkes için. </ i> Milletin keyfine sıçtı. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
So, what had happened was | , ne olmuştu <i /> oldu Olanlar, Gangstalicious bir konser için şehirdeydi. Sonra üç kişi... | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Gangstalicious was doing a show in town | Gangstalicious kasabasında bir gösteri yapıyor </ i> oldu | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
when three men rushed the stage and shot him. | üç adam sahneye koştu zaman ve onu vurdu. </ i> ...sahneye fırlayıp onu vurdu. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Ironically, he was doing his new joint, | İronik olarak, onun yeni ortak, </ i> yapıyordu Yeni parçası Vuruldum'u söylerken vurulması ironik oldu tabii. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
"I Got Shot," at the time. | zaman "Ben, Shot Got". </ i> | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
? I got shot? | ? Ben vuruldu? Vuruldum. Vuruldum. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
? I got shot? | ? Ben vuruldu? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I got shot! | Ben vuruldum! Vuruldum! Vuruldum! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I got shot! | Ben vuruldum! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
No, I got shot for real! | Hayır, gerçek vuruldu! Hayır, gerçekten vuruldum! Gerçekten vuruldum! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I got shot for real! | Ben gerçek vuruldu! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
No, goddamn it, I got shot! Niggas shot me! | Hayır, lanet, ben vuruldum! Zenciler beni vurdu! Hayır lan, vuruldum! Herifleri beni vurdu! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I'm bleeding, I'm gonna die! | Ben kanama, ben öleceğim! Kanıyorum. Öleceğim! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Somebody, please, help me. Help me! | Biri, bana yardım, lütfen. Bana yardım et! Lütfen biri yardım etsin. Yardım edin! Vuruldum! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Help me! I got shot! | Bana yardım et! Ben vuruldum! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Goddamn it, I got shot! Niggas shot me! | Lanet olsun, ben vuruldum! Zenciler beni vurdu! Vuruldum ya! Zenciler vurdu beni! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
It was 45 minutes before anyone called an ambulance. | 45 dakika önceydi herkes bir ambulans çağırdı. </ i> Birileri ambulansı arayana kadar 45 dakika geçmişti. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Gangstalicious got shot! | Gangstalicious vuruldu! Gangstalicious vurulmuş! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Again? We got to do something. | Yine? Biz bir şeyler yapmak lazım. Yine mi? Bir şeyler yapmamız lazım. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I got an idea. | Bir fikrim var. Benim bir fikrim var. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Let's go to college, | Üniversiteye gitmek Diyelim ki, Üniversiteye gidelim. Böylece Gangstalicious gibi olmaz sonumuz. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
so we don't end up like Gangstalicious. | bu yüzden sonunda yok Gangstalicious gibi. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
That boy got shot again? That's a shame. | Bu çocuk bir daha vuruldu? Bu bir utanç. Çocuğu yine mi vurmuşlar? Yazık valla. "Yazık" mı? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
A shame? | Bir utanç? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Granddad, a nigga stepping on your sneakers is a shame. | Dede, bir zenci atlama sizin ayakkabı bir utanç. Dede zencinin teki gelir ayakkabına basarsa yazık olur. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
This is a catastrophe. It's catastrophic. | Bu bir felaket. Bu felaket var. Bu yıkıcı bir şey! Devasa yıkıcı hem de! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Can I go to the hospital and visit Gangstalicious? | Ben hastaneye gidebilir ve Gangstalicious ziyaret? Gangstalicious'ı ziyaret etmek için hastaneye gidebilir miyim? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Boy, are you stupid? | Evlat, aptal? Oğlum sen aptal mısın? Sanmıyorum. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Mm. I don't think so. | Mm. Öyle düşünmüyorum. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Look, | Bak, Gangstalicious'ın sokaktaki askerlerinin onu korumasına ihtiyacı var. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Gangstalicious needs his street soldiers to protect him. | Gangstalicious ihtiyacı onun sokak askerler onu korumak için. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
The hospital's only 15 minutes away. | Hastanenin sadece 15 dakika uzaklıkta. Hastane 15 dakika uzakta. Hayır dedim. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
It is a shame. | Bu bir utanç. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
It's a damn shame? | Bu bir lanet utanç verici? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
My family didn't understand about being a street soldier. | Ailem anlamadı bir sokak asker olmakla ilgili. </ i> Ailem sokak askeri olmanın ne demek olduğunu bilmiyordu. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Gangstalicious needed my help. I had to get to that hospital. | Gangstalicious benim yardıma ihtiyacı vardı. O hastaneye almak zorunda kaldı. </ I> Gangstalicious'ın yardımıma ihtiyacı vardı. Hastaneye gitmem gerekiyordu. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Oh, no. I'm falling down the steps. | Oh, hayır. Düşüyorum adımları aşağı. Olamaz! Merdivenlerden düşüyorum. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
My shoe! Ah! Uh! | Benim ayakkabı! Ah! Ah! Ayakkabım! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Ow! Ooh. | Ow! Ooh. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I fell down the steps. I gotta go to the hospital. | Ben adımları aşağı düştü. Ben hastaneye gitmeliyim. Merdivenlerden düştüm. Hastaneye gitmem lazım. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
You ain't going to that hospital. | Sen gitmiyor o hastaneye. O hastaneye gitmeyeceksin. Hayır ama gerçekten. Kalkamıyorum. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
No, really. I can't get up. | Hayır, gerçekten. Ben alamıyorum. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Where's the love? | Aşk nerede? Beni sevmiyor musun? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Ooh! Huh? | Ooh! Değil mi? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Oh, no! I got hit by a car. What the hell? | Oh, hayır! Bir araba çarptı. Bu da ne? Olamaz! Araba çarptı. Ne oluyor lan? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
You ain't going. I gotta go the emergency room. | Sen gitmiyor. Ben acil servise gitmeliyim. Gitmiyorsun dedim. Acile gitmem lazım. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Trying to pull that bull jive on me. | Çekmeye çalışan Bana o boğa jive. Kalk ayağa! Aklın sıra beni kandıracaksın. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Come on, get up. | Kalk, hadi. Yürü hadi. Kalk. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Where is your glass, boy? | Sizin cam, çocuk nerede? Bardağın nerede? Bardak mı? Bardağa falan ihtiyacım yok. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Glass? I don't need no glass. | Cam? Ben cam ihtiyacım yok. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I takes mine to the head. | Ben kafasına mayın alır. Direkt kafaya dikerim ben. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
A full day's supply of vitamin C. | Bir tam gün tedarik C vitamini Günlük C vitamini kaynağı. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Boy, have you lost your mind? | Evlat, aklını kaybetmiş? Kafayı mı yedin oğlum sen? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
How are you gonna drink my juice out of the carton? | Nasıl içmek ki onlar karton benim suyu? Sen nasıl benim mevye suyumu direkt kutudan içersin? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I don't know where your nasty lips have been. | Ben bilmiyorum sizin kötü dudaklar olmuştur. O pis dudaklarının nereye değdiğini nereden bileceğim ben? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I know one thing. | Ben bir şey biliyorum. Bildiğim tek bir şey var. Markete gidip yenisini ben almam. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I ain't goin' to the store to get no more. | Ben gitmiyorum daha fazla almak için mağazaya. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
See, I was like all in the granddad's mental mind. | Bak, ben tüm gibiydi dede en akıl. </ i> Dedemin kafasını karıştırıyordum. Ters psikoloji gibi aynı. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
It was like psychology, but in reverse. | , psikoloji gibi oldu ama ters. </ i> | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
The store and back, that's it. | Mağaza ve geri, bu kadar. Markete gidip dönüyorsun hemen. Hastaneye gitmek yok! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
No hospital. | Hiçbir hastane. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Take my phone, so I can reach you. | , Benim telefon al bu yüzden size ulaşabilir. Telefonumu al ki sana ulaşabileyim. Sakın kimseyi arama! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
But don't call anyone. | Ama herkes demiyorlar. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Damn, Granddad, is that a cell phone | Lanet olsun, dede, olduğunu bir cep telefonu Oha ya dede, o cep telefonu mu yoksa kablosuz ankesörlü telefon mu? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
or a cordless payphone? | veya kablosuz ankesörlü telefon? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Shut up. | Kapa çeneni. Kes sesini. Dizüstü bilgisayara benziyor bu. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
This thing looks like a laptop. | Bu şey bir dizüstü bilgisayar gibi görünüyor. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Stay away from that hospital! | Bu hastaneden uzak dur! Hastaneden uzak dur! | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
I headed straight for the hospital. | düz başlı Hastane için. </ i> Hemen hastaneye gittim. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Nearly a week had passed since the shooting, | Yaklaşık bir hafta geçmişti çekim yana, </ i> Vurulmanın üstünden neredeyse bir hafta geçti ve her şey normal gibiydi. | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
and things seemed like they was back to normal. | ve şeyler görünüyordu normale geri döndü gibi. </ i> | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me, I'm lookin' for Gangstalicious. | Affedersiniz, ben bakıyorum Gangstalicious için. Affedersiniz, Gangstalicious'a bakacaktım ben. Siz kimsiniz peki? | The Boondocks The Story of Gangstalicious-1 | 2005 | ![]() |