Search
English Turkish Sentence Translations Page 1650
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
but even if I had gone there 100 times, I wouldn't have called you. | Oraya 100 kere gitseydim bile, seni aramazdım. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
But when I saw you falling down, | Ama düştüğünü gördüğüm zaman, | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I felt so sad. | çok üzgün hissettim. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I'm embarrassed... | Beni utandırdın... | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I am always the loser. | Her zaman bir zavallıyım. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Why do you say that? | Niçin böyle söylüyorsun? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
You haven't cried because of me. | Benim yüzümden ağlamadın. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I love you. And I really love you. | Seni seviyorum. Gerçekten. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Let's get married. | Hadi evlenelim. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
What? Let's do it. | Ne? Sadece yapalım. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Married? Are you kidding me? Marry me! Marry me! | Evlilik mi? Benimle dalga mı geçiyorsun? Evlen benimle! Evlen benimle! | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Guess what my dream is. | Benim rüyamın ne olduğunu tahmin et. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Marry me! No. | Evlen benimle. Hayır. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Marry me. | Evlen benimle. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Dying in a strange land. What? | Yabancı bir yerde ölmek. Ne? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Drink all night and die before the sunrise, | Bütün gece iç ve çingeneler gibi sokakta | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
like gypsies on the street. | güneş doğmadan önce öl. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I'll go out every night. No problem. | Her gece dışarıda olacağım. Sorun değil. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Go out till late. I said no problem. | Geç saate kadar. Sana sorun değil dedim. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Some nights I won't sleep at home. | Bazı geceler evde uyumayacağım. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
See? If love cools off, you'll hate me. | Gördün mü? Eğer aşkın ateşi azalırsa, benden nefret edeceksin. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Do you think I haven't thought about that? | Bunu düşünmediğimi mi sanıyorsun? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
It doesn't matter to me? | Bu bence önemli mi? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Of course it does. | Tabii ki önemli. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
But marriage is death to love affairs. | Ama evlilik aşkı öldürür. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I will take you to the tomb of a love affair. | Seni bir aşk ilişkisinin mezarına götüreceğim | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
And I will bury all your passions. | ve bütün tutkularını gömeceğim. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Let's do it anyway. No way. | Yine de yapalım. Olmaz. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Honestly it's not that I haven't thought about marriage, But... | Dürüst olmak gerekirse, evlilik hakkında düşünmedim değil, ama... | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I am almost there. | Neredeyse oradayım. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Ina, Are you hung over? You okay? | Ina, rahatsızlandın mı? İyi misin? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Let me see, Without me what would you do alone? | Bakmama izin ver. Bensiz tek başına ne yapabilirsin? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
HONG Myeong bo! | HONG Myeong bo! | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Fighting! | Mücadele! | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Marry me... | Evlen benimle... | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Myeong bo, thank you! | Myeong bo, teşekkürler! | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Three things that made me happy that summer when I was 32. | 32 yaşındayken yazın beni mutlu eden üç şey. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Honey! | Tatlım. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
First, | Birincisi, | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Honey! | Tatlım! | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
My wife. | o benim karım. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Wait up, ok? | Bir saniye. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
You got wet in the rain? | Yağmurda ıslandın mı? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Just here a second. | Bir dakika bekle. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
It's fantastic, honey. | Olağanüstü, tatlım. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
It is like walking in the rain naked. | Bu yağmurda çıplak yürümek gibi. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Second, | İkincisi, | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
watching soccer games late at night. | gece geç vakite kadar maç izliyorum. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Third, | Üçüncüsü, | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
watching soccer games | maçları gece geç vakite kadar | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
with my wife late at night. | karımla beraber izliyorum. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Ronaldo! Ronaldo! | Ronaldo! Ronaldo! | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Did you see it? Did you? | Bunu gördün mü? Gördün mü? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
It was luck. | Sadece şans. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Wow, he is so cool. | Vay, çok harikaydı. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
See? No matter how strong their will is, Real will beat Barcelona. | Gördün mü? Ne kadar istekli olurlarsa olsunlar; Real, Barselona 'yı yenecek. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, that's funny, Barca will win. | Evet, çok komik, Barca kazanacak. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I said Real wil be the winner. | Real kazanacak dedim. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
At the debut game of Di Stefano, Real won 5 0. | Di Stefano'nun ilk maçında Real 5 0 kazandı. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
And 7 years ago, they beat Barca 5 0. | Ve 7 yıl önce, Barca'yı 5 0 yendiler. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
But Barca is ahead of Real in the standings. | Ama Barca istatistiklerde Real'in üstünde. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Don't regret that statement later, Let's make a bet. | Bu söylediğine pişman olmayasın sonra. İddaya girelim. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
With pleasure. | Zevkle. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Betting money is disrespectful to Barca. | Para ile bahis Barca 'ya saygısızlık olur. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Fine fine, What about meeting the winner's wishes? | İyi, iyi. Karşılığında kazananın dileği ne olacak? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Good, You bet on the name of Zidane. | İyi, ben bahisimi Zidane 'a oynuyorum. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Isn't it on Barca? | Barca 'ya oynamıyor musun? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Fine. Go ahead. | İyi. Devam et. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I am notjust any old Real fan. | Sadece ben herhangi bir eski Real fanatiği değilim. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Up until now, Real and Barcelona have competed 143 times. | Bu güne kadar, Real and Barselona 143 defa karşılaştılar. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
63 wins, 25 ties, 55 loses. | 63 galibiyet, 25 beraberlik, 55 yenilgi. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Of course, the 63 wins are for Real. | Tabii ki, 63 defa kazanan Real 'di. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Real is ahead by as many as 8 wins, got it? | Real 8 galibiyetle önde, anladın mı? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
You're right, But that's only for Primera Liga. | Haklısın ama bu sadece Premier Lig için geçerli. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
There are matches other than Primera Liga. | Premier lig dışında da karşılaştılar. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
There is Spanish Cup, the Champion's League, | İspanya kupası, Şampiyonlar ligi, | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
and friendlies. Aren't they matches? | ve dosluk maçları. Öyle değil mi? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
All matches combined. | Tüm maçları birleştirdiğinde. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
It's 221, not 143. | 221 olur, 143 değil. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
And Barca is ahead in the results with 92 wins 46 ties 83 loses. | Ve Barca 92 galibiyet, 46 beraberlik ve 83 yenilgi ile önde olur. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
You've got it? | Anladın mı? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Okay okay Fine then, What's your wish? | Tamam, tamam. İyi. Öyleyse isteğin nedir? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Hold your breath. | Nefesini tut. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
It's huge and vast. | Büyük ve derin olsun. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
I don't have one now, Let's save it. | Şu an yapamam, hakkın saklı kalsın. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Saving with interest, alright? | Faiziyle beraber, tamam mı? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
You have to do it next time. | Bir dahaki sefere yapmak zorundasın. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Swear on Zidane Promise? Okay, okay. | Zidane 'ın üstüne yemin eder misin? Tamam, tamam. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Promise, Seal. | Söz. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Look! Look! | Bak! Bak! | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I am moved to tears, I knew Enrique could do it. | Gözyaşlarına boğuldum, Enrique 'nin yapacağını biliyordum. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
If you ask me what my wish is, I can tell you instantly. | Eğer dileğimin ne olduğunu sorsaydın, anında söylerdim. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
My one wish... | Tek isteğim... | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
is that you love only me. | sadece beni sevmen. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
She sometimes doesn't answer the phone, | Bazen telefonu cevaplamaz, | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
comes home at dawn. | eve sabaha karşı gelir. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
As you can see, I do my best to ignore it. | Gördüğün gibi, görmemezlikten gelmek için elimden geleni yapıyorum. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Of course, sometimes I explode. | Tabii ki bazen de patlıyorum. | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
My sweetheart, you were waiting up for me? | Sevgilim, beni mi bekliyorsun? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |
Do you know what time it is? | Saat kaç biliyor musun? | A nae ga kyeol hon haet da-1 | 2008 | ![]() |