Search
English Turkish Sentence Translations Page 1688
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I do. I feel that everybody's done the best that we... | İnanıyorum. Herkes elinden geleni yaptı biz... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
that they know how. | ...nasıl olduğunu biliyorlar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
You'd like it for to be | Şöyle olmasını isterdiniz... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
a very simple armed robbery that went bad, | ...basit bir silahlı soygunda işler kötü gitti... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
but all the research that I've done, | ...ama yaptığım tüm araştırmalar... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
all the reports that I've read, | ...okuduğum tüm raporlar... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I have to believe it's more complicated than that. | ...bundan çok daha karışık olduğuna inandırıyor beni. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I think that the department was not prepared | Sanırım bölüm buna hazır değildi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
for something of that enormous nature. | ...bu kadar büyük yapıdaki bir olaya. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
There's a lot of agencies wouldn't be ready for it. | Bunun altından kalkamayacak bir sürü birim var. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I mean, even in this day and age, | Yani bugün, bu çağda bile... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
there are agencies that wouldn't be ready | ...hazırlıklı olmayan birimler var. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
for a situation like that. | ...böyle bir duruma hazır olmayan. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I have to really praise the detectives | Gerçekten de Las Cruces Polis Biriminde... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
with the Las Cruces Police Department, | ...çalışan dedektifleri övmem gerekir. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
the police officers, | ...polis memurları... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
all the other agencies that assisted us in this particular case | ...bu özel davada bize yardım eden diğer tüm birimler... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
because they were very diligent. | ...çünkü çok çalıştılar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
They worked long hours. | Uzun saatler boyunca çalıştılar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
They went without sleep. | Uyumadan göreve devam ettiler. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
They went without lunch breaks. | Öğlen yemeklerine gitmediler. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
We've had over a thousand suspects. | Binden fazla şüphelimiz vardı. BAŞKOMİSER FRED RUBIO 1996 | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
We've done everything humanly possible, | Her şeyi mümkün olduğunca insan gücüyle yaptık... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
scientifically, | ...bilimsel olarak... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
from getting a hypnotist | ...bir hipnozcudan yardım alarak... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
to getting psychics | ...medyumlardan yardım alarak... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
from getting... | ...yardım alarak... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
you name it, | ...adını siz koyun. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
profiles from D.C. Investigations, | ...Kolombiya Bölgesindeki soruşturma profilleri... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
but every time that we get a lead, | ...ne zaman bir ipucu elde etsek... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
somebody throws a wrench in there. | ...birisi önümüze taş koydu. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
A lot of people are keeping information, | Bir sürü insan bildiklerini saklayıp... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and they are giving it to us six years later... | ...6 yıl sonra bizimle paylaşıyorlar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
either because they were scared, | ...ya korktukları için... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
because maybe now their conscience has gotten to them, | ...çünkü şimdi vicdanlarına yenik düştüler... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and they're calling us, | ...ve bizi arıyorlar... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
so this is what we're waiting for. | ...bizim beklediğimiz de buydu. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
We're waiting for that piece of information | Bu bilgi parçasını bekliyorduk... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
that can help us solve it | ...çözümlememize yardım edecek... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
because we really don't have suspects. | çünkü gerçekten de elimizde şüpheliler yok. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
All we have are composites. | Elimizdekini hepsi birleşimler. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
You always have regret | Her zaman pişmansınızdır... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
that it wasn't pursued | ...devam ettirilmediği için... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
to the point where the individual... Excuse me. | şüphelilerin...affedersiniz. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
...where the individuals were caught | ...şüphelilerin yakalandığı noktaya kadar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and prosecuted to the extent of the law. | ...ve yasanın uzatmasına dava açmadığınıza. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Nowadays with forensic technology, | Bugünlerde adli tıp teknoloji... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I mean, it's... | Yani... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Almost anything can be analyzed | Neredeyse her şey analiz edilip... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and discovered whether or not it's part of your case or not. | ...sizin davanıza ait olup olmadığı bulunabiliyor. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Back in 1990, I think, | 1990'lara döndüğümüzde, sanırım... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
DNA was just barely in its infancy. | ...DNA, hemen hemen emekleme dönemindeydi. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
If we were able to utilize forensics now, back then, | ...o zamanki adli tıp bölümünü bugünkü cihazlarla donatabilseydik... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I think that there would be | Sanırım elimizde... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
a lot more evidence | ...işimize yarayacak... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
available to us. | ...bir sürü kanıtımız olurdu. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I'm confident that they committed a crime | Öncesinde ya da sonrasında, bir suça... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
either before or after. | ...karıştıklarından eminim. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
These guys... This was not something new to them, | Bu herifler..Bu onlar için yeni bir şey değildi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
so we need to keep that in mind | ...Ne görmüş olabileceğinizi düşündüğünüzde... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
when you're thinking about what you may have seen. | ...bunu hatırlamalıyız. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
There's someone else besides these two people | Bu iki insanın dışında neler olduğunu bilen... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
that know what happened. | ...birisi daha var. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
A documentary filmmaker is on a crusade. | Bir belgesel yapımcısı bunun mücadelesini veriyor. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
He wants to revive memories of an unsolved mass murder | 20 yıl kadar önce New Mexico ve tüm... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
that shocked New Mexico and the rest of the nation | ...ülkeyi şok eden faili meçhul bir... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
nearly 20 years ago. | ...toplu katliamın anılarını canlandırmak istiyor. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
They called it the Las Cruces Bowling Alley Massacre. | Adına Las Cruces Bowling Salonu Katliamı dediler. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Stuart Dyson with the story. Stu? | Stuart Dyson bize hikayeyi anlatacak. Stu? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Eric, the filmmaker, has been hard at work | Eric, film yapımcısı çok çalıştı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
in Las Cruces, El Paso, | ...Las Cruces, El Paso'da... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and here in Albuquerque, too, | ve burada, Albuquerque'de de... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
talking with survivors, cops, | ...kurtulanlarla, polislerle konuştu... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and the families of those who lost their lives | ...ve hayatlarını kaybedenlerin aileleriyle. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
when two gunmen | ...iki silahlı adam... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
shot seven people in the head, | ...yedi kişiyi kafalarından vurduğunda... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
execution style. | ...infaz tarzında. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Where's the rest of the money? | Paranın geri kalanı nerede? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
It's in there. Show me. | Orada. Göster bana. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Unsolved Mysteries | Çözülememiş sırlar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
re enacted the massacre | ...katliam tekrar canlandırıldı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
a few months after it happened in February 1990, | ...Şubat 1990'da gerçekleştirilmesinden bir kaç ay sonra... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
the gunmen methodically shooting seven people in the head, | ...silahlı kişi metodik olarak 7 kişiyi başından vuruyor... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
killing four of them... | ...dördünü öldürüyor... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
6 year old Paula Holguin | ...6 yaşındaki Paula Holguin... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
and her 2 year old sister Valerie Teran, | ...ve O'nun 2 yaşındaki kardeşi Valerie Teran... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
their dad Steve Teran, | ...babaları Steve Teran... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
their friend Amy Houser, just 13. | ...ve sadece 13 yaşındaki Amy Houser... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Filmmaker Charlie Minn | ...Film yapımcısı Charlie Minn... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
saw the Unsolved Mysteries episode on NBC and never forgot it. | NBC de Çözülemeyen Sırlar'ın o bölümünü görmüş ve hiç unutamamış... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
And I said to myself, "Someone has to resuscitate this story." | Kendi kendime dedim ki "Birisi bu hikayeyi hayata döndürmeli." | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
It's too important. | Çok önemli. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Too many innocent lives were taken, kids. | Bir sürü masum hayatlar alınmış, çocuklar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I mean, we had a 2 year old shot. | 2 yaşında vurulan bir kızımız var. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
Cinematographer Ryan Hall is from Cruces, | Cruces'li Görüntü Yönetmeni Ryan Hall... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
just a kid when it happened. | ...olay olduğunda çocuktu. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
I remember hearing about it, I think, when I was in middle school, | Duyduğumu hatırlıyorum, sanırım orta okuldaydım... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
but then not really much after that, | ...ama gerçekten aklımda çok şey kalmadı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
every once and a while. | ...her şey bir anda oldu ve geçti. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |
It does kind of fade, | Bir nevi soldu... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | ![]() |