Search
English Turkish Sentence Translations Page 1641
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l did everything for you! l lived my whole life for you! | Ben senin herşeyindim! Bütün hayatımı senin için yaşadım! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
And you think you can end it like this? | Şimdide böyle bitirebileceğini mi sanıyorsun? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
You use me and then just throw me away? 'Goodbye, Amanda'? | Beni kullanıktan sonra "Elveda Amanda diyerek kurtulacağını mı sanıyorsun? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
ls that what you're saying? ls that what I'm thinking? | Bunları sen mi söylüyorsun? Yoksa ben mi düşünüyorum? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
What about our past? What about our future? | Geçmişimiz ne olacak? Geleceğimiz ne olacak? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
What about my future? ls that what I'm thinking? | Benim geleceğim ne olacak? Bunları ben mi düşünüyorum? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l may be a figment of your imagination, but l also have rights! | Ben belki senin hayal ürünün olabilirim, ama aynı zaman da da varım! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
ls that so? Then call your lawyer! | Öyle mi? O zaman ara avukatını! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l love you, Pedro. | Seni seviyorum, Pedro. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
lsn't that what you always wanted? Precisely, Amanda. | Senin istediğin hep bu değilmiydi? Kesinlikle, Amanda. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
All l ever wanted was to be loved by someone, | Benim tüm istediğim bir kişiye aşık olmaktı, | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
and not by nobody. | Görünmez birisine değil. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Goodbye, Amanda! | Elveda, Amanda! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro... no... | Pedro... Olamaz... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, let me in! | Pedro, Beni içeri al! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Open the door, Pedro! | Kapıyı aç, Pedro! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, Let me in! Pedro! | Pedro, içeri al! Pedro! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
So, how are you? Everything okay? | Ee,nasılsın? Bir sorun yok değil mi? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Everything is under control. | Herşey kontrolum altında. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
And that little problem of ours? lts buried away. | Ufak bir problemimimiz dahi yok değil mi? Tarihe gömdüm hepsini. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Now you've just got to promise me, swear that this will stay between us. | Şimdi bana bir söz vermeni istiyorum, Yemin et bu olanlar aramızda kalacak. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Ok, on one condition... Between us. | Tamam,ama bir şartla... Aramızda. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
On the condition that you tell me if you start dating again. Deal? | Bir ilişkiye başladığında bana haber vermek şartıyla. Anlaştık mı? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Deal. Deal. | Anlaştık. Anlaştık. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, we need to talk. | Pedro, konuşmamız lazım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
What's that look? Seems like you've never seen me. | Niye beni hiç görmemiş gibi bakıyorsun ki bana. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Are you going to pretend that l don't exist? | Ben yokmuşum numarası yaptığını mı sanıyorsun sen? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedrão, Pedro... | Pedrão, Pedro... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Are you sure you're all right? What? I'm fine. | İyi olduğuna emin misin? Ne? Ben iyim. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
So, you're doing fine? | Yaa,iyisin demek? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
You used me and you're going to pretend that our love is over? | Beni kullandın şimdide aşkımız bitti rolleri mi yapıyorsun? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro! Talk to me! | Pedro! Konuş benimle! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Please, listen to me. | Lütfen, Beni dinle. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, stop, talk to me. | Pedro, kes, Konuş benimle. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Look at me. Pedro! | Bana bak. Pedro! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, I'm talking to you! | Pedro, Sana diyorum! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Governor, it gives me great pride... | Sayın Valimiz, bize büyük şeref verdiniz... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'll start screaming in here! | Şimdi çığlık atacağım! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'm honored to introduce you | size en iyi Trafik kontrolörlerini | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
to the finest traffic controllers. | tanıtmaktan gurur duyarım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
These men and women who work... | Buradaki personaller hiçbir baskı altında | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
under any kind of pressure. | kalmadan işlerini en iyi yapanlardır. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Shut the hell up! This is insane! | Kes sesini seni lanet olası! Delimisin sen! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Shut up! Show me some respect! | Kes Sesini! Biraz Saygılı ol! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'm at work! My colleagues... | İşteyim! Arkadaşlarım ... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
This is unacceptable... | Bu kesinlikle kabul edilemez... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Shut up! Shut the hell up! | Kes sesini! Kes şu lanet sesini! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
You're fired! You're fired! | Kovuldun! Kovuldun! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
KNOWlNG HOW TO LOVE LOVE YOURSELF AND CURE YOUR LlFE | SEVMEYİ BİLMEK KENDİNİ SEV VE HAYATINI TEDAVİ ET | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
GlVE A CHANCE TO DESTlNY | KADERİNE ŞANS VER | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, you're not going to get rid of me so easily. | Pedro, beni öyle kolayca üzerinden atamazsın. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, open the door! | Pedro, kapıyı aç! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'll keep on knocking! | Tokmaklamaya devam edeceğim! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, open the door! | Pedro,aç kapıyı! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
A last chance to destiny. | Kaderine son bir şans. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Open it! | Aç şunu! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Get out of my life! You're sick! | Çık artık hayatımdan! Hastasın Sen! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'll keep on knocking! You have to open it! | Tokmaklayacağım sürekli! Kapıyı açman lazım! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, open the door! You've got to listen to me! | Pedro, aç kapıyı! Beni bir kez dinle! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, open it! | Pedro, aç şunu! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Was there ever any other woman for you? I'm going to make your life miserable! | Senin için başka bir kadın böyle yapmış mıydı? Hayatını berbat edeceğim senin! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
No, no, Pedro! | Hayır,Hayır, Pedro! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro! Open the door! Pedro! | Pedro! Aç kapıyı! Pedro! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Open it, let me in! | Aç şunu, içeri gireyim! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, open the door! | Pedro, Aç kapıyı! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, please! | Pedro, yalvarırım! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro! Open the door! | Pedro! Aç kapıyı! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro! Let's talk? | Pedro! Konuşalım mı? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro! No, Pedro! | Pedro! Hayır, Pedro! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
This... Pedro! | Bu... Pedro! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
is the story of a man | olmayan birinin | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
who fell in love with a woman who did not exist. | aşkına düşen bir adamın hikayesidir. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
This is the story of a man who fell in love... | Bu hikayede Erkek,bir kadına... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
with a woman... | aşık olmuştur... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
who did not exist. | ama kadın gerçek değildir. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
A CHANCE TO DESTlNY 'TRAVELLlNG CHANGES YOUR LlFE' | KADERİNE ŞANS VER 'HAYATINDAKİ DEĞİŞİKLİĞE YOLCULUK' | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
No, l don't believe it! | Olamaz, inanamıyorum! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Burying yourself up in Minas Gerais is simply unbelievable. | Kendini Minas Gerais* a gömmek kesinlikle kabuledilemez. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
That's where we were born. | Burası bizim doğduğumuz yer. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
That's nothing more than an abandoned farm, Vitória. | Victoria,Artık çiflikleri terketmenin zamanı geldide geçiyor. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to study, write. | Çalışmaya gidiyorum sadece. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Our parents would be happy. | Hem ebeveynlerimizde mutlu olur. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
ls this because of the neighbor? | Bunlar komşun yüzünde değil mi? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l don't believe it! Janete, it's because of the neighbor. | İnanamıyorum! Janete, hepsi komşusu yüzündemiş. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l still don't understand what you saw in that guy. | Needen bu kızı farkedemiyor hala anlamış değilim. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Or heard, for that matter. Vitória, what did you see in that guy? | veya duymuyor, ne farkeder. Vitória, Ne gördün ki bu adamda? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
And you're going to run away without finding out? | ne yani sebepsiz yere mi buralardan kaçıyorsun? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
The movers are coming in on Wednesday. | Nakliyeciler Çarşamba günü gelecek. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
So it's got to be today. | Pekala,bugün olacak bu iş. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
He was just himself. | O artık kendi başınaydı. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
The End. | Son. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
'THE lNVlSlBLE WOMAN' BY PEDRO ALBUQUERQUE | 'GÖRÜNMAZ KADIN' YAZAR PEDRO ALBUQUERQUE | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
It's only the doorman. | Kapıcı olmalı. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
It's only the doorman. | Kapıcıdır canım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l don't think you know me. I'm your neighbor. | Beni tanıyormusun bilemiyorum. Ben yan komşunuzum. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Neighbor? Yes. | Komşu? Evet. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l don't have sugar and... | Şekerim kalmamışta... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Again! | Yine mi! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
What's this place? Where am l? | Burası neresi? Nerdeyim ben? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
It's the hospital. Why? What happened? | Hatanedesin. Niye? Ne oldu ki? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |