• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1731

English Turkish Film Name Film Year Details
Huh? No, no. No? Ha? Hayır. Hayır mı? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, sure. Hayır eminim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You look like hell, by the way. Berbat görünüyorsun bu arada. A Perfect Man-1 2013 info-icon
That would be the, uh, glow of freedom. Özgürlüğün parıltısından olabilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You, on the other hand, look absolutely stunning. Aksine sende çok çekici görünüyorsun. A Perfect Man-1 2013 info-icon
How about a nice stroll in the vondelpark? Vondelpark'da gezintiye ne dersin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Vondelpark? Vondelpark? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, vondelpark. Evet, Vondelpark. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Sunlight, tourists, sounds good. Günışığı, turistler güzel görünüyor. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, okay? Tamam mı? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Good. Yeah, fine. Güzel. Olur. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Go get the kids, will you? Git çocukları getir, olur mu? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Uh, yeah, yeah. Tamam. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It's a little stifling in this apartment. Bu apartman biraz boğucu. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, might be the coat, Martha. Mont yüzünden olabilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
James, come on. James, hadi ama. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Uh, cheeseballs. Peynirtopları. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I just couldn't get away from him today. Bugün uzaklaşamadım onda. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Get away? Uzaklaşma? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, Nina is gone, so I thought, we... Nina gittiğine göre biz... A Perfect Man-1 2013 info-icon
Pieter: Want to go? Gidiyor muyuz? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah! Let's go. Hadi gidelim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Martha, you ready? Martha hazır mısın? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Think you can get rid of the bottle? Şişeden kurtulmayı düşünüyor musun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
It's legal to drink in public, pieter. Halk arasında içmek serbest. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It's one of the reasons I moved to Amsterdam. Amsterdam'a taşınma sebeplerimden birisi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I know, but we might run into a client, come on. Biliyorum ama bir müşteriye gitmemiz gerekebilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You know, I never quite trust a guy who hasn't spent En azından bir gece hapiste... A Perfect Man-1 2013 info-icon
at least a night in jail. ...kalmayan adama güvenmem. A Perfect Man-1 2013 info-icon
How do you know I haven't? Kalmadığımı nerden biliyorsun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
He knows, pieter. Biliyor, Pieter. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah? Think you know me so well? Beni çok iyi tanıdığını mı düşünüyorsun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, that's the problem. I do. Sorun şu ki evet. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I've had my wild days. Benim de çılgın zamanlarım oldu. A Perfect Man-1 2013 info-icon
What did you do, pee in public? Ne yaptın? Sokağa mı işedin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Little warm for the leather, isn't it? Deri giymek için biraz sıcak değil mi? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Come on, James. Hadi ama James. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You know quite well it's a symbol of love. Çok iyi biliyorsun ki bu sevginin sembolü. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Martha: Right, pieter? Değil mi, Pieter. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Why are you defending him? Neden onu savunuyorsun. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm not defending him. I, you know... Onu savunmuyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Thought you might be a little warm, that's all. Biraz sıcak olabileceğini düşündüm. O kadar. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You have an erratic sense of loyalty. Tutarsız bir sadakat anlayışın var. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Why didn't you call me? Beni neden aramadın? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Wasn't a good time. İyi bir zaman değildi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm leaving him. Onu terkedeceğim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Course, he doesn't know it yet, but that's pieter. Elbette daha bilmiyor ama o Pieter. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Right there? İşte orda. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It just... it doesn't work for me anymore. Benim için daha fazla yürümeyecek. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It will be rough on the kids, Çocuklar için zor olacak. A Perfect Man-1 2013 info-icon
but now that you're free, I thought... Ama artık özgürsün, ben düşün... A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, no, Martha. Hayır, hayır Martha. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm... I'm feeling a lot of things right now, Şu an çok fazla şey hissediyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
but freedom is very low on the list. Ama özgürlük listenin en sonunda. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I couldn't bring myself to sit down Bu kadar kirli bir eve... A Perfect Man-1 2013 info-icon
in an apartment so filthy. ...oturmaya gelemezdim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, well, opening the windows Evet, tabi camları açmak... A Perfect Man-1 2013 info-icon
isn't gonna make it any cleaner, ma. ...daha temiz yapmayacak anne. A Perfect Man-1 2013 info-icon
"Hello, mother." "Merhaba, anne." A Perfect Man-1 2013 info-icon
"Thanks for stopping by, mother." "Uğradığın için teşekkürler anne." A Perfect Man-1 2013 info-icon
"Thanks for caring about me "Bu zor zamanımda beni A Perfect Man-1 2013 info-icon
in my hour of need, mother." düşündüğün için teşekkürler anne." A Perfect Man-1 2013 info-icon
Do you have to be so dramatic all the time? Her zaman bu kadar dramatik olmak zorunda mısın? A Perfect Man-1 2013 info-icon
I thought drama would be in the spirit of things, Bence drama olayların ruhu sayılır. A Perfect Man-1 2013 info-icon
considering what happened here the other night. Geçen gece olanları düşünürsek. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, well, maybe, uh... Evet, belki. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Maybe I'm tired of considering the other night. Belki de geçen geceyi düşünmekten sıkılmışımdır. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I don't think you've started yet. Başladığını sanmıyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
What are you doing, James? Ne yapıyorsun James? A Perfect Man-1 2013 info-icon
I don't know, ma. Why don't you tell me, huh? Bilmiyorum anne. Neden sen söylemiyorsun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Do you think you're the only man Karısının sabah kahvesi sonrası... A Perfect Man-1 2013 info-icon
to discover his wife doesn't look as good over morning coffee ...şampanya ve mumışığında olduğu kadar güzel olmadığını... A Perfect Man-1 2013 info-icon
as she did over champagne and candlelight? ...keşfeden tek erkek olduğunu mu sanıyorsun. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Thank you. I had no idea it was so simple. Teşekkür ederim. Nasılda anlamadım. Çok basitmiş. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You just solved the riddle of male sexuality. Erkek cinselliğinin bulmasını çözdün. A Perfect Man-1 2013 info-icon
So what is your excuse? Peki o zaman bahanen ne? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Men are dogs, right? Erkekler köpektir, değil mi? A Perfect Man-1 2013 info-icon
They just hump the nearest bitch, En yakın sürtüğün üstüne atlarlar. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and it doesn't mean anything. Ve hiçbir anlamı yoktur. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Dogs don't make choices! 1 Köpekler seçim yapmaz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Okay, I made the wrong choice. Tamam, yanlış bir seçim yaptım. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Is that what you want to hear? Duymak istediğin bu mu? A Perfect Man-1 2013 info-icon
I fucked up. Hata yaptım. A Perfect Man-1 2013 info-icon
People fuck up. İnsanlar hata yapar. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Don't you want to see the face of the one you love Sabahları uyandığın zaman sevdiğinin yüzünü... A Perfect Man-1 2013 info-icon
when you wake up in the morning? ...görmek istemiyor musun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Don't blame her for growing up first. İlk o akıllandığı için onu suçlama. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Wait a minute, wait a minute, no. Bir dakika, bir dakika. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Who the fuck are you to tell me anything about relationships? Sen kimsin ki bana ilişkilerden bahsediyorsun. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You think I don't remember what it was like, huh? Nasıl olduğunu hatırlamadığımı mı sanıyorsun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
If you're such a... Eğer sen... A Perfect Man-1 2013 info-icon
Such a fucking expert, mom, bu kadar uzmansan anne. A Perfect Man-1 2013 info-icon
tell me, how come you could never stay married? Söyle bana neden hiç evli kalamadın. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm better in theory than in practice. Teoride pratikten daha iyiyim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Consider it a family trait. Aile vasfı olarak düşün. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Man: Met wim. Met wim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hi, wim, this is James ferguson. Merhaba, wim, James Ferguson. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hello, James. Uh, nice party. Merhaba, James. Güzel parti. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yes, it was. Evet öyleydi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Listen, I was wondering if you've, uh, heard anything from Nina. Merak ediyorum acaba Nina'dan haber aldın mı? A Perfect Man-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1726
  • 1727
  • 1728
  • 1729
  • 1730
  • 1731
  • 1732
  • 1733
  • 1734
  • 1735
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact