• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178916

English Turkish Film Name Film Year Details
Antidote, let's go. Antidote, yürü. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Are you nervous? I'm in a hurry. Gergin misin ? Acelem var. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Where's my sweater? On the coat rack, as usual. Kazağım nerede? Herzaman ki gibi rafta. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
I washed it. Yıkamıştım. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Where are you going? To the seminar. I told you. Nereye gidiyorsun? Seminere. Sana söylemiştim. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Can't you go there tomorrow? I want to be rested when I start work. Yarın gitmiyecek miydin? İşe başlandığın da hazır ve dinlenmiş olmak istiyorum. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
They booked a hotel for all the lecturers. Bütün öğretmenler otelde rezervasyon yaptırdı . Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
I want to go over my presentation before going to bed. Seminerde konuşma yapmadan önce biraz yatmak istiyorum. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
You know how I work. Benim nasıl çalıştığımı bilirsin. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Corset 189 euros Panties 45 euros Corse 189 eur, Çorap 45 eur, Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
See you at your summerhouse. A big wet kiss, Twinkle Yazlıkta görüşmek üzere. Kocaman ıslak öpücüklerle, Twinkle Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Are all units in place? Herkes yerinde mi? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
All set? Yes. Good. Herkes tamam mı? İyi. Güzel. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Everything will work out fine. Herkes işini iyi yapıyor. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Vares? Can you hear me? Vares? Beni duyuyormusun? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Radio silence. Sessizlik. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Keep it short. Kısa kes. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
I'm here. Keep cool and don't do anything rash. Yerimdeyim. Seni sağlam tutmak için herşeyi yapıyoruz. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Everything will go fine. Herşey düzelecek. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
You hear me? Someone's coming. Duydun mu? Biri geliyor. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Who killed Kerttu? Kerttu' yu kim öldürdü? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Who killed my child? Kim çocuğumun katili? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Tell me who killed my child. Anlat kim kızımın katili. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Who killed Kerttu? Kerttu' nun katili kim? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Tell me! Who killed my child? Söyle! Kim kızımın katili? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Move in. Harekete geçin. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Go, go, go. Yürü,yürü,yürü. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
All units proceed to the boats. Tüm birimler gemiye. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
A man shot in a bulletproof vest. Everything's okay. Shit! Kurşun geçirmez yeleği var. Herşey tamam. Kahretsin! Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Holy shit. You hit him. Lanet olsun. Onu vurdun. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Man down. Aşağıda. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
This isn't Arto Ronimus. You know this guy? Bu Arto Ronimus değil. Bu adamı tanıyormusun? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Who are you? Who sent you? Fuck you, pig. Kimsin sen? Seni kim gönderdi? Siktir, domuz. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
I got a phone call. Telefon açmam lazım. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Who called you? A man or a woman? Kimi arayacaksın? Adam veya kadın mı? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Who called you? Tell me! Fuck. Kimi arayacaksın? Söyle! Sikeyim. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Where did Vares go? Vares nereye gitti? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Are you coming? Geliyormusunuz? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Give me five minutes. Okay. Bize beş dakika ver. Tamam. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Head north. Okay. Kuzeye. Tamam. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
You seem a little depressed. Is everything okay? Seni biraz sıkıntılı gördüm. Herşey yolunda mı? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
You didn't talk to Laila, did you? I did. Laila ile konuşmadın değil mi ? Konuştum. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
So what did she say? E ne söyledi? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Stop here. Burda dur. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
I'll walk from here. Okay. Yürüyeceğim. Tamam. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Laila, I can... Laila, açıklayabilirim... Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Don't say anything. Don't talk. Hiçbir şey söyleme. Konuşma. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Twinkle? Twinkle? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
A pretty name. And a pretty girl. Güzel isim. Güzel de bi kızsın. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Arto likes pretty girls. Arto güzel kızları sever. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
We have a joint bank account. Ortak bir banka hesabımız var. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
I paid for some of those feathers. O çamaşırlar için ne ödediğini biliyorum. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
If you want, you can say, Ne istiyorsun, söyler misin, Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
"T hank you, Laila." "Sana çile çektirmesin, Laila." Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Thank you, Laila. Teşekkürler, Laila. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Did Arto also buy you that necklace? Arto ayrıca sana kolyede aldı mı? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Yes. Laila... Evet. Laila... Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Thank you. Good. Teşekkürler. Güzel. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Arto, you remember this? Arto, bunu hatırlıyor musun? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
You also bought this. Ayrıca bunu da. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Everything falls into your lap at the end. Sonunda kucağıma düştün. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Lost necklaces and Kolye ve Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
lost girls. son kız hala kayıp. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
I would've made a good mother. Benden iyi bi anne olurdu. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
The world is full of children who need good parents. Dünyadaki bütün çoçuklar için iyi ebeveynler gerekir. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
But you just keep spreading your sperm. Ama sadece senin gibilerin spermleri yayılıyor. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Is this one already pregnant? Hamileliğe hazır mısın? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Pregnancy is usually the start of a new life, but Hamilelik yeni bir hayata başlangıçtır, Ama Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
in Arto's case... Arto bu durumda ... Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
What are we going to do? Şimdi ne yapacağız biz? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Help me, Arto. Yardım et, Arto. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
I can help you by calling the police. Sana ben polisi arayarak yardım edeyim. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
And how would the police help? Pirkko was pregnant when she died. Polisin bize ne yardımı olur? Pirkko da öldüğünde hamileydi. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Arto was the father. Arto babasıydı. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Pirkko and Kerttu were Arto's girlfriends, Pirkko ve Kerttu' da Arto'nun sevgilileriydi, Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
so you killed them both. bu yüzden onları öldürdü. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Are you going to kill everyone your husband has fucked? Senin kocan hem katil hemde sikici değil mi? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Fuck... Sikeyim... Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
What are you doing here? I wanted to check one thing. Ne yapıyorsun burada? Bir bakayım dedim. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
How did you know I was here? Neden burada olduğumu biliyormusun? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Where did you get my number? Will you do it or not? Sana numaramı kim verdi? Yapacakmısın yapmayacak mı? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Jussi? Jussi? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Jussi. Jussi. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Everything's okay. İyiyim. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
It just hurts a little. Sadece biraz acıyor. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Luusalmi. Luusalmi. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Let's get out of here. Dışarı çıkalım. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Are you going to kill everyone your husband has fucked? I am. Senin kocan hem katil hemde sikici değil mi? Ben. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
That's one heck of a twisted case. Ya bu bükülmüş bi dosyaymış. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
It's weird that Laila felt so comfortable with underworld guys. Laila' nın bu yeraltı adamlarıyla kendini böyle rahat hissetmesi çok garip. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
She went to school with Lahtipoika. O, Lahtipoika' yla aynı okula gitmiş. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Later Lahtipoika cleaned up after her. Sonra Lahtipoika kızı temizler. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
He got her guns and stuff like that. Onda her yol var. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
And both of them ended up six feet under. Ve şimdi her ikiside yerin altı metre altındalar. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
"Ashes to ashes, dust to dust" and so on. Amen. "Küller Küllere" ve böyle. Amin. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
I got executive assistance from the police. Ben polisten yardım almak istiyorum. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
Kevlar covers. Kevlar korur. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
This will keep you safe. Even from bazookas. Bu seni güvende tutacak. bazukalardan bile. Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
A real hardcover copy? Gerçekten kopyası mı cilt liydi? Vares - Pahan suudelma-1 2011 info-icon
PRODUCED BY JUKKA HELLE & MARKUS SELIN PRODUCED BY JUKKA HELLE MARKUS SELIN Vares - Pahan suudelma-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178911
  • 178912
  • 178913
  • 178914
  • 178915
  • 178916
  • 178917
  • 178918
  • 178919
  • 178920
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact