• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1621

English Turkish Film Name Film Year Details
Mr. Brue. An honor. Bay Brue. Onur duydum. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
You have met my son Jamal? Oğlum Jamal ile tanıştınız mı? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Yes, and another at the door, I believe. Evet ve galiba kapıda ötekiyle de tanıştım. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Please sit. Oturun lütfen. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
As explained to you, Size izah edildiği,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
my client's situation in Germany is delicate. ...müşterimin Almanya'daki durumu çok hassas. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
These are the details of his offer. İşte teklifinin ayrıntıları. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
As you can see, there are specific requests for some money to be sent to Chechnya. Gördüğünüz üzere,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Hospitals and schools. Hastanelere ve okullara. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Perhaps this is a joke? Bu bir şaka galiba. Beni denemek için bir sıfır eklediniz. Bu bir şaka galiba? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
You have added a zero to test me. Beni sınamak için bir sıfır eklediniz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
The figure is correct. Rakam doğru. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Where did this money come from? Bu para nereden geldi? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
It has come to him in the form of an inheritance. Bu para ona miras olarak geldi. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
My client has come to regard it as unclean Müşterim parayı kirli olarak görüyor ve... Müşterim bu paranın kirli olduğunu düşünüyor... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
and seeks your guidance in disposing of it in a manner befitting your religion. ...ve dininize uygun şekilde ondan kurtulma noktasında... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
You're an honorable man, I believe that. Onurlu bir adamsınız, buna inanıyorum. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
But tell me, why should I trust you? Ama söylesenize, size neden güveneyim? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We must trust each other surely. Kesinlikle birbirimize güvenmemiz gerekiyor. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I am willing, under my client's instruction, Müşterimin talimatı doğrultusunda,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
to arrange for significant funds to be transferred to you. ...kayda değer fonların size transfer edilmesini ayarlamaya hazırım. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
You are known as a religious man. Dindar birisi olarak biliniyorsunuz. Güvenilir birisi olarak. Dindar ve güvenilir biri olmakla tanınıyorsunuz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I accept you will direct this money Bu parayı onun hedeflediği amaca yönlendireceğinize inanıyorum. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Why this urgency? Bu acelelik niye? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
My client's legal status in Germany is insecure. Müşterimin Almanya'daki yasal statüsü güvenli değil. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I would recommend you accept this gift now, Bu bağışı şimdi kabul etmenizi öneririm. Bu bağışı hemen kabul etmenizi öneririm,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
because he may not be in a position to offer it much longer. Çünkü uzunca bir süre bunu sunacak... ...zira daha uzun süre bunu teklif etme konumunda olmayabilir. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Here. Thanks. Buyur. Sağ ol. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Dr. Abdullah, may I introduce your benefactor, Issa Karpov, Dr. Abdullah sizi bağışçınız, lssa Karpov,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
and his lawyer, Miss Richter. ...ve avukatı Bayan Richter' ile tanıştırayım. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Please tell me, Lütfen söyle bana,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
why you have decided to make this generous gift? ...neden bu cömert bağışı yapmaya karar verdin? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Are you under duress? Tehdit altında mısın? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
It is unclean money, sir. Temiz bir para değil, bayım. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
It belongs to a man who has done great evil. Büyük kötülükler yapmış bir adama ait. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
My father. Yani babama. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I wish to be free of him. Ondan kurtulmak istiyorum. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Whose sins do you renounce by making this gift? Bu bağışı yaparak kimin günahlarını terkediyorsun? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
The sins of my father. Babamın günahlarını. Babamın günahlarını. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
And your own sins? Ya kendi günahların? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I believe you feel lost, Kendini kaybolmuş, Tanrı ve sevgiden yoksun hissettiğine inanıyorum. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
You must choose the path of Allah. Allah'ın yolunu seçmelisin. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Only then will you be truly free of this burden. Ancak o zaman bu yükten kurtulmuş olacaksın. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I am satisfied, Mr. Brue, that his offer is genuine. Teflifinin samimi olduğu inandım, Bay Brue. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Wonderful. Harika. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
This is a list of charities, with their banking details, Bunlar banka detaylarıyla birlikte hayır kurumlarının listesi. Bu, doğrulamanız için banka detaylarıyla birlikte olan derneklerin listesi. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
It seems in order. Uygun görünüyor. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I will await further instruction. Bir sonraki talimatı bekleyeceğim. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Michael. Michael. Berlin'e hoş geldin. Michael. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Welcome to Berlin. Berlin'e hoşgeldin. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Everyone got my report? Herkes raporumu aldı mı? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
You need to concentrate on Burgdorf, Ministry of the Interior. İçişleri bakanı Burgdorf'a yoğunlaşmalısın. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
The final decision will be his. Nihai karar onda olacak. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I'm going to need passports for Karpov and the Turks. Karpov ve Türkler için pasaporta ihtiyacım olacak. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We don't do passports. Pasaport yapmıyoruz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
He gave the lawyer his word. Avukata söz verdi. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I did, and this time I want it to mean something. Verdim, ve bu sefer bir anlamı olmasını istiyorum. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
It's up there. Yukarıda. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We've checked every name on the charity list. Dernek listesindeki tüm isimleri kontrol ettik. Hepsi temiz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Herr Bachmann, please. Bay Bachmann, buyurun. Bay Bachmann, lütfen. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
You're looking at me, at us, Bana, bizlere bakıyorsunuz. Bana, bize bakıyorsunuz,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
but we don't exist, not legally, not officially, ...ama biz yasal ve resmi olarak yokuz,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
because German intelligence needs a job to be done ...çünkü Alman istihbaratı Alman yasalarının izin vermeyeceği... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
that German law won't let it do, ...bir işin yapılsını istiyor, o yüzden ben ve adamlarım... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We stay on the streets. Sokaklarda duruyoruz. Kontrolü sağlıyoruz. Sokaklarda kalıyoruz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We make the weather. Vaziyeti kontrol ederiz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Our sources don't come to us, we find them. Kaynaklarımız bize gelmez, biz onları buluruz. Kaynaklarımız bize gelmez, onları biz buluruz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We become their friends. Onların arkadaşı oluruz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Their brothers, their fathers, Gerekirse ağabeyleri, babaları ve sevgilileri. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
When they're ours, and only then, Avucumuzda olduklarında, ancak o zaman... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
we direct them at bigger targets. ...onları daha büyük hedeflere yöneltiyoruz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
It takes a minnow to catch a barracuda. İskarmoz yakalamak için galyon, köpekbalığı için de iskarmoz gerekir. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
A barracuda to catch a shark. Bir köpekbalığını yakalamak için de bir baraküda. Balık tutmam Bachmann. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I don't fish, Herr Bachmann. Ben balık tutmam, Bay Bachmann. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
It's a metaphor, Erhardt. Bu bir mecaz, Erhardt. Sadece bir mecaz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We take our time. İşi aceleye getirmeyiz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We watch. We wait. İzleriz. Bekleriz. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We see what Allah provides. Allah ne verecek diye bakarız. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Well, this time Allah has provided Issa Karpov and his ill gotten millions. Bu sefer Allah, lssa Karpov ve onun haram paralarını verdi. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
As you can see from the report my team has compiled, Ekibimin derlediği rapordan anlayacağınız üzere,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Dr. Abdullah has provided an extensive list of his favorite charities ...Dr. Abdullah geniş bir listede o paraları almasını istediği... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Each one of those charities has been CIA cleared. Bu derneklerin her biri CIA tarafından temiz bulundu. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
It is my belief he will replace one of the names on this list with another. Düşüncem, bu listedeki isimlerden birini başka biriyle değiştireceği yönünde. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Seven Friends Navigation Company. Seven Friends Deniz Nakliyat Şirketi. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
What kind of proof can you show us? Bize nasıl bir kanıt gösterebilirsin? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Proof is what we're looking for. Bizim de aradığımız şey kanıt zaten. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
If this Abdullah, Eğer bu Abdullah,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
if this barracuda, if I've understood the metaphor, Eğer bu iskarmoz, mecazı doğru anlaydıysam,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
takes the bait, ...oltaya gelirse,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
with what leverage will you secure his cooperation? ...hangi nüfuzla onun işbirliğini koruyacaksın? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
On the negative, Olumsuz tarafta,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
threat of prosecution, prison, ...kovuşturma açma, hapis,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
public humiliation, discrediting of his charities, ...alenen aşağılama, derneklerinin itibarını sarsma,... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
deportation of his wife and children. ...karısını ve çocuklarını sınır dışı etme gibi tehditler. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
I choose the positive. Ben olumlu tarafı tercih ederim. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Amnesty, citizenship, for which he has applied half a dozen times. Af, defalarca başvuru yaptığı vatandaşlık hakkı. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
Now we are offering citizenship to financiers of terror? Terör finansörlerine vatandaşlık mı teklif ediyoruz şimdi de? Şimdi de bir terör finansörlerine vatandaşlık mı teklif ediyorsun? A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
You are all familiar with the operational plan? Harekat planından hepinizin bilgisi var. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
We have three hours to apprehend Abdullah and make him ours Abdullah'ı anlamak, avucumuza almak ve... A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
and get him back home before anyone notices. ...kimse fark etmeden onu eve döndürmemiz için üç saatimiz var. A Most Wanted Man-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1616
  • 1617
  • 1618
  • 1619
  • 1620
  • 1621
  • 1622
  • 1623
  • 1624
  • 1625
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact