Search
English Turkish Sentence Translations Page 160875
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
dragging your tiny little body across the burning sand | ...minik bedeniyle kızgın kumlarda sürünen son yavru... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
whilst hungry seagulls circled overhead. | ...deniz kaplumbağası olsaydın bile sana yardım etmezdim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Nope, I'd just pull up a chair, | Hayır, kendime bir sandalye çekip... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
sip a pi�a colada, and watch nature take its course. | ...içkimi yudumlayıp, doğayı kendi döngüsüne bırakırdım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Hello? You stop. | Alo? Yeter artık! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Hey, remember how we used to be in love? | Birbirimize nasıl da aşıktık, hatırlıyor musun? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Well, that means I know when you're crying for real | Yani ne zaman gerçekten, ne zaman... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
and when you're faking it. Bye bye. | ...yalandan ağladığını anlayabilirim. Güle güle. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What? Oh! | Ne? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
God, Milo! | Tanrım, Milo! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Do you hear the tone of my voice? Oh, God. So good. | Sesimin tonunu duyuyor musun? Tanrım, çok güzel. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Milo! Milo! | Milo. Lânet olsun. Milo? Milo? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Nicole Hurley. | Merhaba, Nicole Hurley. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
JIMMY: Hey, hey, it's me. Jimmy. | Selam, benim. Jimmy. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Jimmy. Oh, my God. | Jimmy. Aman Tanrım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my God, Jimmy, I thought you were dead. | Aman Tanrım, Jimmy, öldün sanmıştım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Where are you? I've left you like 40 messages. | Neredesin sen? 40 mesaj attım sana. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, sorry. My phone ran out. | Pardon. Şarjım bitti. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Listen, about this story... | Dinle, şu hikâye... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Jimmy. What happened to you at Dunkin' Donuts? | Jimmy. Dunkin' Donuts'da ne oldu? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Was that before or after he busted your window? | Bunu, pencereni parçalamadan önce mi söyledi? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I locked my keys in... Whatever. It's a piece of shit anyway. | Anahtarları... Neyse. Önemli değil zaten. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Listen, um, hey, where are you? You sound like you're in a closet. | Dinle, sen neredesin? Sesin dolaptaymışsın gibi geliyor. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I'm... I'm in Atlantic City. | Ben... Ben Atlantic City'deyim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Listen, Jimmy, I went to your apartment, and I found the coaster. | Dinle, Jimmy. Dairene gittim ve bardak altlığını buldum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Has there been evidence stolen from the depository? | Depodan delil falan mı çalındı? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Well, that's kind of why I'm calling. | Ben de bu yüzden aramıştım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
The whole thing turned out to be nothing but a waste of time | Bütün bunlar, bu olaya karışan herkes için zaman kaybından... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
...for everybody involved. Who else is involved, Jimmy? | ...başka bir şey değilmiş. Başka kim karıştı Jimmy? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Jimmy... Jimmy? | Jimmy... Jimmy? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Listen, I need a favor. | Dinle, bana bir iyilik yapman lâzım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Nicole Hurley, 134 Perry Street. | Nicole Hurley, 134 Perry caddesi. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Credit check and her recent activity, okay? | Kredi kartı, son alışverişleri, tamam mı? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Beautiful. Thanks. | Güzel. Teşekkürler. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What the hell happened to you? Milo Boyd. Asshole head butted me. | Ne oldu sana böyle? Milo Boyd. Serseri bana kafa attı. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
If only I gave a shit. | Hiç umurumda değil. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Did you get my money? | Paramı aldın mı? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Milo Boyd. Ex cop. | Milo Boyd. Eski polis. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Fired last year for neglect of duty. | Geçen yıl, görevini ihmal etmekten kovulmuş. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
His current gambling debt is just over 11 grand. | Şu anki kumar borcu 11 bin doların üzerinde. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
We haven't seen a penny in two months. | İki aydır tek bir kuruş vermedi. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
This is not good. | Bu kötü işte! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
We let this bum slide, people gonna start thinking Irene's gone soft, | Bu otlakçıya yol verirsek, insanlar Irene'nin yumuşamış olduğunu düşünür... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
they don't have to pay up. | ...ve ödeme yapmasak da olur derler. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Get him in here, Dwight, break some part of his person, | Onu buraya getir Dwight, birkaç kemiğini kır... Onu buraya getir Dwight, bir kaç kemiğini kır... Onu buraya getir Dwight, bir kaç kemiğini kır... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I'll get my money back, and we'll all have a nice holiday weekend. | ...ben de paramı alayım ve güzel bir hafta sonu tatili geçirelim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Well, I knew you called your mother, so I went to see her. | Şöyle ki, anneni aradığını biliyordum, ben de onu görmeye gittim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
NICOLE: You went to see my mother? She didn't know I was there. | Annemi görmeye mi gittin? Orada olduğumu bilmiyordu ki. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, she said you went to "suck up some luck." | Evet, senin biraz şans bulmaya gittiğini söyledi. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
And I remembered your dad had some crazy theory | Ben de babanın, şu çılgın pistte kaybedilen şanslar... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
about how all the losing at the track must leave all this extra luck lying around. | ...yeni şansların ortaya çıkmasını sağlar teorisini hatırladım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I knew you'd be in section D because D is your lucky letter. | D bölümünde olacağını tahmin ettim çünkü D senin şanslı harfin. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I mean, who has a lucky letter? | Kimin şanslı harfi olur ki? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I had no idea you knew all that stuff about me. | Hakkımda bu kadar şey bildiğini bilmiyordum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Of course. We were married. | Tabii ki biliyorum. Evliydik. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
But honestly, I love being single. I love everything about my life. | Açıkçası bekar olmayı seviyorum. Hayatımdaki her şeyi seviyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Great job, | Harika bir iş... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
good friends, | ...iyi arkadaşlar... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
hot girlfriend. | ...seksi bir kız arkadaş... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Girlfriend? Oh, you didn't know? | Kız arkadaş mı? Haberin yok muydu? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
since you and I crapped out. But I think this lady might be the one. | ...birkaç ilişkim oldu. Ama bu kadın aradığım kişi olabilir. ...bir kaç ilişkim oldu. Ama bu kadın aradığım kişi olabilir. ...bir kaç ilişkim oldu. Ama bu kadın aradığım kişi olabilir. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Smoking hot body. Yeah. Great cook. | Harika bir vücut. Mükemmel bir aşçı. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Smart. Very, very smart. | Zeki. Çok zeki. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Smart for a stripper. She's not a stripper. | Bir striptizciye göre bayağı zekidir eminim. Striptizci değil. Bir striptizciye göre baya zekidir eminim. Striptizci değil. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Well, then, what does Teresa do? | O zaman nedir bu Terasa'nın işi? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Circuit court of appeals judge. | Temyiz mahkemesi hakimi. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Oh, bullshit. Bullshit. | Palavra. Saçma. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
No, I'm not bullshitting. She really is a judge. | Hayır palavra değil. Gerçekten hakim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Actually, just like the one you skipped out on. | Aslında, senin şu atlattığın hakim gibi. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
It's funny, the little coincidences in life. | Yaşamdaki bu küçük tesadüfler ne ilginç, değil mi? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
All right, that's it. I'm done. | Pekâlâ. Benden bu kadar. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I give up. I give up. Just... I don't wanna play anymore. | Pes ediyorum. Artık sıkıldım bundan. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Here. Take it. | İşte. Al bunu. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What's that? Five hundred dollars. | O ne? 500 dolar. Evet? Boyd'u Taj'da gördüler. O ne? 500 dolar. O ne? 500 dolar. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Just take it and dump me anywhere on the side of the road. Anywhere. | Parayı al ve beni kenarda bir yerde bırak işte... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Right here. I don't care. | ...fark etmez. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Honey, I'm getting 5 grand just to bring your ass to justice. Do the math. | Tatlım, senin kıçını adalete teslim edince 5 binlik alacağım. Hesabı sen yap. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
No. You do it. No. | Hayır. Sen hesapla. Hayır. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
The Milo Boyd that I knew? | Benim tanıdığım Milo Boyd... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
He could take $500, walk into any casino, | ...500 doları alıp, herhangi bir kumarhanede... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
turn it into $5000 like that. | ...kolayca 5 bin dolara çevirebilir. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
He could turn it into $10,000. Yeah, try 50. | 10 bin dolara bile çevirebilir. 50 de bari! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I don't know. I wouldn't go that far. | Bilemiyorum. O kadar ileri gitmezdim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Hell, yeah, I still got it. | Tabii ki formumdayım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You know, this isn't about the money. | Biliyor musun, bunun parayla ilgisi yok. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
All right. Now, listen. Remember: you win, you let me go. | Pekâlâ. Dinle. Unutma, kazanırsan beni bırakacaksın. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
That's our deal. Right? | Anlaşmamız bu değil mi? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Okay? You get what you want, and I get to go... | Sen istediğini al, ben de gideyim... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Don't tell me. Your story. How could I forget? Come on. | Hikayene gideceksin, anladık! Nasıl unutabilirim?! | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Dwight, be honest. Apart from chasing some guy down, breaking his legs, | Dwight, dürüst ol! Kaçan bir adamı yakalamayı, bacaklarını kırmayı... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
beating his face to a bloody pulp, you don't get a lot of aerobic exercise. | ...suratını pestile çevirmeyi bırak, senin yeterli kondisyonun bile yok. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Why are we even talking about this? | Bunu neden konuşuyoruz ki? Çünkü bir gün, bir ölüm kalım durumda... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
DWIGHT: I am not too slow. | Ben çok yavaş değilim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
It's Irene. | Irene arıyor. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yeah? They spotted Boyd at the Taj. | Evet? Boyd'u Taj'da gördüler. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
He's driving a blue Delta 88. I'm on it. | Mavi bir Delta 88 kullanıyor. Gidiyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
NICOLE: Okay, listen, there's this kid. | Pekâlâ, bak şimdi, bir eleman var. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
He works at O'Doul's. He gives me information sometimes. | O'Doul's'da çalışıyor. Ara sıra bana bilgi sağlıyor. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You mean he's a snitch. Yes. | Yani muhbirin. Evet. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I think he's in a lot of trouble. | Başının büyük bir belada olduğunu düşünüyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |