• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160889

English Turkish Film Name Film Year Details
You'll get the rest when you finish the job. Geri kalanını işi tamamladığında alacaksın. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Hurry, your plane leaves in one hour. Acele et, uçağın bir saate kadar kalkacak. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Are you sure the information is good? Bilginin sağlam olduğuna emin misin? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Good morning, sir. Morning. Günaydın, beyefendi. Günaydın. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
He is my friend. Kendisi arkadaşım olur. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
There's been a death in the family and I wonder if you've seen him? Ailede bir cenaze var ve onu gören var mı merak ediyorum? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Hey. Get in. Hey. Atla. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
What's wrong? We're blown. Ne oldu? Hapı yuttuk. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
How? We pushed it. We got lazy. Nasıl? Uyuyor muşuz. Tembellik ettik. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Idiot! Öküz! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
All right. That's twice now I've seen the same guy. I saw him in town. He was at the telegraph office. Pekala. Aynı adamı iki seferdir görüyorum. Kasabada telgraf hanedeydi. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Are you sure? How How can you be sure? It's just wrong. Emin misin? Nasıl emin olabiliyorsun? Yanlış. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
The guy, the car he's driving, what he's wearing... it's just wrong. Adam, kullandığı araba, giyinişi yanlış. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Look, Jason, let's stay calm. It could be anybody. This is real. Bak, Jason, sakin olalım. Sıradan biri olabilir. Bu gerçek. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
That's him. That's him right there. Get your head down. Silver Hyundai. Bu o. Şuradaki o. Eğ başını. Gümüş renkli Hyundai. Eğ kafanı. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
How far is he? Ne kadar uzakta? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
A hundred meters. Yüz metre. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Here, take the wheel. You're gonna drive. Direksiyona sen geç. Sen süreceksin. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Switch. Geç. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Just head to the bridge. Köprüye doğru sür. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Turn here. Cut through the field. Hang on. Buradan dön. Tarladan kestirme git. Sıkı tutun. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
All right, you keep going to the shack. I'll meet you there in one hour. Pekala, kulübeye doğru gitmeye devam et. Bir saate kadar seninle orada buluşuruz. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I'm gonna bail out on the other side of this bridge. It's the only way he can follow us. Köprünün diğer tarafına atlayacağım. Bizi takip edebileceği tek yol bu. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
What if it's not who you think it is? It's them. It's Treadstone. Ya düşündüğün kişi değilse? Bunlar onlar. Treadstone projesi ile ilgili. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Jason, don't do it. I don't want you to do it. Look, Marie, I warned 'em. Jason, yapma. Yapmanı istemiyorum. Bak, Marie, onları uyardım. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I warned them what would happen if they didn't leave us alone. Bizi rahat bırakmazlarsa olacaklar için onları uyardım. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
It's never gonna be over like this. I don't want... We don't have a choice. Böyle bitmesini istemiyorum... Tercih hakkımız yok. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Two of these explosive charges placed on the power lines, and one of them failed. Bu iki patlayıcı madde elektik şebekesine bağlanmış ve bir tanesi patlamamış. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'One failed. The fingerprint's from the one that didn't go off.' Biri patlamamış. Üzerindeki parmak izleri silinmemiş. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
And the Germans can't match it? [Man] No. Nobody's got it. Almanlardan eşleşen parmak izi yok mu? Hayır. Kimseninkine uymuyor. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
No. We checked out every database we could access. But we're hooked into Langley now. Hayır. Girebildiğimiz bütün veri tabanlarını kontrol ettik. Ama şimdi Langley'e bakıyoruz. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Run it. OK. Tarat. Tamam. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
What the hell's Treadstone? Treadstone nedir? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Get me a flight. We're going to Langley. Bana bir uçak ayarlayın. Langley'e gidiyoruz. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
SHEREMETYEVO INTERNATIONAL AIRPORT MOSCOW, RUSSIA SHEREMETYEVO ULUSLARARASI HAVA ALANI MOSKOVA, RUSYA The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Bourne? Bourne? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Done. İşi bitti. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
You're sure he's dead? Öldüğüne emin misin? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Because there's no room for... Çünkü ortalık çok karışık... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
It's finished. Bourne. The files. The fingerprint. Bourne. Dosyalar. Parmak izleri. Hepsi bitti. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I'll contact you in a month. Seninle bir aya kadar bağlantıya geçerim. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Two men dead, İki kişi öldü... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
...three million in cash gone, no Neski files, and all very public. ...üç milyon dolar nakit para, Neski dosyaları gitti, ve bunları herkes biliyor. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
This is still a clandestine agency, no? Burası hala gizli bir teşkilat, değil mi? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I don't view this event as a failure. Bu olayı bir başarısızlık olarak görmüyorum. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
You call it a success? We have a lead. Buna başarı mı diyorsun? Elimizde bir ipucu var. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
A fingerprint left by the assassin. Suikastçı parmak izi bırakmış. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Who is it? What can you tell me about Treadstone? Kim o? Bana Treadstone hakkında ne anlatabilirsin? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Treadstone? It's where the trail dead ends. Treadstone mu? İzin vardığı yer. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
If you want an answer, Cevap istiyorsan... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
you're gonna have to give me a level five SCI access. ...bana beşinci düzey SCI hakkı vermen gerekecek. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
We have a lead, Marty. Elimizde bir ipucu var, Marty. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
All right. You've got your clearance. Pekala. Yetkin var. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
But you're on a very short leash. Ama tasma kayışın çok kısa. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
And you'll give a full report to the group. I wanna know where you're going with this. Ve gruba kabarık bir rapor vereceksin. Bununla nereye varacağını bilmek istiyorum. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
NAPLES, ITALY NAPOLİ, İTALYA The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
PROJECT DEBRIEFING REPORT PROJE SORGU RAPORU The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
ABORTED MISSION. DESERTED. POSSIBLE DIAGNOSIS AMNESIA. GÖREV BAŞARISIZ OLDU. KAÇTI. MUHTEMEL TANI, HAFIZA KAYBI. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'Ward? ' Yes? Ward? Evet? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'Pamela Landy.' Hey, Pam. What can I do for you? Ben Pamela Landy. Merhaba, Pam. Senin için ne yapabilirim? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I was hoping you had some time for me. Time for what? Bana ayıracak zamanın vardır sanıyordum. Ne için? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I'm free right now, actually. That sounds ominous. Aslında şuan boşum. Kulağa iç karartıcı geliyor. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Let me check my schedule. Programıma bir bakayım. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Excuse me, I need to... Can I help you? Affedersiniz, bana... Yardımcı olabilir miyim? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Yeah, I'm here to see Mr. Abbott. 20 minutes? Evet, Bay Abbott ile görüşmek için geldim. 20 dakika? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Operation Treadstone. Treadstone Operasyonu. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Never heard of it. That's not gonna fly. Hiç duymadım. Yemezler. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
With all due respect, Pam, I think you might've wandered past your pay grade. Kusura bakma ama, Pam, bence geçenki ödenek konusuna geçebilirsin. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
That's a warrant from Director Marshall granting me unrestricted access Treadstone ile ilgili bütün personel ve malzemelere sınırsız erişim yetkisi aldım... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
to all personnel and materials associated with Treadstone. ...müdür Marshall verdi. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
So, what are we looking at? I wanna know about it. Eee, neye bakıyoruz? Bilmek istiyorum. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Know about it? It was a kill squad. Black on black. Bilmek mi? Bir ölüm mangasıydı. Kötüye kötü. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
We closed it down two years ago. Nobody wants to know about Treadstone.Not around here. İki yıl önce projeye son verildi. Burada kimse Treadstone'u bilmek istemez. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
So I think you better take this back to Marty and let him know exactly what you're doing. O nedenle, bence bunu Marty'e geri götür ve tam olarak ne yaptığını ona haber ver. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
He does. I've been down to the archives. I have the files, Ward. Haberi var. Arşivlere girdim. Elimde dosyalar var, Ward. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Let's talk about Conklin. What are you after, Pam? Conklin'den bahsedelim. Neyin peşindesin, Pam? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
You wanna fry me? You want my desk, is that it? Beni yakmak mı istiyorsun? Koltuğumu istiyorsun, değil mi? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I wanna know what happened. What happened? Jason Bourne happened. You got the files. Ne olduğunu bilmek istiyorum. Ne mi oldu? Jason Bourne oldu. Dosyalar sende. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Then let's cut the crap. O halde saçmalamayı keselim. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'Conklin had these guys wound so tight they were bound to snap. Conklin bu adamları ağır yaraladı adamlar kopmak zorunda kaldı. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'Bourne was his number one. Bourne onun bir numarasıydı. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'The guy went for a job, screwed the op, never came back. Adam işe çıktı, operasyonu berbat etti, bir daha geri dönmedi. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Conklin couldn't fix it, couldn't find Bourne, couldn't adjust. It all went sideways. Conklin durumu düzeltemedi, Bourne'u bulamadı, ayarlayamadı. Hepsi boşa gitti. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
So you had Conklin killed? I mean, if we're cutting the crap. Yani Conklin'i sen öldürttün. Yani, eğer saçmalamayı keseceksek. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I've given 30 years and two marriages to this agency.I've shoveled shit on four continents. Bu teşkilata iki evlilik ve 30 yılımı verdim. Dört kıtadaki pislikleri temizledim. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I'm due to retire next year but if you think I'm gonna sit here and let you dangle me with this, Gelecek sene emekli olacağım ama burada oturup kendimi baştan çıkartmana izin vereceğimi... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
you can go to hell. ...sanıyorsan cehennemin dibine gidebilirsin. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
And Marshall too. Marshall da. Bu tren Moskova'ya gidiyor. Moskova'ya neden gider ki? Marshall da. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
And Bourne? Where is he now? Ya Bourne? O nerede şuan? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Dead in a ditch.Drunk in a bar in Mogadishu. Who knows? Bir çukurda ölmüştür. Mogadishu'da bir barda sızmıştır. Kim bilir? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I think I do. I had a deal going down in Berlin last week Bence de öyle. Geçen hafta Berlin'de kötüye giden bir pazarlık vardı... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
During the buy, both our case officer and the seller were killed. ...satış esnasında olay yeri memurumuz ve satıcı öldürüldü. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
They were killed by Jason Bourne. Jason Bourne tarafından öldürüldüler. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
They're ready for us upstairs. Üst katta bizim için hazırlandılar. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
LONDON ENGLAND CIA SUBSTATION LONDRA, İNGİLTERE CIA ŞUBESİ The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Seven years ago, $20 million of CIA funds disappeared Yedi yıl önce, elektronik para havalesi yapılırken Moskova yüzünden... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
during a wire transfer through Moscow. ...CIA'in 20 milyon doları ortadan yok oldu. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
In the investigation that followed Akabinde ki soruşturmada... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
we were contacted by a Russian politician, Vladimir Neski. ...Rus politikacı Vladimir Neski ile temasa geçtik. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Neski claimed we had a leak and we'd been ripped off by one of our own. Neski, aramızda bir köstebek olduğunu ve içimizden biri tarafından soyulduğumuzu söyledi. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160884
  • 160885
  • 160886
  • 160887
  • 160888
  • 160889
  • 160890
  • 160891
  • 160892
  • 160893
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact