Search
English Turkish Sentence Translations Page 160950
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Artie, eat your toast. It's got crusts. | Artie, tostunu ye. Kararmış yerleri var. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
What? I don't like it when it's got crusts. | Ne? Kararmış yerleri olunca sevmiyorum. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
It's fine. Just eat it, okay? | Gayet güzel. Sadece ye onu tamam mı? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
You know what happens when you don't eat. | Yemediğin zaman ne olduğunu biliyorsun. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
This is my kangaroo, Nibbles, and we rescue injured kangaroos, | Bu benim kangurum, Nibbles, ve yaralı kanguruları kurtarıyoruz, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
and we keep him at home. | ve onları evde saklıyoruz. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Mr. Warr, don't forget the parent meeting. | Bay Warr, veli toplantısını unutmayın. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
In the hall after school if you can make it. | Gelebilirseniz okuldan sonra, okul salonunda. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
And he eats kangaroo pellets, carrots, | Ve kanguru yemleri yiyor, havuç yiyor, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
and we sometimes give him treats. | ve bazen ona şekerleme veriyoruz. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
And Nibbles sleeps in a pouch. | Ve Nibbles bir kese içinde uyuyor. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
We're talking about our animals. | Hayvanlar hakkında konuşuyoruz. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Sit down here. And when they are older, | Buraya otur. Ve büyüdükleri zaman, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
they don't need a pouch. | keseye ihtiyaç duymuyorlar. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Can he borrow your kitty? They go in a big yard. | Kediciğini ödünç alabilir miyiz? Büyük bahçeye gittiler. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
And this one's still in a heated pouch. | Ve bu hala ısıtılmış bir kese içerisinde. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
All right. What about you, Lucy? You want to talk about Tinker? | Pekala. Peki ya sen Lucy? Sen Tinker hakkında konuşmak ister misin? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Well, I learned to swim, | Pekala ben yüzmeyi öğrendim, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
and she teached me and I done the doggy paddle. | ve o bana köpek stili yüzmeyi öğretti. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
All right. Your turn, Johnnie. Who have you got? | Pekala. Senin sıran, Johnnie. Sende kimler var? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
This is my fish, and I like it | Bu benim balığım, ve ben onu seviyorum | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
because it's looking at me right now, for some reason, | çünkü şu an bir sebepten dolayı, bana bakıyor, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
and all my other fishes died. | ve bütün diğer balıklarım öldü. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Do you want to say something about the cat? | Sen kedinle ilgili birşeyler söylemek ister misin? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Cat food looks better than it tastes. | Kedi maması göründüğünden daha lezzetlidir. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
All right, who's next? | Pekala, sırada kim var? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
It's all there. Thanks. | Hepsi orada. Teşekkürler. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
It should be self explanatory. | Kendini anlatacaktır. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Good morning, ladies and gentlemen. | Günaydın, bayanlar ve baylar. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
We might as well start with sport. Joe, what have you got for me? | Her zamanki gibi sporla başlayalım. Joe, benim için neyin var? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
No rush. First up, cricket. We're leading... | Acele yok. En başta, kriket. Birinci sırada... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
No, no. Not you. Joe. | Yo, yo. Sen değil. Joe. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Yeah, we're... | Evet, biz... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
We're leading with | Biz şu anda... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
the Aussie touring party to India, | Hindistan'daki Assuie Turnuvasına liderliği paylaşarak gidiyoruz, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
who were well and truly stuffed in Jaipur | ve takım Jaipur'da iyi bir performans sergilemiş ve güven vermişti, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
by the Rajasthan Academy XI. | özellikle Rajasthan Akademi maçında izlemeye değerdi. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Good to have you back. Good to be back. | Seni geri kazanmak çok güzel. Geri dönmek çok güzel. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Hi. Joe Warr. Sorry I'm late. | Selam. Joe Warr. Özür dilerim geciktim. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
And thanks for sorting him out this morning. | Ve bu sabah onu düzene soktuğunuz için teşekkür ederim. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
I promise you he doesn't eat cat food. | Yemin ederim kedi maması yemiyor. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Well, not at home, anyway. We don't even have a cat. | En azından evde. Hatta bir kedimiz bile yok. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
So, how do you think he's doing? | Sizce nasıl gidiyor? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
I know it's only his first day back, but how does he seem to you? | Bunun daha ilk günü olduğunu biliyorum, ama size nasıl göründü? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
I'm... I mean, everyone grieves differently, | Ben... Yani, herkes farklı şekillerde yas tutar, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
I suppose. You know, there are some times where he plays happily | Sanırım. Bilirsiniz, zaman zaman mutlu bir şekilde oynuyor... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
and charts his mother's progress in heaven, and then other times... | ve annesinin cennetteki durumuyla ilgili konuşuyor, ve sonra birden... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
At some point every day, he collapses into a sort of coma. | Her günün bir noktasında, bir çeşit komaya giriyor. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Sinks to the floor and just lies there. | Yere uzanıyor ve orada öylece yatıyor. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Half an hour later, he gets up and carries on like nothing's happened. | Yarım saat sonra, ayağa kalkıyor ve hiçbirşey olmamış gibi devam ediyor. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
He has some very weird moods, but then so do I. So... | Bazen garip ruh hallerine bürünüyor, sonra ben de öyle oluyorum. O yüzden... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
You do actually know I'm not Artie's teacher? | Benim Artie'nin öğretmeni olmadığımı biliyorsunuz değil mi? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
I'm Lucy's mum. She's in Artie's class. Right. | Ben Lucy'nin annesiyim. Artie'nin sınıfından. Doğru. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
I'm actually just waiting for Miss West myself. | Ben kendim için Bayan West'i bekliyorum. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
But this morning, you were... I was just helping out. | Ama bu sabah siz de... Sadece yardım ediyordum. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Of course you were. Yeah. | Elbette öyle. Evet. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Is that Miss West? | Bayan West bu mu? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
She's a different person altogether. | Başlı başına değişik bir insan. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
I know. Spooky, isn't it? | Biliyorum. Korkunç değil mi? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Well, I'll just join the queue, then. | Pekala, o zaman ben de sıraya gireyim. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Are you sure you're not a teacher? Well, I do take them for art. | Öğretmen olmadığınıza emin misiniz? Pekala, onlara sanat anlatıyorum. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
So, how did it go? | Pekala, nasıl geçti? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
He seems to be doing rather better than I am. | Benim olduğumdan daha iyi idare ediyor sanırım. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
You know, if there's anything I could do, | Bilirsiniz, yardım edebileceğim birşey olursa, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
like, if you ever want me to take him for you... | mesela, onu sizin yerinize almamı isterseniz... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Really? Yeah. Absolutely. | Gerçekten mi? Evet. Kesinlikle. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Three mouths are as easy to feed as two, so... Be a pleasure. | Üç ağızı birden doyurmak iki ağızı doyurmakla aynıdır, o yüzden... zevkle. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
I'm in the buzz book. Sorry? | El kitabındayım. Pardon? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Here, give me your phone. | İşte, bana telefonunuzu verin. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
There we are. Now we've got each other's. | İşte oldu. İkimizde de birbirimizin telefonu oldu. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Hey! What are you doing? That hurt. | Hey! Ne yapıyorsun? Canım yandı. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
You must never do that! You never cross the road without me. | Bunu asla yapmamalısın! Bensiz asla karşıdan karşıya geçmeyeceksin. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Come on, Artie. I said I'm sorry. | Haydi ama, Artie. Üzgün olduğumu söyledim. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
He's hungry. That's why I'm shopping. | Karnı aç. Bu yüzden alışveriş yapıyorum. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
It's a bit pathetic, isn't it, both of you sulking like five year olds? | Biraz acınası bir durum, değil mi, ikinizde beş yaşındaki çocuklar gibi geziyorsunuz? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
How long are you planning on keeping this up? | Bunu ne kadar süre devam ettirmeyi planlıyorsun? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
I don't have any plans. Why don't you take him to Mum? | Plan yapmıyorum. Neden onu annenlere götürmüyorsun? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
We aren't meant to do these things by ourselves. | Biz hiçbir şeyi kendi başımıza yapmazdık. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
He's got no one to go to and say how mean you're being. | Gidip ona ne kadar kötü davrandığını söyleyebilecek kimsesi yok. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
That's true. That is definitely true. | Bu doğru. Bu kesinlikle doğru. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Hey, cheeky bum, come up here and sit with me. | Hey, koca yanak, buraya gel ve benimle otur. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Now, you see that puddle? Yeah. | Şimdi şu su birikintisini görüyor musun? Evet. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Now, don't miss. I won't! | Şimdi sakın ıskalama. Iskalamam! | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
On your markies, get your car keys, go! | İşaretimle, anahtarlar elde, gidelim! | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Now, you don't need to know anything | Artık, Michael Fred Phelps'in hız için yaratıldığını... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
about biology or fluid mechanics | tahmin etmek için biyoloji veya temel mekanik... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
to deduce that Michael Fred Phelps III is built for speed. | konusunda birşey bilmeniz gerekmiyor. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
He just looks so racy. | O tam bir yarışçı. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
If you ran your hands over his naked flanks, | Çıplak kanatlarında elinizi gezdirseniz, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
and, let's face it, you know you want to, | ve kabul edelim, bunu yapmak istediğinizi biliyoruz, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
his skin would feel as smooth as his Neoprene wetsuit. | derisi özel yapım mayosu kadar pürüssüz olduğunu hissedebilirsiniz. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
With his flipper feet and paddle hands, his 6'7" wingspan, | Yüzgeç gibi olan elleri, palet gibi ayakları, iki metrelik kol uzunluğuyla, | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
he must surely be the result | Amerika'nın muazzam biyolojik... | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
of some devilish American experiment in bionics. | deneylerinin açık bir sonucu. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Oh, hi. How was Sydney? Hey. Sorry I'm late. | Selam. Sidney nasıldı? Selam. Geç kaldığım için üzgünüm. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Hey, look who's here. Dada! | Hey, bak kim gelmiş. Dada! | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Give us a cuddle. | Bir kucak ver bakalım. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
He's been great. Haven't you? | Harikaydı. Ya sen? | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
He's eaten really well, and we washed Mac. | Oldukça iyi beslendi, ve Mac'i yıkadık. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |
Oh! That's where he was. I was looking for him everywhere. | Oh! İşte buradaymış. Her yerde onu arıyordum. | The Boys Are Back-3 | 2009 | ![]() |