• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178173

English Turkish Film Name Film Year Details
Dirty traitor! Pis hain! Underground-1 1995 info-icon
I'll smash Tito out of your head. Kafandan Tito'yu çıkaracağım. Underground-1 1995 info-icon
Does he talk? Konuştu mu? Underground-1 1995 info-icon
He's only cursing us. Sadece bizi lanetliyor. Underground-1 1995 info-icon
Petar Popara... Petar Popara... Underground-1 1995 info-icon
Go to hell, fascist swine. Cehenneme git, faşist domuz. Underground-1 1995 info-icon
Lick my ass. Kıçımı öp. Underground-1 1995 info-icon
Run the current incrementally up. Akımı sürekli arttırın. Underground-1 1995 info-icon
Marry uncle Blacky, sister. Blacky amcayla evlen, kardeşim. Underground-1 1995 info-icon
He is the strongest. En güçlüsü o. Underground-1 1995 info-icon
Forget uncle Blacky, there comes Franz. Blacky amcayı unut, Franz geliyor. Underground-1 1995 info-icon
He's the strongest of them all. Hepsinden güçlü o. Underground-1 1995 info-icon
Don't be such an ass. Böyle eşşek olma. Underground-1 1995 info-icon
He asks Gelecek hafta Underground-1 1995 info-icon
when you can leave the hospital ne zaman hastaneden çıkarsın Underground-1 1995 info-icon
Next week. diye soruyor. Underground-1 1995 info-icon
He's going to a sanatorium in Austria. Avusturya'da bir sanatoryuma gidecekmiş. Underground-1 1995 info-icon
A sanatorium in Austria? Avusturya'da bir sanatoryum? Underground-1 1995 info-icon
There he will be safe. Orada güvende olur. Underground-1 1995 info-icon
I can't help me here Burada kendime faydam yok Underground-1 1995 info-icon
and it's to dangerous for him. ve onun içinde çok tehlikeli. Underground-1 1995 info-icon
Did our young friend Genç arkadaşımız Underground-1 1995 info-icon
throw up tonight? gece çıkardımı? Underground-1 1995 info-icon
Is it yes... Evet mi... Underground-1 1995 info-icon
or is it no? hayır mı? Underground-1 1995 info-icon
Let him explode! Patlatın onu! Underground-1 1995 info-icon
Let him blow apart kağıt torba gibi Underground-1 1995 info-icon
like a paper bag! patlatın onu! Underground-1 1995 info-icon
You killed my Franz. Benim Franz'ımı öldürdün. Underground-1 1995 info-icon
Is he dead? Öldümü? Underground-1 1995 info-icon
Forgive me. Franz. I'm sorry. Affet beni. Franz. Üzgünüm. Underground-1 1995 info-icon
Your Franz can fuck himself! Come on! Franz'ın kendini becerebilir! Haydi! Underground-1 1995 info-icon
What's wrong with that piece of crap? Bu pisliğin sorunu ne? Underground-1 1995 info-icon
Put it on level 5. 5. düzeye getirin Underground-1 1995 info-icon
That's lethal. Bu ölümcül. Underground-1 1995 info-icon
Lethal? My ass! Ölümsül? Kıçımın kenarı! Underground-1 1995 info-icon
Put it on. Yap şunu. Underground-1 1995 info-icon
Colleague... Meslekdaş... Underground-1 1995 info-icon
Everything under control? Herşey yolunda mı? Underground-1 1995 info-icon
He tested the generator. Jeneratörü denedi. Underground-1 1995 info-icon
But he isn't hurt. Ama yaralı değil. Underground-1 1995 info-icon
He's an electrician. O bir elektrikçi. Underground-1 1995 info-icon
Electrician? Elektrikçi? Underground-1 1995 info-icon
Mate! Give me a granade. Dostum! Bana bir el bombası ver. Underground-1 1995 info-icon
If they might find me. Eğer beni bulurlarsa. Underground-1 1995 info-icon
Here's your granade. İşte el bomban. Underground-1 1995 info-icon
Thank you, Marko. Teşekkürler, Marko. Underground-1 1995 info-icon
What piteous, all this loonatics Ne acıklı, tüm bu aptallar Underground-1 1995 info-icon
We are all crazy, Natalija. Hepimiz deliyiz, Natalija. Underground-1 1995 info-icon
The only thing is the diagnosis Sadece teşhis henüz Underground-1 1995 info-icon
hasn't been said. dile getirilmedi. Underground-1 1995 info-icon
Where is uncle Blacky? Blacky amca nerede? Underground-1 1995 info-icon
In the basket, my boy. Sepette, oğlum. Underground-1 1995 info-icon
In the basket? Sepette mi? Underground-1 1995 info-icon
Mate? In the basket? Dostum? Sepette mi? Underground-1 1995 info-icon
Get us bandages. Bize bandaj bulun. Underground-1 1995 info-icon
Carry on,old friend. Devam et, eski dostum. Underground-1 1995 info-icon
Come and help us...pick Jovan. Gelip bize yardım edin...Jovan'ı al. Underground-1 1995 info-icon
Get rid of that monkey, Help him! O maymundan kurtul, yardım et ona! Underground-1 1995 info-icon
Step harder. Daha sert. Underground-1 1995 info-icon
We need more light. Daha fazla ışık lazım. Underground-1 1995 info-icon
Caution for his leg. Bacağına dikkat. Underground-1 1995 info-icon
Comrade Blacky, Yoldaş Blacky, Underground-1 1995 info-icon
Jovan... Jovan... Underground-1 1995 info-icon
Comrade Marko! Yoldaş Marko! Underground-1 1995 info-icon
Get your granddad, he will cure him. Büyükbabanı getir, onu tedavi edeceğiz. Underground-1 1995 info-icon
The water of the well his healthy. Bu kuyunun suyu sağlıklı. Underground-1 1995 info-icon
Bring the weapons to our comrades. Silahları yoldaşlara götürün. Underground-1 1995 info-icon
Don't worry, I'll do it. Endişelenme, ben yaparım. Underground-1 1995 info-icon
Look, here's Jovan. Bak, işte Jovan. Underground-1 1995 info-icon
Here's your daddy İşte baban Underground-1 1995 info-icon
Let him see his daddy. bırak babasını görsün. Underground-1 1995 info-icon
Give your daddy a kiss. Babana bir öpücük ver. Underground-1 1995 info-icon
Give him a kiss. Ona bir öpücük ver. Underground-1 1995 info-icon
This room is dedicated to me. Bu oda bana adanmış. Underground-1 1995 info-icon
My room! Benim odam! Underground-1 1995 info-icon
and the whole house. ve tüm ev. Underground-1 1995 info-icon
the sun, the moon, the clouds... güneş, ay, bulutlar... Underground-1 1995 info-icon
even if it unclouded bulutsuz olsa bile Underground-1 1995 info-icon
Is this all mine? hepsi benim mi? Underground-1 1995 info-icon
Sure, everything. Tabiki, herşey. Underground-1 1995 info-icon
Who is bombing us? Bizi kim bombalıyor? Underground-1 1995 info-icon
The Allies. Müttefikler. Underground-1 1995 info-icon
If it isn't the Germans, Eğer Almanlar değilse, Underground-1 1995 info-icon
it's the Allies. müttefiklerdir. Underground-1 1995 info-icon
To the cellar. Come... Mahzene. Gel... Underground-1 1995 info-icon
Not if I'm with you. Seninleyken hayır. Underground-1 1995 info-icon
Don't be afraid, drink. Korkma, iç. Underground-1 1995 info-icon
It's not strong, but gentle. güçlü değil, yumuşak. Underground-1 1995 info-icon
I don't know, sweety, Bilmiyorum, tatlım, Underground-1 1995 info-icon
wether this is a dream bu bir rüya mı Underground-1 1995 info-icon
And what year, which day it is ve hangi yıl, hangi gün Underground-1 1995 info-icon
And I don't know, ve bilmiyorum, Underground-1 1995 info-icon
Wether I'm your dream ben mi senin düşünüm Underground-1 1995 info-icon
Or you mine... yoksa sen mi benim... Underground-1 1995 info-icon
For who did you write that? Bunu kime yazdın? Underground-1 1995 info-icon
Tell me. For you. Söyle bana. Sana. Underground-1 1995 info-icon
You are lying I'm not Yalan söylüyorsun Söylemiyorum Underground-1 1995 info-icon
You are lying I never lie. Yalan söylüyorsun Asla yalan söylemem. Underground-1 1995 info-icon
Marko, Marko, Underground-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178168
  • 178169
  • 178170
  • 178171
  • 178172
  • 178173
  • 178174
  • 178175
  • 178176
  • 178177
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact