Search
English Turkish Sentence Translations Page 177867
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Try it out. Go down and check the board. | Listeleri kontrol ediniz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Please stay away from the walls. | Duvardan uzak durduğunuz için teşekkürler. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Little Fury goin'all the way for the win. | Little Fury kazanıyor. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Gimme "D"stop for Lane Number 3. | Bir "D freni" görelim 3. kulvar. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Gimme "E"stop for Lane Number 3. | Bir "E freni" görelim 3. kulvar. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Gimme "K"stop to Lane Number 3. | Bir "E freni" görelim 3. kulvar. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
That is K.S. For Lane Number 3. | Bir "KS Freni" geldi 3. kulvardan. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
All right. Comin' to the line. | Şimdi yarış çizgisine. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Little '55 runnin'hot rod. Number one. | 55 model modifiye yarış arabası. Formunda gözüküyor | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Little '55 really sounds strong. | Sesinden güçlü olduğu ortada. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Tree come down. | Ok gibi fırladı | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Little '55 comes out of the hole real strong. | 55'ten çok iyi bir kalkış. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Real lean soundin little '55. | 55 parkuru inletiyor. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Goin'down the big quarter mile. He gonna run well into the 12s. | 400 metreyi 12 saniyenin altında tamamlayacak. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Around the block. | Turlayalım. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I think there's someone following us. | Takip ediliyoruz sanırım. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Where'd Harry run off to? | Harry nereye kayboldu? | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Oh, I think he's settin' up a grudge race over there somewhere. | Yarış ayarlamak için bir yerlerini yırtıyor. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Oh, he's crazy, man. He won't even qualify. | Kafayı yemiş lan. Yarışa bile almazlar adamı. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Yeah, well, he's been pretty weird lately, all right. | Zaten son zamanlarda bir garip. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I'll see you all up at Vic's after I shut old Sam down. | İhtiyar Sam'in hesabı gördükten sonra Vic'in mekanda buluşuruz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
We'll be in D.C. Tomorrow night for dinner. | Yarın akşam yemeği vaktinde Washington'da oluruz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
We're goin' against a 'Vette. | Bir Vette'yle yarışacağız. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I put up the tools against 300. | 300 dolara karşı malzemeleri koydum. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I gotta check the valves. | Supapları kontrol etmem lazım. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
She's runnin' fine. Beautiful. | Araba iyi çalışıyor. Güzel. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
After D.C. We'll go on down to Florida. | Washington'dan Florida'ya geçeceğiz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
They've got some nice beaches down there. | Güzel sahilleri var. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Comin' to the line, a little '55 Chevrolet... | Çizgiye 55 model küçük bir Chevrolet geliyor | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
goin'down against Mr. Barthall and CH 1. | Rakibi Bay Barthall. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I got a good lead on 'em. | Bayağı önlerine geçtim. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
They ain't gonna catch me now. | Hayatta yakalayamazlar artık. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
We'll take their pinks and we'll go to New York. Right? | Anahtarlarını alıp New York'a gideceğiz, değil mi? | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
That's right. | Tabii ki evet. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
The tires didn't bite out of the hole. | Lastiklerin tutuşu iyi değildi. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I just barely got him. | Zar zor geçebildim herifi. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
They split. Let's go. | Yola çıktılar. Haydi gidelim. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Don't matter. We don't want the Goat anyway. | İyi oldu. O uyuz kızla bir işimizin olmaması lazım zaten. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Okay. She's gonna burn you. | Anladık. Sana çok çektirecek. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Then we'll go on. | Yedikten sonra yola devam ederiz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Doesn't matter where. | Arada bir yemek yiyebileceğimiz bir yer bulduktan sonra... | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Here's the way it's gonna be. | Olacakları anlatayım sana. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
When we get the Cobra, we're gonna go to Florida. | Cobra’yı kazanıp Florida’ya gideceğiz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
And we're gonna lie around the beach and just gonna get healthy. | Sahilde güneşlenip keyfimize bakacağız. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Let all the scars heal. | Yaralarımızı saracağız. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Maybe we'll run over to Arizona. | Oradan da Arizona’ya geçeriz belki. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
The nights are warm and... | Arizona’nın geceleri sıcak... | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
the roads are straight. | …yolları da düzdür. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
And we'll build a house. | Kendimize bir ev yaparız. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Yeah, we'll build a house. | Evet, kesin yapalım ya. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Because if I'm not grounded pretty soon... | Artık bu aralar durulmazsam... | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I'm gonna go into orbit. | ...iyice serseri mayın olacağım. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Take it easy, man. You're gonna kill us. | Yavaşlasana oğlum. Bizi öldüreceksin. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Baby. | Güzelim. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I gotta get some food. I'm fallin' asleep. | Bir şeyler yiyip sonra da uyuyacağım. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Food. Breakfast. | Kahvaltı yapabileceğimiz bir yerdeyiz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Champagne, caviar, chicken sandwiches under glass. | Şampanya, havyar, servis tavuk burger. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Bacon and eggs, over light. Coffee, toast, jelly. | Orta pişmiş yumurtalı pastırma. Kahve, ekmek ve jöle alalım. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
And tea. | Çay da olsun. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Maybe we ought to go to Chicago. | Chicago’ya da gidebiliriz aslında. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I got some connections in Chicago that are out of sight. | Kimsenin izini süremeyeceği bağlantılarım var orada. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I don't want to go to Chicago. | Chicago’ya gitmek istemiyorum. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
That's cool then. | Sorun değil. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
We'll check out New York. | New York’a bir bakarız. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
We passed 'em five miles back. | 8, 9 kilometre önce geçtik onları. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Where? | Nerede geçtik? | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I said, where? | Nerede dedim? | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
It's gonna take a long time. | Anlatması biraz uzun sürer. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
You'll have to pull over first. | Kenara çeksene önce. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
They're at a diner on the right side of the road. | Yolun sağındaki bir lokantadaydılar. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I figured we'd go on up to Columbus, Ohio. | Columbus Ohio’ya gitmeyi düşünüyorum. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
There's a man there who's got some parts he wants to sell real cheap. | Çok ucuza parça alacağımız bir tanıdığım var. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
No good. | Olmaz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
This is a bitch of a car. | Araban kız gibiymiş. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Yeah, yours isn't bad either. | Seninki de fena değil. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
What do you got in it? What's it worth to you to find out? | Nasıl bir motoru var? Öğrenmek için ne kadar verebilirsin? | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Fifty. See ya. | Elli dolar. Görüşürüz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Make it a hundred. | Yüz olsun. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Where do you guys race around here? | Nerede yarışıyorsunuz? | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Down at the old airport. | Eski havaalanının orada. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Nice set of wheels you have here. | Makine sağlammış. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
How far are you goin'? New York City. We're on a 10 day leave. | Nereye gidiyorsunuz? New York’a. 10 günlük iznimiz var. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Well, you're in luck. | Şanslısınız. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I can take you all the way. | Tüm yolculuğunuzu benimle yapabilirsiniz. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
What's it got, 390 horse? | Kaç beygir? 390 mı? | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Yeah, 390. | Evet, 390. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I won it flat out. | Bir yarışta kolayca kazandım. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I was drivin' a '55 stock Chevy across country and I got in a race with this G.T. O... | 55 model modifiyesiz Chevyimle ülkeyi turlarken... | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
I beat the G.T.O. By three hours. | Üç saat fark attım G.T.O’ya. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Of course, the guys in the G.T.O. Couldn't drive worth a damn. | GTO’yu kullanan heriflerin şoförlüğü beş para etmezdi elbette. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
But I'll tell you one thing. | Bir şey diyeyim mi size. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
There's nothin' like buildin' up an old automobile from scratch... | Her şeyiyle modifiye ettiğin eski bir arabayla... | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
That'll give you a set of emotions that'll stay with you. | Hayatın boyunca unutamayacağın şeyler yaşıyorsun. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
Those satisfactions are permanent. | Bu keyfi asla unutamazsın. | Two-Lane Blacktop-1 | 1971 | ![]() |
but the thing is, I'm just not in the habit | ...üç kuruş için arabamı hurdalarla yarıştırmak gibi bir huyum yoktur. | Two-Lane Blacktop-2 | 1971 | ![]() |
But I keep my cool. | Ama ben istifimi bozmuyorum. | Two-Lane Blacktop-2 | 1971 | ![]() |
and the only time they come out of the ground | Yüzeye çıktıkları tek seferde derilerinden kanat gibi şeyler çıkarırlar. | Two-Lane Blacktop-2 | 1971 | ![]() |
I said, "Stop the car". | Arabayı durdur dedim. | Two-Lane Blacktop-2 | 1971 | ![]() |
Back to the Palace | Saraya dönelim. | Tykho Moon-1 | 1996 | ![]() |
Does my mark looks like mud? | Sizce lekelerim çamur gibi mi duruyor? | Tykho Moon-1 | 1996 | ![]() |