• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160885

English Turkish Film Name Film Year Details
...and I don't believe we have a single member named John. ...ama John isminde bir üyemiz olduğunu sanmıyorum. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Do you mean Jack Willit? They call him Jack, but I think his name's John. Jack Willit'i mi diyorsunuz? Kendisine Jack diyorlar, ama bence adı John. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Yes. Big John Jack Willit. Big John. Yeah, how could I forget. Evet, Koca John Jack Willit. Koca John. Nasıl da unuttum. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Really? Gerçekten mi? Uzun zaman önceydi herhalde? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...that goes on at a country club, you gotta ask the right people. ...gizli saklı, kötü şeyleri öğrenmek istiyorsan doğru kişilere sormalısın. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
We're moving too fast. Oh, no. No. Jack. ...Jack diyor. Çok hızlı gidiyoruz. Hayır. Jack. ...Jack diyor. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I didn't know anything about it. I didn't ask about drugs or money. Hiçbir şey bilmiyorum. Sana para ve uyuşturucuyu sormadım ki. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Good. I don't know anything. I'm a caddy. Güzel. Ben de bilmiyorum. Ben malzemeciyim. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I don't know anything about him. Adamı tanımıyorum ki. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Hey, you Teşekkürler, sen... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Looks good. Get it off. Milo, get it off. Not funny. Güzel görünüyor. Milo, çabuk al şunu. Hiç komik değil. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Have we ever had a couple more madly in love than these two? Bu çift kadar şeker bir çiftimiz daha olmuş muydu? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Oh, look, here's... Şuraya bak. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...I'm not naturally a romantic kind of guy. ...ben o romantik adamlardan değilim. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...to get her to actually say, "I love you. " ...için kafasına silah dayamanız gerekir. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
... and weaknesses, and yet They just love each other all the more. ...bilen ve hâlâ aşık olan iki insan... Birbirlerine delice aşık iki insan. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Well, we actually We crashed into a pond. Biz biraz... Arabayla bir gölete düştük de. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
"She Tasered me. " "Bana şok verdi." The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
If you could see yourself in that dress, cry. Kendini o elbiseyle görseydin kesin ağlardın. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Why can't people take responsibility for their shit and move on? Neden yaptıkları yanlışları üstlenip, hayatlarına devam etmezler? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Well, maybe everybody's afraid... Belki de herkes, suçluluğu kabul etmenin... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Absolutely. I mean, life Kesinlikle. Yani, hayatta... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Here... Bizim... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...is to our big, fat, ugly mistake. ...büyük, şişman, çirkin hatamıza. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Well, I Yani... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Hi, it's me. Oh, Steve? Selam, benim. Steve? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
No rush. Might not need them for a little bit, if you know what I mean. Aceleye gerek yok. Bir süre daha onlara ihtiyacım olmayabilir, anlarsın ya. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
But then she said, "No, Milo, it was me. " O da "Hayır Milo, asıl ben her şeyi batırdım." dedi. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I thought maybe you and I Well, you thought wrong. Düşündüm de, belki ikimiz... Yanlış düşünmüşsün. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
If it's so familiar, you know you're sleeping on the couch. Madem eskiyi hatırladın, kanepede yatacağını da anlamışsındır. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I just wanna say thank you... Dün akşam için sana... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
... for a really lovely, lovely evening. No, Nic. ...teşekkür etmek istedim. Hayır Nic. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Irene will have me kill you. Seni bana öldürtecek. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
No, I Hayır, bu The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Come on, sweetheart. Thank you. Hadi tatlım. Teşekkürler. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Let me guess. A cute little butterfly on your shoulder? Dur tahmin edeyim. Omzuna küçük, şirin bir kelebek mi yaptıracaksın? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Well We're by appointment only. Aslında Sadece randevuyla çalışırız. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...go get me some beers. ...git bana bira getir. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...about right here. ...buralarda. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...pull up your shirt. ...elbiseni çıkar. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Earl. What happened? Give me the keys to your pickup. Earl, ne oldu sana? Kamyonetin anahtarlarını ver. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Okay. Okay. Come on. Peki. Tamam. Hadi. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
You are such a jerk. You know what you are? Tam bir pisliksin. Sen nesin peki? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...than deal with the guy who vowed to put up with your shit... ...kabul edecek birini bıraktın, seni öldürmek isteyen... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
... for the rest of his life. You know what? ...birinin peşine düştün. Konuşmak mı istiyorsun? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Not what I told you to say. Sorry. Böyle söylemeyecektin. Affedersin. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Hello. We have your girlfriend. I'm not his girlfriend. Alo. Kız arkadaşın elimizde. Onun kız arkadaşı değilim. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
How was I to know that a couple of Neanderthals wanted you dead? Bir çift mağara adamının seni öldürmek istediğini nereden bilebilirdim? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
It's a little outside of my jurisdiction, but we're under new management. Asıl amacımın biraz dışında, ama yeni patron böyle istiyor. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Tell your partner he's got about five seconds to release her... Ortağına söyle kızı bırakması için yaklaşık beş saniyesi var... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Did you hear that? You know what? Put Nic on the phone. Bunu duydun mu? Telefonu Nic'e ver. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Wait, Milo, I Stop shifting in your seat. Bekle, Milo, ben... Koltuğunda dönmeyi bırak. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Okay, if he's not here in 20 minutes Pekâlâ, eğer 20 dakika içinde burada olmazsa... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
You need ? Ne yapman...? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
So? So... Yani? Yanisi şu... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...she never told him where she was. ...ona nerede olduğunu söylemedi ki. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Ho, ho, ho, ladies. Happy Fourth. Oh, shit. That is Milo Boyd. 4 Temmuz kutlu olsun. Lanet olsun. Bu Milo Boyd. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
You were honest about your feelings? Duyguların hakkında sen çok mu dürüsttün? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I'm gonna kick your Amazo Shut up, you little pussy. Şimdi seni... Kes sesini ödlek herif. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
With you not being on the force anymore and everything... Artık yetkili olmayışınız dolayısıyla... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
... I'm not really supposed to Hey, Kenny, I don't have a lot of time. ...gerçekten yardımcı olamayaca... Kenny, fazla vaktim yok. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Why? It's the middle of the night. Taşınma işini bitirebilmek için çifte mesai yapıyoruz. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Lieutenant's got us working double to complete the move. Taşınma işini bitirebilmek için çifte mesai yapıyoruz. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
What move? To the new facility. Ne taşınması? Yeni tesise. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I heard they had to inventory something like 194,000... 194.000 adet kanıtın dökümünü... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I'll wait here for Bobby. Bobby'yi burada bekleyeyim. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Take the car. There's a pizza parlor on Yonkers. Anything but peppers. Arabayı sen al. Yonkers'ta bir pizzacı var. Biberli hariç hepsi olur. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
There is no way you're getting rid of me. Bu sefer benden kurtulamazsın. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Reason I got arrested. You can make all the jokes you want. Tutuklanma sebebim. İstediğin kadar dalga geçebilirsin... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
What ? Are you saying you ran over a cop? Yani... Polisi ezdiğini mi söylüyorsun? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...whose big, dumb, old police ass... ...kocaman, aptal, yaşlı bir polisin... ...kocaman, aptal, yaşlı atı önümde salınmaya başladı. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...swayed in front of my car as I was trying to pass it. ...kocaman, aptal, yaşlı atı önümde salınmaya başladı. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Yeah, for like... years. You're just You know Evet, hem de yıllarca. Sen var ya... Yani... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
... than it has to be. The bag's down. ...zorlaştırma. Koydum. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
You know, I gotta Aslında... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Yeah, I've been tracking him for the last couple of weeks. Son birkaç haftadır onun peşindeydim. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
You already shot one cop. Shooting another one's... Zaten bir polisi vurdun. Bir tane daha vurursan... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Not concerned about your future? It's time for you to go, asshole. Olacaklardan korkmuyor musun? Bundan sonrası seni bağlamaz göt herif. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Drop it. And I'm the only one who gets to call him "asshole. " At silahını. Ona sadece ben göt herif derim. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
That's right. He was gonna come clean, but by the time I got to his apartment... Doğru, Walter her şeyi açıklayacaktı, ama dairesine gittiğimde... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...he was already dead. ...çoktan ölmüştü. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
I'm just saying. Sadece söylüyorum. Bobby, elimde değildi. Öyle sandım. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
No, that is the aftereffects of horse tranquilizers... Hayır bu, kırık bacağıma bir veteriner tarafından... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...by a local veterinarian, Nicole. ...etkileri Nicole. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Oh, we had something beautiful and special and rare... Aramızda güzel ve özel bir şey vardı... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...but if these are the kinds of people you hang out with, you can forget it. ...ama eğer sen bu insanlarla takılıyorsan, başlarım ilişkimize! The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
If that's the way you really feel... Eğer istediğin buysa... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
For moments ago, I was barely able to walk... ...bir dakika önce, zar zor yürüyordum... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...but now, now I will run to your side with the ...ama şimdi yanına gelip... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Goddamn! Stewart? Lanet olsun! Stewart? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Do you know what I really wanna do? What? Ne yapmak istiyorum biliyor musun? Ne? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Yeah? Oh, yeah. Öyle mi? Evet. Tamam. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
You understand that, right? Oh, totally. Don't Anlıyorsun değil mi? Kesinlikle. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Yeah. Yeah. Evet. Evet. Teşekkür ederim. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
That's not gonna be an issue this time. Bu sefer bunu sorun etmeyeceğiz. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
We're actually doing this. Kesinlikle yapacağız. Evet yapacağız. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
Now, don't be mad, babe... Sinirlenme hayatım... The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
...if you come into it with anger and resentment. ...bir daha evliliği falan unut. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
It's the bounty hunter. İşte ödül avcısı. The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
How was your weekend, asshole? Did you set any more parades on fire? Hafta sonun nasıldı göt herif? Geçitlerde yangın çıkardın mı yine? The Bounty Hunter-5 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160880
  • 160881
  • 160882
  • 160883
  • 160884
  • 160885
  • 160886
  • 160887
  • 160888
  • 160889
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact