• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160892

English Turkish Film Name Film Year Details
Hub, this is Survey Two, she's getting on a tram. Merkez, burası Gözlem İki, kız tramvaya biniyor. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
She's getting on the tram. Zoom in on the tram. Kız tramvaya biniyor. Tramvayı büyüt. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Bourne's on the tram. Bourne tramvayda. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I don't think he's on the tram. He's on the tram. Tramvayda olduğunu sanmıyorum. Tramvayda. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Send them in to follow. Tell them to keep their distance. Takip etsinler. Onlara söyle mesafelerini korusunlar. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
OK, Delta, let's go. Get on it. Tamam, Delta, gidelim. Tramvaya binelim. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Tell her to hurry. There's nothing on the south side. Kıza acele etmesini söyle. Güney tarafında bir şey yok. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Alexanderplatz Station, 25 seconds. Alexanderplatz istasyonuna 25 saniye var. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
This is Survey Three. There's a lot of protesters here. Burası Gözlem Üç. Burada birçok protestocu var. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'There's no way we can cover her out there.' Kızı orada koruyabilmemizin imkanı yok. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Get her out of there. Go! Delta, move! Now! Kızı oradan çıkarın. Yürüyün! Delta, harekete geçin! Şimdi! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
She's not here. She's gone. Goddamn it! Kız burada yok. Gitmiş. Allah kahretsin! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
They are not on the tram. He's one guy! Tramvayda değiller. Adam tek kişi! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'Jason, please don't hurt me.' Jason, lütfen canımı yakma. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
What were my words? I said leave me alone, leave me out of it. Ne demiştim? Beni rahat bırakın, beni bulaştırmayın demiştim. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'I did. I swear. Jason, I told them that I believed you.' Söyledim. Vallahi. Jason, onlara sana inandığımı söyledim. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I'll ask you some simple questions. Sana basit bir soru soracağım. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
You're gonna answer me honestly, or I swear to God I'm gonna kill you. Doğru söyleyeceksin yoksa vallahi seni öldürürüm. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Delta, give me something. I need something. They're on it! They're on it! Delta, bir şey söyle. Bir şeylere ihtiyacım var. Araştırıyorlar! Araştırıyorlar! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Who's Pamela Landy? Pamela Landy kim? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'She's a task force chief.' Is she running Treadstone? Operasyon şefi. Treadstone'u o mu yönetiyor? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
No, she's the deputy director. Why is she trying to kill me? Hayır, müdür yardımcısı. Neden beni öldürmeye çalışıyor? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Last week an agency field officer tried to make a buy off of one ofher ops. Geçen hafta bir bölge ajanı, bir başka ajanı satın almaya çalışıyordu. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
He was trying to sell out a mole or something. Bir köstebeği filan ele vermeye çalışıyordu. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
And? You got to him before we did. Yani? Yani onu biz yakalamadan sen öldürdün. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I killed him? You left a print. Ben mi öldürmüşüm? Parmak izini bırakmışsın. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'They were partial prints that trace back to Treadstone.'They know it was you. Treadstone'a geri dönen izler vardı. Senin olduğunu biliyorlar. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
That is insane. Why are you doing this? Why come back now? Delilik bu. Bunu neden yapıyorsun? Neden şimdi geri dönüyorsun? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Landy will find... Stop. Stop. Landy bulacak... Kes. Kes. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Last week I was 4,000 miles away in India watching Marie die. Geçen hafta 4000 mil uzakta Hindistan'da Marie'nin ölüşünü seyrettim. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'They came for me and they killed her instead. Benim için geldiler ve benim yerime onu öldürdüler. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'This ends now.' Bu şimdi bitecek. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Find her. Kızı bulun. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
What do you people want with me? Why are you trying to frame me? Benden ne istiyorsunuz? Neden bana komplo kurmaya çalışıyorsunuz? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Please! I'm only here because of Paris.Abbott dragged us... Lütfen! Buraya Paris için geldim. Bizi Abbott sürükledi... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Abbott... Who's Abbott? Abbott... Abbott kim? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Conklin's boss. He shut down Treadstone. Is he here in Berlin? Conklin'in patronu. Treadstone'a o son verdi. Burada Berlin'de mi? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Yes. Did he run Treadstone? Evet. Treadstone'u o mu yürütüyordu? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Did he run Treadstone? Yes. Conklin reported to him. Treadstone'u o mu yürütüyordu? Evet. Ona Conklin rapor veriyordu. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Please. Please, I swear... Lütfen. Lütfen, vallahi... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
What was Landy buying? What kind of files? Landy neyi satın alıyordu? Ne tür dosyaydı? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Stuff on Conklin. It was something to do with a Russian politician. Conklin'le ilgili şeyleri. Rus politikacılar ile ilgili bir şeydi. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Neski. What are you talking about? Neski. Neyden bahsediyorsun? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Training is over... Training is over... Training is over... Eğitim bitti...Eğitim bitti...Eğitim bitti... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
When was I here in Berlin? What are you talking about? Berlin'e ne zaman geldim? Neyden bahsediyorsun? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
For Treadstone. You know my file. I did a job here. When? Treadstone için. Dosyamı biliyorsun. Burada bir iş yapmıştım? Ne zamandı? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
No, you never worked in Berlin before. Hayır, daha önce hiç Berlin'de çalışmadın. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
My first job. �n Berlin I did a Job here. You know my file. İlk işimdi. Burada Berlin'de bir iş yapmıştım. Dosyamı biliyorsun. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
You've never worked Berlin before. My first job! Daha önce Berlin'de hiç çalışmadın. İlk işim! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
No, your first assignment was Geneva. You fucking people! Hayır, ilk görevin Cenevre'de idi. Topunuzu sikerim! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I swear! I swear! I know I was here, Nicky! Vallahi! Vallahi! Buraya geldiğimi biliyorum, Nicky! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
It's not in your file. I know I was here! Dosyanda yok. Buraya geldiğimi biliyorum! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
It's not in your file, No, I swear... Oh, please.! Dosyanda bu bilgi yok, hayır, vallahi diyorum...lütfen! The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Pam, I want to show you something. It's Alexanderplatz. Pam, sana bir şey göstermek istiyorum. Burası Alexanderplatz. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
We got three levels, we got 15 tunnels. They're all converging in a five block radius. Üç tane hemzemin, 15 tünel var. Beş blok yarı çapında kesişiyorlar. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Over here, Luftschulzbunker. That was an old war shelter. Burası, Luftschulzbunker. Eski bir savaş sığınağı. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
How many men are there? Two coming down the back stairs. The rest, they're fanned out for a search. Orada kaç kişi var? İkisi arka merdivenlerden iniyor. Diğerleri arama için dağılıyor. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
What's our security situation here? Where, "here"? The ground? Buradaki emniyet durumumuz nedir? "Burası" neresi? Yer mi? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Here here. In the building. Check everything, Burası burası. Bina içi. Her yere bakın, merdiven boşluklarına... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
and recheck all the stairwells, hallways, everything. ...bütün koridorlara, her şeye bir daha bakın. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
It's done. Bakıldı. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
OK, let's go public. Release his photo to the Berlin police. Tamam, bildirelim. Berlin polisine resmini bildirin. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
And check out his story about the girlfriend in India too. I'm on it. Ayrıca Hindistan'daki kız arkadaşının hikayesini öğrenin. Araştırıyorum. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
You're in a big puddle of shit, Pamela, and you don't have the shoes for it. Büyük bir bok çukurundasın Pamela, ve buna uygun ayakkabın yok. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
He said he didn't know anything about Berlin. Berlin ile ilgili bir şey bilmediğini söyledi. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
He knew that Nicky was wearing a wire. Nicky'nin üstünde mikrofon olduğunu biliyordu. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Don't you think that was for our benefit? Bizim yararımıza olduğunu düşünmüyor musun? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
He didn't sound like a man in control to me.. Bana dinlendiğini bilen bir adam gibi gelmedi... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
We know he was in Berlin. His mind is broken. We broke it. And now... Berlin'de olduğunu biliyorduk. Hafızasını kaybetti. Biz kaybettirdik. Şimdi de... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
What now? Terminate him? You've been pushing that agenda ever since we got here. Şimdi ne olacak? Onu yok mu edeceksin? Buraya geldiğimizden beri bunu sen gündeme getirdin. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
He also said you were running Treadstone.Should we believe that too? Ayrıca Treadstone'u senin yürüttüğünü söyledi. Buna da mı inanmalıyız? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I'm convinced Bourne knows something. He knows that you're after him. Bourne'un bir şey bildiğine inanıyorum. Bildiği, peşindekinin sen olduğu. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
and in the interest of self preservation you might start with that. ...ve kendini korumak için bununla başlayabilirsin. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Check on those photos. Have they gone out? Yollamışlar mı şu resimlere bir bakın? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I need to show you something. Sana göstermem gereken bir şey var. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Vladimir Neski and wife found shot at hotel in Germany. VLADİMİR NESKİ VE KARISI ALMANYA'DAKİ OTELDE VURULMUŞ OLARAK BULUNDU. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
MURDER SUICIDE. MOSKOW MP NESKI AND WIFE FOUND DEAD IN BERLIN HOTEL. ÖLÜMÜNE İNTİHAR. MOSKOVA ASKERİ POLİSİ NESKİ VE KARISI BERLİN'DEKİ OTELDE ÖLÜ BULUNDU. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
All right, I finished my box work, but I wanted to show you before I showed Landy. Pekala, kutu işimi bitirdim ama Landy'e göstermeden önce sana göstermek istedim. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Came down here last night... Dün gece buraya geldim... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
because none of this is making any sense. ...çünkü bunların hiç biri bana mantıklı gelmemişti. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I'm with you... Conklin was a nut. But a traitor? Sana katılıyorum...Conklin manyağın tekiydi. Ama hain miydi? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
I just can't get there. What do you have, Danny? Orasını bilemiyorum. Ne biliyorsun, Danny? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
All right, you put a four gam Kel on here, it's gonna take out power to the building.You know that. Pekala. Buraya dört gam patlayıcı koyarsan binanın elektriğini götürür. Bunu bilirsin. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
There were two charges that were supposed to go off simultaneously. Eş zamanlı patlaması gereken iki patlayıcı vardı. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
The second one, the one over here, didn't go off. Buradaki, ikinci patlayıcı patlamadı. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Now, first of all, this is nothing. It's a sub line for the breaker above. Şimdi, her şeyden önce, bu önemli değil. Devre kesici için üstte bir alt hat var. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
And second, why put the charge all the way down here? İkincisi, patlayıcıları neden tamamen buraya koydu? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
If you're good enough to get in here and handle the gear, Buraya girmek için gayet iyiysen ve tertibatı halledebiliyorsan... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
you're good enough to know you don't need this. ...buna ihtiyacın olmayacağını gayet iyi bilirsin. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Bourne would know. Bourne biliyordu. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
It was staged? Is it a slam dunk? No. Oyun muydu bu? Kesin mi? Hayır. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
But what if somebody were trying to cover their tracks by blaming Conklin and Bourne? Ama peki ya biri Conklin ve Bourne'u suçlayarak izlerini korumaya çalışıyorsa? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
What if Bourne didn't have anything to do with this? Peki ya, Bourne'un bunların hiç biriyle alakası yoksa? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Show me again. All right. Well, you put... Bir daha göster. Pekala. Buraya... The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'Pull over. He's getting out. Arabayı kenara çek. Dışarı çıkıyor. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
'This is not a drill, soldier. We clear on that? ' Bu bir eğitim değil asker. Anlaştık mı? The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
This is a live project, and you're a go. Bu gerçek bir plan, ve sen görevlisin. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Good evening. How can I help? I want a room for the night. İyi akşamlar efendim. Size nasıl yardımcı olabilirim? Bir gecelik bir oda istiyorum. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Do you have a reservation? No. Rezervasyon yaptırmış mıydınız? Hayır. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
Actually, is room 645 available? I've stayed there before. Aslında, 645 numara müsaitse? Daha önce o odada kalmıştım. The Bourne Supremacy-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160887
  • 160888
  • 160889
  • 160890
  • 160891
  • 160892
  • 160893
  • 160894
  • 160895
  • 160896
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact