Search
English Turkish Sentence Translations Page 1640
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Honey? Amanda! Has anyone seen my wife? | Tatlım? Amanda! Karımı gördünüz mü? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Have you seen my wife? No, l haven't, sir. | Karımı gördünüz mü? Hayır,hiç görmedim,efendim. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Have you seen my wife? | Karımı hiç görmedin mi? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
This is the kind of thing that, if people in Brazil had any scruples... | Bu netür bişeydir Tanrım, Bu Brazilyalılarda hiç mi vicdan kalmadı... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Honey? Amanda? Oh, my! | Hayatım? Amanda? Of olamaz! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Where were you? The movie has already started! | Neredesin? Film başlamak üzere! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
How why did you leave downstairs? | Alt kattayken nasıl çıktın buraya? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
They were giving me a hard time because of the tickets. | Biletleri verdiğimde elemanlar bana zorluk çıkardılar. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
The movie! | Film başlıyor! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
What's this? You pervert! | Bu ne ya? Seni sapık! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
This is love, lady. Asshole! | Aşk budur, bayan. Aşağılık herif! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
You're the asshole, man. Respect other people's feelings. | Aşağılık olan sensin. Diğer insanlara hiç mi saygın yok. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
You're supposed to do that in the bathroom! | Kendini banyonda sanıyorsun herhalde! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing? This is outrageous. | Napıyorsun sen? Bu yaptığın rezillik. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Are you waiting for someone? | Birisini mi bekliyordunuz efendim? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
No, it's just the two of us. | Hayır,biz zaten iki kişiyiz. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
As you wish. Here's the menu. | Siz öyle diyosanız öyledir. Buyrun Menünüz. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'll go get another one. | Başka bir tane getireyim efendim. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
That guy is not well. | Bu adam iyi değil aşkım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Look, wine... | Bak, şarap... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Honey. Order me some water. | Tatlım. Bana bir su söyler misin. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I need to go to the bathroom. | Benim lavobaya gitmem lazım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Right now? Please, come back soon. | Şimdi mi? Lütfen acele et olur mu?. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Amanda is sitting there. It's her chair. | Oraya amanda oturuyor. O sandalye ona ait. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Amanda is here, she'll be right back, then you'll understand everything. | Amanda burda, birazdan geri gelecek, geldiğinde herşeyi anlayacaksın. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Are you all right? | Sen iyi miisn? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
There's no Amanda here. I'm Paula, ok? | Amanda diye biri yok burada. Ben Paula, tamam mı? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
She must have gone back home. That's it. That must be it. | Eve geri dönmüş olmalı Evet,evet kesin eve dönmüştür. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro... you're dating a woman who is unreal. | Pedro... Sen hayali bir kadınla çıkıyorsun. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I think she's amazing too. | İnanılmaz demek istedin sanırım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
No, she's not amazing. She's invisible. | Hayır,muhteşem değil. O Görünmez. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
lnvisible. She doesn't exist. | Görünmez. Hiç yok anlayacağın. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
She's a figment of your imagination. | O senin bir hayal ürünün. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'm calling the police. No, no, no! | Polisi arayacağım. Hayır,Hayır,Hayır! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Don't do that. You're going to end up in jail. | Bunu yaparsan eğer, Kendini hapiste bulursun. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, listen to me. | Pedro, beni dinle. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I was at the movie theater. I was there when you arrived. | Ben sinema salonundaydım. Sen orada iken bende o taraftaydım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I saw the whole incident with the tickets. | Bütün bilet mevzuusunu gözlerimle gördüm. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Believe me my friend, you were by yourself! | Bana inan dostum ama, orada yalnız başınaydın! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Are you crazy? You're out of your mind! | Delirdin mi sen? Kafayı yemişsin sen! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'm engaged to her. | Ben onla nişanlandım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
For the past 2 months! | Üzerinden 2 ay bile geçti! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
All right. Then show me a picture of her. | Pekala madem öyle. Onun bir resmini göstersene bana. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Marina took my camera. And Amanda doesn't like having her picture taken. | Marina kameramı almıştı. Zaten Amanda da resim çektirmekten hiç hoşlanmaz. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
here's what you're going to do: | Ne yapacaksın biliyormusun: | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
you're going to take a picture of both of you together. | sizin ikinizin de aynı karede olduğu bir fotoğraf çekeceksin. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
You just have to press here. All right? | Buraya basman yeterli. Kabul mü? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Only to prove that you're an asshole. Okay. | Bunu sadece senin bir pislik olduğunu kanıtlamak için yapacağım. Öyle olsun. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'm out of here. I'll be home if you need me. | Ben çıkıyorum. İhtiyacın olursa ben evde olacağım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
What happened? You vanished! | Ne oldu? Nere kayboldun yine! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l don't like that friend of yours. What friend? | Şu arkadaşını hiç sevmedim. Ne arkadaşı? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
The one who interrupted our dinner and who just left your apartment. | Akşam yemeğimizi bölen ve daha henüz buradan çıkan arkadaşını. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Amanda, Carlos is my best friend. | Amanda, Carlos benim en iyi arkadaşım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
He wants to split us up. | O ilişkimizi bitirmemizi istiyor. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
It's no that. He's just concerned. About what? | Yoo,sandığın gibi değil. O sadece biraz kaygılı. Niye kaygılıymış? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
He thinks that I'm going crazy. | Benim delirdiğimi düşünüyor. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Are you? Crazy about you. | Sen mi? Seninle olduğum için. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
He thinks... | O senin hiç var olmadığını... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
that you don't exist. | sanıyor. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Oh, really? What does he want? That l disappear? | Hadi canım? Ne istiyormuş? Benim gözden kaybolmamı mı? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Don't say that, l couldn't take it. | Böyle deme, Kesinlikle imkansız bu. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
He just asked... | Bir fotoğrafımımızın olup olmayacağını... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
if l could take a picture of you. | sordu bana. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Of us. l don't like photos. | Bizim. Fotoğraf çekinmekten hoşlanmam. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l know, butjust one photo... | Biliyorum, ama sadece bir tanecik... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
To... | Bu... | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
To prove that we exist. | Bu bizim ispatımız için. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'm not some trophy for you to parade around | Ben senin o cins arkadaşların için | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
for your sexist friends. | etrafında alay konusu olamam. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
So, did you take a look? | Ee, çekebildin mi? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l couldn't open the damned file! | lanet olası dosyayı açamadım! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Or were afraid of opening by yourself? | yoksa kendi kendine açılmaktan mı korktu? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Hey, 'Batman'. Tell the 'Boy Wonder' that I'm watching him. | Hey, 'Batman'. Söylediklerini "Boy Wonder" a anlat. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Did it open? | Açıldı mı? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Do you get it now? Got it. | Anladın mı şimdi? Anladım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Do you understand why I'm so crazy about her? | Neden bu kadın için delirdiğimi anlıyor musun şimdi? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l understand that you're completely out of your mind. | Evet artık kesinlikle senin aklını kaçırdığını anladım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'm right here. Are you? | Geldim canım. Sen misin? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah? But you're not here. | Evet tabi? Ama burada değilsin. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l can explain. | Açıklayabilirim. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Explain what? That you don't exist? | Neyi açıklayacaksın? Var olmadığını mı? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l was waiting for the right moment to tell you. | Ben sana anlatmak için en uygun zamanı bekliyordum. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Oh, really? And when was going to be? At our wedding? | Hadi yaa? Ne zaman olacaktı o acaba? Evlendiğimiz zaman mı? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Better, when our first son was born? | Yoo,çocuğumuz olduğu zaman en iyisi, değil mi? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l was just trying to help you help yourself. | Ben sadece sana yardım etmeye çalışmıştım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
You fooled me! No, you fooled yourself! | Beni aptal yerine koydun! Hayır, bunu kendi kendine yaptın! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
You made me look like an idiot! | Gerizekalı gibi görünmeme sebep oldun! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Didn't want the ideal woman? | Ben senin istediğim ideal kadın değilmiydim? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l might not me real, but l am ideal. | Gerçek olmayabilirim, ama ideal bir kadınım. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l was so naive. Of course! There are no ideal women. | Ne kadarda safmışım. Elbette! İdeal bir kadın vardı. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
The word is self explanatory: ldeal belongs to the world of ideas. | Kelimeler zaten kendini açıklıyor: İdeal dünyanın kabul ettiği tek idealdir. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
So, l do exist, in your imagination. Your love is proof of that. | Ne yani, Ben varım, ama senin hayal gücünde. Aşkın bunu kanıtlamadımı? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
I'm talking to myself in my living room, as if it were a normal thing to do. | Normal birşeymiş gibi şuan kendi odamda kendi kendime konuşuyorum. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
You're not talking to yourself. | Kendin Kendine konuşmuyorsun. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
What? l can hear you. | Ne? Seni duyabiliyorum. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
l don't want you listening to me! | Beni dinlemeni istemiyorum! | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Pedro, I'll die without you. | Pedro, Ben sensiz ölmeyeceğim. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Goodbye, Amanda! Goodbye, Amanda? | Güle Güle, Amanda! Ne demek bu? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
Goodbye, Amanda. | Hoşçakal, Amanda!. | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |
What do you mean? Goodbye, Amanda? | Elveda! demekle ne kastediyorsun sen? | A Mulher invisivel-1 | 2009 | ![]() |